Al fuoco
il bardo dai capelli rossi
ha iniziato a cantare
la storia di bambini ostinati.
Ils étaient jeunes
et finirent ligotés et morts
par noyade sous le pont de Nantes
à leur arrivée dans la vie.
Da quando, l'alba è sorta molte volte
e fummo scacciati nel vasto mondo
vedere gli amanti del giorno prima di uccidersi a vicenda
alla sciabola te lo dico e senza abbassare gli occhi.
Immerso nella fessura del muro
un cane abbaiò forte
e la sua bocca insanguinata
ha rivelato due ghiandole ostili.
saggezza vetrata
naso di tromba
la mascherina sanitaria
a bordo della croce e dello stendardo.
Des bougies sur le rebord de la fenêtre
marquent le retour de l'esprit
passe-murailles des mots pour se dire.Nous ramassâmes les âmes
à pleines brassées
sans rebrousser chemin
en picorant les grains dorés
des poules d'alentourcaquetant de plaisir.
839