Mariage à tout âge

 Punto di età  
 chi possiede i ricordi   
 per ispirarci   
 azioni significative   
 anche cerimoniale,   
 immagini rivelatrici   
 con una forza vitale   
 del corpo e dell'anima   
 partigiano.  
   
 punto di nozze   
 fortezza porosa   
 ripieni di beni comuni   
 in minaccia   
 senza pericolo reale   
 per paura di rompersi   
 sposa la forma giovane e sorridente   
 in consumata solitudine   
 senza mostrare un volto.    

  
  515

in fiducia, tutte

   Con una zampa felice   
in elegante compagnia
avanzò per il sentiero in salita
di sabbia granulosa e ghiaia.

Dovevamo andarci
senza coprirsi di evasioni
adorabili basette
di code in piedi
gonfiore dimostrativo
né percosse all'ego.

Io sono
quindi vado avanti
senza che il riflesso mi strangola
Organizzo il campo base
Riquadro gli angoli di permissività
io creo.

nessun mentalismo
l'azione svela i suoi orizzonti
il lavoro si schiude
la fiducia c'è
pieno di papaveri
nel cesto pieno
da una reciprocità all'altra
al limite della realtà ordinaria e non ordinaria.


511

nascita di resurrezione

   Sul ponte passano i treni   
vivace e colorato
grappoli di ricordi
con la gola squarciata
metti via l'orgoglio
l'aria vibra della raucedine dei rospi
cadono i cappelli
i capelli si rizzano
un mazzo di fiori di campo
un odore di fieno
una radura tra le nuvole
il tempo è pieno di luce.

Colpo di maglio
pelle di tamburo
il breve suono
increspature del fiume
le campane al volo
entrare nel tempio
gli officianti dell'atto
scalare la montagna delle muse
sotto il canto
guerrieri dell'oblio.


512

Pas à pas de voyage en voyage

  


Passo dopo passo,
di viaggio in viaggio,
nell'arena di un circo
dove gira la ruota
la voce alza le tende di velluto.

ingresso colorato,
barno rumoroso,
polvere sollevata
del corteo degli animali
le passioni dell'anima
innalzato ai vertici delle tempie
smantellare
la lente construction de la raison.

Di sangue e colori,
le grida furiose delle Erinni
hanno distrutto i paesaggi dell'infanzia ;
le labbra d'argilla delle sorgenti
hanno fatto strada
con ugelli di cemento,
la pietra delle protezioni è stata strappata,
le siepi sono state tagliate,
fossati riempiti,
la volpe argentata
ne trouvera plus le centre des offices,
un vento malvagio soffia i grumi di terra
verso i terrazzi in pietra a secco,
un vecchio frassino sussurra le sue ultime disposizioni.

La notte tuba,
piccioni dell'anima
strapiombante
carenze della condizione umana ;
bugie populiste
sostituire il canto dei poeti,
le tracce delle macchine da guerra
segui le scarpe di ferro dei pelosi,
il cielo si sta oscurando,
anche gli alberi scolpiti dal vento di ponente
sdraiati nella tempesta.

L'aria è sporca,
contre le mur des lamentations
le carte dell'invidia
accartocciato e forzato
alle giunture delle pietre
ricoperto di licheni
diventare carne ansimante
di uno tzimtzum casuale.

mani emaciate,
fuori dalle tasche per abbinare
gratta l'oblio ;
occhi roteanti
ritagliare i valori dello spirito,
crema di zolfo
truccata con un sorriso da clown,
nos errances dernières sont à portée des crocs.

La furia prende il sopravvento
di notte,
in silenzio,
reso brutto dalle passioni dell'anima
lotte e odi ;
screziato sollevando
nuovi raccolti,
annonciatrices des renaissances à venir.

Ci sono le erbe officinali
rispetto a quelli di primavera,
erbe collegiali
del bacio degli innamorati
sparpagliato
alla ricerca del grande sconvolgimento,
un pezzo di pane
in fondo alla borsa,
l'eau dans le creux de la main.

Nous entendrons le son des ricochets,
sassi lanciati sul fiume,
accessibile ai richiedenti asilo,
en sortie d'exil.

513