Il volto emaciato del giovane fuori dalla sua educazione già capace di afferrare l'imbroglio contagioso accumuli di conoscenza. E infatti conosce il mondo il giovane dal viso emaciato senza occhi, senza mani, sans jambes mais bouche fermecattura l'aldilà lui il guardiano dell'esterno e nel profondo è un caos di accumuli lui il destinatario delle turpitudini e dei privilegi sotto il naso e la barba degli antichi il est le plus habileper combattere il giudizio lui l'ingegnoso con un destino a zig zag il rocker alle sorgenti propiziatorie lui colpevole di rapina offre la sua vita con il suo tormento indicibile cosa si usa i creatori di sogni, i poeti, i mistici, mai confondere i fulmini celesti per tagliarsi lo stomaco una notte scorsa être foudroyé par son ombre chaude. Calma e ubriachezza una maschera è davanti a noi ricco di provata mitologia un masque d'accueil des reconstructionsdove raccogliere i frammenti di questo corpo sparso. O sposa sorella anche se mi manca lo scettro Mi sono interrogato e ho iniziato la vita reale celle de la loi des bullesche solo gli sciamani raggiungono, poeti, profeti, "cordiali" et "riccioli" - (sostenitori della teoria delle superstringhe e della gravità quantistica ad anello) tutti seguaci dello spazio lacunare delle acque ritirate. Non c'è vuoto più grande que le chant des nuagesfinestre aperte noi gli uccelli del verbo noi gli agitatori della forza del volo. 177
Il volto emaciato del giovane fuori dalla sua educazione già capace di afferrare l'imbroglio contagioso accumuli di conoscenza . E infatti conosce il mondo il giovane dal viso emaciato senza occhi, senza mani, senza gambe ma a bocca aperta cattura l'aldilà lui il guardiano dell'esterno e nel profondo è un caos di accumuli lui il destinatario delle turpitudini e dei privilegi sotto il naso e la barba degli antichi è il più intelligente degli uomini per combattere il giudizio lui l'ingegnoso con un destino a zig zag il rocker alle sorgenti propiziatorie lui colpevole di rapina offre la sua vita con il suo tormento indicibile cosa si usa i creatori di sogni, i poeti, i mistici, mai confondere i fulmini celesti per tagliarsi lo stomaco una notte scorsa essere sbalordito da ciò che vede . Calma e ubriachezza una maschera è davanti a noi ricco di provata mitologia la maschera di benvenuto delle ricostruzioni dove raccogliere i frammenti di questo corpo sparso . O sposa sorella anche se mi manca lo scettro Mi sono interrogato e ho iniziato la vita reale quello delle leggi sulle bolle che solo gli sciamani raggiungono, poeti, profeti, "cordiali" et "riccioli" - (sostenitori della teoria delle superstringhe e della gravità quantistica ad anello) tutti seguaci dello spazio lacunare delle acque ritirate. Non c'è vuoto più grande che chiamare la luce finestre aperte noi gli uccelli del verbo noi gli agitatori della forza del volo .
177
Cette remontée du centre de la terre
A belle allure vers le commencementdu monde
Cette perspective où s'essoufflele père invectivé
La brûlure des anciennes alliancesque l'on découvre à demi-mortes le matin
La plainte des animaux égarés end'étranges contrées enfin créées
Cette fuite vers des aubes promises
Cet élan brisé contre la vitre des immobilités
Cet éclair rouge sang du couteaucontre le ventre
Ce suçon de paix donné à la va-vitele temps de l'éructation
Ce court-circuit des émotions vraiesche un sorriso racchiude tra quattro assi.
Ils sont partis
Ils ont fuit
Le courage à deux mains repliées sousla chape des convenances
Ne les arrêtent que la fatigue etle soir qui tombe
Errant de ruine en ruine
Dans un chariot de bric etde broc assumé
Le rétameur s'est éloigné dansun nuage de poussière
Et la route fût longue et par trop inhospitalière
Père et mère confondus à la craiegraphés sur la carriole
Leurs noms écorchés à demi effacés
En vaines contorsions l'outil debraise fume en se mêlant à l'eau
Je bave et m'extrais hors de cettechape carencée
Pour la parole habileSorgi al crocevia di salve di comprensione e vertigini.
Il calore di un desiderio teso sous la toile
Éclair blanc au zénith
La coquille éclate
Le jaune se fait soleil rayonnant
De cet éclat consacré au profonddes origines
De cet imbroglio d'os etd'organes disjoints
Je pus grandir entre fiente ethumidité
Poussé sur le devant de la scène
A noyer par l'alcool
Ces myriades d'étoiles alorsentrevues
Si puissantes si fascinantessi monstrueuses
Dialoguant avec ce corps douloureux la mia anima mio dio .
Ho guidato l'autostop jusqu'à son terme
Vers les plaines légères de pluiefine de vent soyeux de douce lumière
Ce ne furent que grâce et beauté
Entre les barreaux de ma celluleà ciel ouvert
Entre les rayons de mes rouesces interstices à mon déplacement si particulier
Mon chapeau de lutin vissé sur la tête
A dire et à redire des "io amo"
Con i piedi morbidi i miei fratelli e sœurs en création
Mon unique raison
Ma déraison ultime.