گہرے بادل
اور منحرف دنیا
مہم جوئی کا سلسلہ
چمک
گندگی کے آبلوں پر
خشک سوئیوں کے قالین پر.
Pas de main dessous la peau
juste le pas de deux devant l'ailleurs
à cette heure
d'heureuse mission
à regarder les choses roses
à rebours du soupçon.
سادہ اور مرکز
نرم پیار
چارج اور کثرت سے بنا
درد اور مصیبت کے ہیں
قرض کی شناخت کیا ہے
مضبوط تجربہ.
یہ کہنا
کوشش کے ساتھ
چمکوں اور صبحوں کی ملاوٹ
اوپن کا ترجمہ کریں۔
دل کے خلاف
میرے دوست کی نظم سے.
Survenu
d'une vie recluse
de carrières abandonnées
le souffle prospère
un soulier glisse
sur la sente suivie.
مزید آہیں نہیں۔
لحاف کے نیچے رول کرنا
جینس خلائی ذرہ
کھوکھلی رہنے کے لئے
نظر ثانی شدہ کرنسی میں
دماغ کے جھٹکے سے.
اوہ ! اوہ !
ٹھنڈا
پہلی چھلانگ سے آگے
ماضی کی یاد
جذبات کی گلہری
واضح سرخ رنگوں کے ساتھ.
آپ کے کندھے پر ایک کرسٹل
اور بلسی میں پین !
la torture caracole
cortège des ombres
étreignant d'un flot de sang
la fraîcheur d'un matin vibrant.
شروع میں
بڑا خلا
بجھتی پیاس کے والٹز
تلفظ enunciate
مکمل رومانوی
پلک کے ایک کونے کا راز.
Chants se répartissant
de débris en débris
font des lumières mortes
le grand soleil initial
sonnant trébuchant
le nez dans l'herbe mouillée.
Affronter la mort
sans répit
à coups de maillet sur le ventre
en retombée de l'été
laisse automne apparu
sans que traces subsistent.
Vagues mucilages
sifflant tel merle en campagne
occasionnent passage étroit
sans quoi tout droit
serait permis le rondin de bois
jeté dans l'âtre des attentes.
1111