دی فیوری

M'en a-t-on dit de cette époque   
d'où famille éclatée   
les blessures saignent encore.    
 
فیوری میں
بڑے پتھر ہیں
گوبر کے ساتھ شامل.    
 
جب بارش ہوتی ہے۔
ڈھلوان کے نچلے حصے میں پانی جمع ہوتا ہے۔
بھیڑوں کے پارک کے قریب.   
 
آباؤ اجداد کی تصویر
ایک طویل عرصے سے ہک سے دور ہے
جب ماسٹر خیریت سے پیرس روانہ ہوا۔.      
 
ایک وقت کے لئے میری دادی نے چیلنج لیا
فارم چلانے کے لیے
ماریئس کلرک اور جینی کے ساتھ.      
 
بچے بورڈر ہیں۔
برادران کے اسکول میں
ایک ابدی موسم سرما.      
 
بچھڑا کل رات مر گیا۔
پیرس کی طرف سے کچل دیا
یہ ابرک گائے بغیر دودھ کے.      
 
والد نے بچت چھین لی
وہ ہمیں مزید خبریں نہیں دیتا
اور میں نہیں جانتا کہ اسے کہاں دفن کیا جائے گا۔.      
 
Je pleure parfois   
dans mon lit sous la soupente   
et pense à mes sabots que je n'ai pas décrottés.      
 
Je serai là plus tard   
à écrire ce qui s'est passé   
tôt le matin en écoutant l'horloge à balancier.      
 
یہ پہلے اور بعد کی طرح ہوگا۔
ایک پریوں کی کہانی کے بھرپور اوقات میں
ایک سانحہ کی طرح لگ رہا ہے.      
 
Tracer la route des airs   
comme les oiseaux migrateurs   
ramène à la maison.      
 
Féniers میں تھوڑا آگے نیچے
کزن بہتر ہیں
چراغ کے لیے تیل ہے۔
اور صبح کی روٹی
جب گھنٹیاں بجتی ہیں۔
ابی کے کھنڈرات میں
ایک باڑ سے گھرا ہوا
تاکہ چند سیاح گزر سکیں
سر پر پتھر مت رکھو.      
 
Au petit jour les oiseaux chantent   
pour que vite aller aux champs   
recueillir le silence.      
 
 
890

جواب چھوڑیں

آپ کا ای میل پتہ شائع نہیں کیا جائے گا۔. مطلوبہ فیلڈز نشان زد ہیں۔ *

یہ سائٹ سپیم کو کم کرنے کے لیے Akismet کا استعمال کرتی ہے۔. جانیں کہ آپ کے تبصرے کے ڈیٹا پر کیسے کارروائی کی جاتی ہے۔.