산책을 했다 Sur le chemin entre les blésPiquetés de coquelicots, 블루베리와 데이지 Houppes céréalièresQue le vent peignait, D'amples ondulations, Vagues d'un océan bruissantExhaussant le vert tendre des épis. 자신의 선물이 있었다 L'abandon à la natureLa vie dans son mystèreEn sa sainte coquilleAu gré du sourire d'un soleilClignant des nuagesÀ mesure de son avancée. 닻이 있었다 De la maison de pierres noiresVaisseau familial arriméEn bout d'horizonDerrière la ruine des Matillou.열이 있었다 Du grand'pèreDes parentsDes enfantsTissantLes paroles de siesteEntre journal et tricot. " Il faudrait planter un frêne pour avoir de l'ombre. " 그것은 이미 끝났다. 329