زمرہ آرکائیوز: سال 2022

Les visages de Frédérique

Aux Essarts  
montrerons    
les visages de Frédérique   
pour que le merle émette   
les trilles de notre Rencontre.      
 
A clarté   
de jour comme de nuit   
augurant la surprise   
il y aura du grand freux   
la tierce providence.      
 
Du bois ! Du bois !   
pour la cheminée de Madame   
à forger le fer des grandes Lettres   
les joues de la tenancière   
auront bel incarnat.      
 
Ne rentrez pas trop tard   
un chat pourrait surgir   
et nous réveiller   
avant que corridor ne s'ouvre   
sur corps et âme enjoignés.      
 
عجیب طریقہ
راہگیروں کے پسینے کو سجانے کے لیے
اختر ریشہ
نارتھیکس پر فخر سے کھڑا ہوا۔
حل کرنے کے اسرار.      
 
 
1065

سفید بووڈ

خوش آمدید
مینو ڈسپلے میں
سیدھا منہ
سفید بووڈ
پہاڑ کے دامن میں
اس کی قربانی کی زینت کے ساتھ احاطہ کرتا ہے
ہوپو کے گانے کے لیے سازگار.      
 
وہاں جھوٹ ہے۔
وژن کا مقصد
vertebrae کی بانسری سے دور
اپنے لکڑی کے جوتے نیچے ڈالتے ہوئے
ریلوے پر
جبلت کا زیادہ اعتماد
دونی کے ساتھ تھوڑا سا چھڑکا.      
 
اور ہاں
معمولی نشان نہیں
اگر نہیں دفن بدمعاشوں کے ragworts
بھاری زمین میں
ماضی کی صلیبی جنگوں میں سفر کیا۔
کہ ہم نے گزرتے دیکھا تھا۔
کھڑکی کے اوپر سے.      
 

1064

مکرم

Le Gracieux   
Du banc de pierre   
Romantique à souhait
D'avoir descellé la perle   
Lucane volant   
Butant contre la murette   
Sans éclat   
Hors cette ordalie   
À même le sentier   
D'avoir porté secours à l'insecte   
Verrue stellaire   
Ecarquillant ses yeux noirs   
En retour de Sirius   
Elle apportait à Madeleine   
Les œufs et le lard   
Bien tard au soir venant   
Alors que frémissait   
Dans l'ombre déployée   
Le ululement de la chouette   
Porté en catimini   
Par les orgues de  la basilique   
En présence du prêtre blanc   
Comme si de terre   
Allait sortir   
La larve    
Singulière métamorphose   
De l'autre côté du monde   
Sur la touche bleue nuit   
D'une somnolence        
Par laquelle   
Démêler l'écheveau   
Pour se reconnaître   
Batteur de tâches de rousseur.

  
1063

فیلوکا میں

جب تک سیلاب برقرار رہے گا۔
فیلوکا پھیلے ہوئے کینوس میں
سرکنڈے ہوا میں جھک رہے ہیں۔
جلد ہی ہم سمجھ جائیں گے
کیڑے کے ان چھوٹے سوراخوں سے
چھتری کو بند کرنا
اتفاقی فوائد تھے
زمین پر ہمارے وقت کا.      
 
تار سے تار
ساحل کے ساتھ ساتھ
اتفاق سے پہنچا اور دیر سے روانہ ہوا۔
ہم نے اپنے ماضی کے اعمال کی رسید چسپاں کر دی۔
مورنگ بورڈ پر
سارہ سے مریم تک
بارباڈوس کی زمیندار
مشترکہ طور پر ضمانت پر مجبور کیا جا رہا ہے۔
وہ چوہے سال.      
 
Point de salut   
pour qui s'exhalent   
le long des rives bruissantes   
ces parfums du désert   
alors que hautes terres se précisant   
et qu'à même l'enclos abordé    
mille maux aggraveront l'ordre    
des bifurcations assumées   
et tout ça pour se taire.      
 
 
1062


اپنے آپ کو جانیں۔

گاڈ مدر
میری فرنینڈ ایک لمحے کے لیے وہاں سے ہٹ گئی۔
فلیٹ ٹائل شدہ چھتوں پر
آپ نے مجھے اشارہ کیا۔
کبوتروں کے بلانے سے.      
 
Gouttes de sang sur le cou de la Vierge   
cordelette laissée pendante   
au creux de la nuit   
vous fûtes lunaison de printemps   
au temps de l'éclosion.      
 
پرندوں کی پکار کو ملانا
صبح کی ٹھنڈک میں
ویسے بہت ہوشیار
ان کے لوہے کے جوتوں کے سپاہی تھے۔
باسیلیکا تک جا رہا ہے۔.      
 
مغرب سے آرہا ہے۔
اس کے mandibles کے ساتھ کھرچنا
آپ کی آنکھوں کی نیلی
آپ باغی اور سرمایہ دار تھے۔
ملحقہ کلسٹر تک.      
 
بارش میں بونا
سایہ گھٹ رہا ہے
مضحکہ خیز اور اداس
تم شورویروں تھے
ایک سخت نیزے کے ساتھ.      
 
بالوں والا پیٹ والا کولہا۔
میرے ہاتھوں کے عروج پر
چیختے ہوئے دانت
تم چاندی کے سیب تھے۔
ضرورت سے زیادہ دیواروں سے پہلے.      
 
کلہاڑی میں شامل ہونا
کٹے ہوئے گھاس کے ساتھ
سبز لباس اور تازہ گال
آپ ڈولین کا استقبال کر رہے تھے۔
دن کے اندراج کے لیے.      
 
قیمتی پتھروں کے ساتھ سیٹ کریں۔
خوبصورت پروازوں میں گھنٹیاں
ویسٹیریا میں اترنا
وقت تھا   
پچھتاوا اور عذاب کو مٹانے کے لیے.      
 
اپنے آپ کو جانیں۔
اور ہم دنیا کو جان لیں گے۔
چھوٹے ٹروٹ چلنے کے دوران
ننگے جسموں کے ساتھ کیٹ واک پر
ستاروں کی دھول کا عکس.      
 
 
1061

لاپتہ بچوں کی دل آزاری۔

تم اتنی جلدی نہیں آ گئے؟
آپ کھوئے ہوئے مواقع کا دل توڑ دیتے ہیں۔
روشندان کے ذریعے غور کرنا
یہ آخری جھلکیاں   
ہمارے گزرے ہوئے سالوں کے     
استعمال کرنا
استعمال
مینو کے ذریعے.   
 
دو جہانیں تھیں۔
ڈیوائس کے کنارے کے ارد گرد
زندہ اور مردہ کی
جس کی سرحد
ایک رکاوٹ کی تکلیف کا پیچھا کر رہا تھا
پیدا کرنے کے لئے جلدی
شاعرانہ لمحہ
گوشت اور مٹی دونوں.      
 
امپورٹ امپورٹ کریں۔
حقیقت کو یکجا کریں
عام ہے
انفلیکشنز کے اندر
ایک لمحے کے لیے ہماری روٹی
مضبوط اور خوبصورت
تین سکوں کی طرح
ٹومبیلین ڈریگن کو ڈرانا.      
 
Murmures   
à deux   
coulent le visible et l'invisible   
comme paupières du temps qui passe   
garde-barrière se levant   
pour laisser le camion de la raison   
baigner joyeusement le Sens   
d'un horizon disparu.      
 
ہمیشہ کے لیے سیاہ
زندگی کے انگاروں کا ساتھ دیں گے۔
پسے ہوئے کاغذ کی ابدی آواز
روشن خیال اور سوچ
ایک جیکٹ کے استر میں
دھاگے کا بائبل کا لفظ
نم آنکھوں کے سامنے
چھوٹی لڑکی کی میری لاپتہ بہن.      
 
A cru   
franchissant la barrière   
une odeur   
une main   
affirmeront haut et court   
la lueur du jour nouveau   
en décalcomanie    
sur le mur de notre enceinte.      
 

1060

جنت کا پہلا پھل

صرف گھاس کا ایک ٹکڑا
ڈیفوڈل گھاس کا میدان میں
راکھ بچھانے کے لیے
بادلوں کے سائے میں
خلائی مسافروں
اپنے اختتام کی طرف گھوم رہا ہے۔
یا ان کی سوجن
قسمت کے مطابق.      
 
Pour rien au monde   
je n'aurai évacué l'envie   
de me poser là   
assis sur une pierre   
pour pâté saucisson chips et fromages   
accompagner le pain et le vin des occurence.      
 
Assis vous dis-je   
rien que pour l'odeur des fleurs   
noces sur terre   
noces dans le ciel   
pour un programme des festivités sur mesure   
à gauche pour la promenade au Jardin   
un fragment du ciel descendu sur terre   
à droite pour prolonger la vision entrevue de l'Au-delà   
bouquet feuillu de ciel et de terre conjugués.      
 
L'Aigle atteint sa dimension royale   
par la puissance de son vol   
il a rejoint l'Arbre mystique   
pour affirmer le véritable couple   
cette fin de la souffrance   
ce règne de l'entité cosmique.      
 

1058

فجر کے بچے

جو اس وقت تک نہیں پہنچی تھی۔
صبح کے بچے
کچھ نرسری نظموں کا نعرہ لگانا
گرمیوں میں طلوع آفتاب کے وقت
خاموشی اور خاموشی میں.      
 
روشنی ظاہر ہونے سے پہلے
پرندوں نے گایا تھا۔
خاموش رہنے کے لیے روشنی آگئی.      
 
Quant au vent   
le vent du matin   
se tenant coit aux premières lueurs   
il avait frisé le feuillage   
dès le jour apparu.      
 
چوک کے ساحل
رقص کرنے لگا
اتنی نرمی سے
مردوں کی صلیب سے زیادہ
سروائٹ کا عطر باہر نکالا۔.      
 
گویا ہوا۔
وقت کی جلن کو عبور کرنا
چھوٹے آنسو کی وجہ سے
آرام کی دیوار میں.      
 
A marche forcée   
pour vaincre nos peurs      
le chat aux bottes de sept  lieues
s'enquit de donner vie
à la remise à jour.       


1057
 

مینڈریک کا دل تھا۔

مینڈریک کا دل تھا۔
ساسیج کے بغیر
kennel کے قریب کٹنا
کریمر کی ہڈیاں.      
 
Mémoire de fin de cycle   
humbles et correctement francisées   
fusèrent hors attachements   
les pensées fraîches et dodues.      
 
آپ کو سننے کے لیے
پیدا کرنے کا فیصلہ کیا
Serverette کے چہرے
لمحے کا انتظار
خواہش کی پیشکش کی
اور جشن منانے والے کا کفن
سودے بازی کرنے کی اجازت کے بغیر.      
 
Vivre intensément   
l'aboutissement du plaisir   
aux allures de stress iconique   
occasionne la stupeur   
de voir émerger en fin de lignage   
le licol détendu   
par le plus offrant des amants.      
 
 
1056