زمرو آرڪائيوز: جولاء 2021

اهي گم ٿي رهيا هئا

 
 
 اهي گم ٿي رهيا هئا   
 هڪ ٻئي کي بهتر ڳولڻ لاء   
 ٻار هڪ سال   
 ناقابل بيان.      
  
 انهن جي وچ ۾ رهڻ لاء   
 رستي جي ڪناري تي   
 شڪار اداس هو    
 سياري ۾ مٽين وانگر.      
  
 ۽ جيڪڏھن زندگين جي رھائش   
 روايت کي رد ڪيو   
 اهي تنوع کان نه ڊڄندا هئا   
 جيڪو سڀني ايندڙن کي اسڪينڊل ڪندي.      
  
 اچو ته مقابلي کي مضبوط ڪريون   
 اهڙي موسيقي جي ڪنجيون   
 غلط نوٽس ڪڍڻ   
 ياداشت جي لٽاني.      
  
 پنهنجي دل کي لڪايو   
 ميڊيا جي مدد کان سواء   
 چوري اتحاد   
 جتي صاف نظر ۾ ظاهر ڪرڻ لاء   
 مستقبل جي ڇانو کان   
 سست ۽ ڳري palpation   
 پرجوش فرض   
 ڀت تائين پهچڻ کان.      
  
  
 832 

torrent ۽ birdsong

 

Torrent et chants d'oiseaux
l'œillet du poète est offert
au vent des sommets
point d'immortalité.

Les nuages font de l'ombre
pleins et déliés
vers cette montée de Lacombe
où les pierres sont levées.

Le petit doigt sur la couture du pantalon
pas de bandonéon à l'arrivée
pour peu que le souvenir envenime
d'un pas de deux le calme de ces lieux.

Un papillon sur le pouce
pompe la crème solaire
de Claudie à Pascale
le fruit se déguste à midi.

L'arrêt se prolonge
les chèvres à la longe
une mouche sur la page blanche
pas loin des Roranches
le bâton pour la descente
un quarteron d'aigles
planants en beauté
un jour de juillet.


831

اسان جي ملاقات

           

 اڌ ۾ استعمال ڪريو   
 زندگين جي عڪاسي جي   
 سرمائي وار ڪرڻ جي آڇ   
 هڪ ملڪيت جي وڻ جي جوڙجڪ.      
  
 توهان کي وڏو نقصان   
 ان کي جيڪو ضمير جي پٺڀرائي ۾ آهي   
 هڪ غير آباد ٿيل cesspool سان مطمئن آهي   
 اداسي پالڻ.   
  
 هلو ۽ واپس نه اچو   
 ناقابل فراموش قسمت جا ماڻهو   
 صرف هڪ پاس ڊي ڊيڪس   
 ٻيهر دريافت ٿيل رقص کي مقدس بڻائي ٿو.      
  
 ٻئي اڇا ۽ ناسي   
 پهرين ڦڙن جي برف   
 صبح جو وقت هڪ محتاط دل سان   
 هڪ گلابي مسڪراهٽ جو چڪر.      
  
 شيون ٿي رهيون آهن   
 روايتي مردن جي قطار ۾   
 پنهنجو پاڻ کي ٻيهر ڳنڍڻ   
 روح جي انبار سان   
 بادشاهه سليمان جي خاني جي ڀيٽ ۾   
 ابدي فطرت ۾ سطح تي آڻيو   
 ذريعن جو اثر   
 اسان جي ملاقات جي ياد ۾.      
  
  
 830  

	

بي نياز ۽ بغير توقع جي

 

 بي نياز ۽ بغير توقع جي   
 la coquille sèche claque le qu'en dira-t-on   
 sous la violence du passé   
 la tripe tirée par des dents assassines.      
  
 A égorger la vie   
 avant sa pulvérulence   
 occasionne de légers soubresauts    
 dans l'aube limpide de l'enfance.      
  
 Pèle moi la pomme   
 et me dissous  dans l'ombre du frêne   
 grande lune froide   
 à la découpe incertaine.      
  
 Les racines servent de refuge   
 au pandémonium de l'ancienne tradition   
 ramure effondrée par l'orage   
 faisant ombre sur notre affliction.      
  
 Il est des moments   
 aux morsures étranges   
 que le cœur à l'éclat de gemme   
 tarit sans ambages   
 aux ombrages impartis   
 d'un esprit de misère   
 donné en régal   
 aux ravageurs de l'ordre.        
  
  
 829
   

Que n’a-t-on voté Akhenaton

 
 
 Que n'a-t-on voté Akhenaton
 le dispendieux
 l'organiste de la cathédrale
 le flot tumultueux.
  
 A son visage aiguisé
 le marbre de l'autel faisait pendant
 l'étole au vent
 du côté de chez Swan.
  
 Les chiens allaient venaient
 perforant de leurs aboiements
 les nuages ascendants de la vallée
 sans que le berger soit perturbé.
  
 J'ai couru
 et ils m'ont rattrapé
 je me souviens
 de la règle.
  
 Ma main est à la droite de la gauche
 et la gauche est mienne
 vraiment mienne
 à même le sol
 contre les linges souillés
 la mère de mon enfant
 la bassine de sang entre les jambes
 bouche bée yeux révulsés.
  
  
 828 

Le diable en sa compagnie

 

 Par son apparence   
 avec ses drums  
 il a envahi le monde   
 le diable en sa compagnie.      
  
 Avec ses ersatz d'hommes   
 par son tour de main   
 il a capté les vivants et les morts   
 le diable en sa compagnie.      
  
 Par ses chansons comme à la maison   
 par cette alternance entre veille et sommeil   
 il a trop écouté la radio   
 le diable en sa compagnie.    
  
 Par ses bravaches   
 La réimpression de ses écrits   
 Il a perduré dans l’idôlatrie   
 Le diable en sa compagnie.      
  
 Qu'il est prévisible   
 que sans postérité   
 au soir de l'arrêt des forges   
 toute relation soit indexée   
 sur la rentabilité de l'effort fourni   
 et que du fond des prisons   
 nous préférons rester en compagnie   
 de nos copains portatifs.      
   
  
 827