빨리 뛰어
genuflection의 공생
바스락거리는 너도밤나무 그늘에서.
순수함을 포착하다
폭염으로 뒤틀린 온실
조롱하는 독수리.
셋까지 세는 법을 모른다
그는 지친 전쟁을 벌였다
절벽으로의 산책.
그의 방에서
그는 이야기할 사람이 없었다
침묵의 출혈 이후로.
Le regard surjoué
La fin du week-end
Annonce tempête pour le lendemain.
Ah oui
Recommencerai-tu
Ma Douce à me tenir la main.
Filet d'argent
Des peupliers au vent vibrant
Craignent la nuit.
Sur le dé à coudre de mère-grand
Passe en menu équipage
Les pages d'esprit de la Vulgate.
Qu'avez-vous fait
Monsieur le Père
De cette engeance au vent venant.
À trop étreindre le dispositif
La parole poétique
Évite le secret des Lumières.
Telles ailes du désir
Autant se mettre à genoux
Devant toute prédiction.
Tout ce qui est rare est cher
Disait la lampe d'Aladdin
Dans sa dimension utopique du libéralisme.
Sorti des chaînes de l'oubli
Il promulgua la chose
Par usage participatif de la parole.
Déchiré, éparpillé, balafré
Il présenta sa bougie
En abandon total de son dénuement.
Quelques feuilles mortes
Disposées éparses
À perte de vue.
Le paradis.
1097