
En nécessité du hasard , sans linéarité , sans que l'étiquette ne soit collée , il n'est de plan ni de loi pour cette occupation d'espace , nous les immémoriaux , à se bander les yeux devant l'évidence , de coïncidence en coïncidence , soulever le voile de signes et de paroles mêlées . Au jardin des délices , Isis nue , Isis a döntéshozó hogy a viszály miatt a csordákat elhagyják , Isis a gyönyörű , álmaink csíkja , a levelezés elkapója , a kozmikus szépítő , a süket fül suttogó , a nő könnyűvé tett , örökös átfedésben örök lélegzet hogy a nagy fa kínálja , decentralizált fa , fa a világ végén , arbre élevé dans la métaphore , a határozatlanság gyümölcsei , fruits replets du plaisir à venir folyó , egy idő folyója az igazi zátonyai között , le long des golfes nyitottság az istenire hogy a vadállat felajánlja bajuszának remegésében . 217