Mon papa il est mortet ne peux retenir mon chagrin.Le chapelet des souvenirs ensembles'égrène dans l'insomnie .Le petit garçon du grenierrange ses capsules et ses coureurs du tour de France. La " gargote " des lessives de l'enfancen'est plus que vasque rouillée" Frugères - mes amours " se fripe dans les brumesd'un regard d'automne .Un jour nouveau va se leverla toile d'araignée parée de perles de rosée.Passi che fanno scricchiolare il pavimentosono l'ultimo passaggio della tua presenza .Nous ne retournerons plus les crêpesaccompagnato dalle grida gioiose dei più piccoli .Il volo delle oche selvatichenon ci si aspetta più come la prima volta.La " quattro cavalli " Renaultnon indosserà più le nostre biciclette .La tromba taceràdietro la porta della camera da letto .Si gira una paginaora c'è la vita .Scaldare la verdura e il minerale in fornoin modo che le candele dell'essenziale si levino .Vale la pena attraversare il guadoaffinché si verifichi la vulnerabilità .Afferriamo il moncone della memoriae senza fretta il cassetto si chiude .Diventiamo spirito leggero e luminosoin modo che sia a mani giunte .Saggio e aperto a ciò che vienediventiamo contrabbandieri di bellezza .Decisamente offerto a ciò che èfacciamo la gola e il linguaggio dei nuovi cibi .Cantiamo nel fresco vento di primaveral'andante di un respiro libero .Accogliamo con cuore prontole energie di un mondo di mistero tratteggiato .Cronometrista e uccello della veritàSto parlando con te .Quelli che seguono, i miei figli ,Rilassiamo la nostra palla di vita e camminiamo .Senza paura, il cuore avvolto dalla gioia dei giustisiamo la paglia e il grano della mietitura a venire .170