Парад аз теппа поён меомад
Файф дар пеш аст
Сипас барабанҳо ва карнайҳо
Барои хотима додан бо bugles ва helicon.
Боди сиёҳи зимистон
Пур кардани тағоям
Дар пораҳои алаф Disposées là depuis des siècles.
Au loin le canon incessant
Faisait vibrer les frênes
Caquetant de leurs branches
Telles baguettes devant le bol de riz.
Les formes alignées
Aux pieds des immeubles
Par paquets de cinq
Dimensionnaient les fosses.
Point d'objets inutiles
Sur la plage
Rien que le corps émasculé
Du vibrionnant poète.
Je n'avais pu lui dire que je l'aimais
La femme des quais de Seine
Main dans la main jusqu'aux Tournelles
Près de la cage des suppliciés.
Le siècle avait deux ans
Soixante deux exactement
Et l'on dansait au Slow Club
Tard dans la nuit.
Les missiles sifflaient au sortir des caves
Et la brassée de feu mordait le ciel
D'une boursouflure rouge et jaune
Sans que le bleu de l'âme paraisse.
Ce soir je caresserai Grand Chat
Jusqu'à l'épuisement
A même le sable noir de la plage
Griffée par les vaguelettes de la mer.
Tout est rassemblé
Pour ceux qui subissent l'outrage
De demeurer le visage impavide
A la lueur des torches de Carnaval.
J'avais cru que la liberté
Émargerait à l'entrée du théâtreEt bien m'en a pris de prendre mon envol
Vers la pleine lune du cycle des contemplations.
Churent meurtrières les poussières de la fragmentation
En crevant le tympan des grand-mères
Pendant que les enfants cherchaient protection
Entre les jambes des femmes.
Ne plus penser que la terre est ronde
Ni que le soleil reviendra
Dans les ruines fumantes
Juste le passage des chiens errants.
Il suffirait d'une pression de l'index
Pour que la tête éclate
Contre le mur de briques
Du monastère honni.
Les illusions se chamailleraient
La Vérité serait saisie par l'horreur
Il y aurait du sang sur les marches
En descendant vers le Potemkine.
Et puis rien
Si ! Дар байни ангуштон каме нур
Бо дасте, ки оташи оташфишонй мекунад
Аз орзуи фардо, ки месарояд.
Осмон табассум мекард
Бедандон, ва ман гурехтам
Бе оила
Дар тамоми алам, мактаб дар кучаи Руэль.
Петрус буд, Nad
Et puis Hug et Julie
Et j'ai pris mon chapeau
Pour me carapater dès l'aube.
Кас мавзуъро ба олами ботинй тела медод
Интроверсия Дигар ба ҷаҳони беруна
Экстраверсия.
Ва чунин хуб мебуд.
1016