A kegyelmi szavak machikolálása

A kegyelmi szavak machikolálása  
az érzelmek forgóajtójának főajtajában    
make make make kis bábukat    
az ünnepek illatos lombkorona alatt    
hogy ringassa az édes gyermeket.        
 
Vannak menekítések    
mit kell tennünk    
és az idő erodálódik    
flegmán, amikor a gólyák elhaladnak    
a havas síkságon.        
 
Ezer aranygyümölcs hullott le az éjszaka folyamán    
összegyűjteni a napszámosokat    
egy melankólia által megtört napra     
lelkem bölcsességem    
az új kezdetek kifogástalan kardja.        
 
Bevallom, hogy menedéket keresek    
a költő barátomnál    
à l'univers courbe    
amikor felemelkedik a völgy aljáról    
az elme szellő.        
 
Megmozdulok, elköltözöm a szerelemtől    
a rekedten lélegző hullámok üregében    
kavics kavics ellen    
que la voix des volets vole    
heurtant la pierre en cadence.        
 
Puissent les pas sur les dalles
hatalmas módon összetörni    
a szokások kódja    
és alávesse magát a pellengérnek    
tanításaink megdöbbent ellenkezése.        
 
nincs vér    
que la poussière    
finom halháló az arénák homokján    
mikor múlik el a vadállat    
aux flancs de banderilles et de suint mêlés.        
 
Gyere vissza    
zsálya    
a hullám szélén    
entre la couronne d'une ronde      
et le baiser de joie.
 
651

Válaszolj

Az e-mail címed nem kerül nyilvánosságra. A kötelező mezők meg vannak jelölve *

Ez az oldal az Akismetet használja a spam csökkentésére. Ismerje meg, hogyan dolgozzák fel megjegyzései adatait.