
A férfi elválaszthatatlan egész. A test integrációján keresztül, figyelembe véve a psziché, amely a tudat perspektívában való megnyitásának dinamikájához kapcsolódik lelki, az ember egy. Az emberi lénynek ez a háromoldalú víziója jött létre által : a test-CO-, penge-AM-, az elme-ES- van nélkülözhetetlen ahhoz, hogy részesei lehessünk létezésünk növekedési útjának, a férfiért “jön” .
Le corps n’est pas le tombeau de l’âme comme le pensait Platon, hanem a Lélek által ihletett hangszer. A mi megközelítésünkben, être spirituel ce n’est pas échapper au corps mais s’ouvrir dans son corps à l’action de l’Esprit. Le corps traduit, d’une manière palpable et physique ce qui est autre, mi a metafizikai, ce qui est impalpable et invisible . Le corps nous met en contact avec la réalité et nous permet un premier déchiffrage de l’univers qui nous entoure. Általa, láthatjuk, belépni, megérinteni, érezni, megkóstolni. Par nos sens nous accueillons des informations tangibles, informations qui peuvent nous faire accéder à des plans subtils .
A zsidók egységesen viszonyulnak az emberi lényekhez. Ils le considèrent comme un tout : la szék (megjósolta) pénétrée par le souffle (nefesh) où la chair est moins la chair-viande que l’Homme tout entier dans sa dimension cosmique et la “nefesh” la vitalité de la chair, mi indítja mozgásba. Ott, la chair ne se saisit jamais séparée du souffle. La chair sans le souffle n’est plus chair mais cadavre .
Az Biblia is bevezeti a fogalmat nak,-nek“Eső” WHO minősíti Isten Lelkét, az élénkítő lehelet. Ez “Eső” uszít a befejezetlen teremtmény, hogy egy dinamika részesei legyünk a teljesítményről, a lét növekedésének. Az “Eső” lehetővé teszi a megállapítást az Ember két alkotó részének koherenciája, “megjósolta” et“nefesh” . Energetizálja őket .
Les Grecs ont perçu que la distinction entre l’esprit et l’âme s’avère essentielle. Platon pensait qu’en son intériorité l’âme prend conscience d’un quelque chose d’autre, elle est au-delà des considératins bassement matérielles, transzcendenciára való törekvésének . Cette dimension de l’âme, felhívta “nous”. az “nous” est apparenté à un organe de vision. Ő a lehetőség, au sein de la psyché de poser un regard sur les éléments de la psyché .
A lélek felső részének vagy finom pontjának is nevezik penge, az“nous” azonosítja magát mély szívű, mint a csend képessége, a lelkiismeret és az elszántság. A belső csend képessége ill “Hesychia” kísérlet a meditáció és ima, stabil létállapotot jellemez. A kapacitás a lelkiismeret, a kifejezés és a beszéd lehetővé teszi az ember számára, hogy tudatossá váljon belső mozdulatairól, és meg tudja nevezni azokat, például a hangulatokat, őket érzelmek, érzéseket, szenvedélyek. döntési képesség és elhatározás ez a szabadság, amit az Embernek regisztrálnia kell és belső dinamizmusban maradnak anélkül, hogy elvonnák a figyelmét a kéréseket a világtól, vagy hagyja magát eltéríteni a parazita gondolatoktól .
Ekkor a Szellem az, az “pneuma”, A görög kifejezés azt jelenti, hogy az Istentől érkező lélegzet energiával tölti fel a lényt. Il éclaire toute chose. Nous sommes alors des êtres en devenir d’être réellement des êtres vivants . Rajtunk múlik, hogy nem tévesztjük el a célt, hogy ne zárjon be minket, hogy saját személyes identitásunk szerint alakítsuk át magunkat, d’accéder à notre propre désir, à notre propre manière d’être car la parole de chacun d’entre nous est essentielle pour l’ensemble .
Ezen a megközelítésen keresztül történika férfi “jön” hogy fejlődhetünk a belső megbékélés felé, minden kapcsolati élet alapja megnyugtatta .
174