श्रेणी आर्काइव्ज़: साल 2022

Une pêche pour deux

Sec et véridique   
Mais marchant de guingois   
Par les champs d'un printemps parfumé   
Je me suis pris les pieds   
D'une offre poétique   
Dans la travée des horoscopes.      
 
Il y avait là   
La mangue et le mandala   
Empruntant le pas de la panthère noire   
Alors que s'illusionnait sur le pas de porte   
La mante religieuse des atermoiements   
Prompte à l'inoculation du baiser de paix.      
 
Engager la munition   
Dans la Parthénon du canon   
Est chose facile   
Au règne de l'immoralité   
Dans l'Univers des tendances   
À ne plus dégager le radar intérieur.      
 
Je me souviens   
De ma mère allaitant   
Le petit dernier de la troupe   
Sous une averse amoureuse   
À la pointe du Raz   
Les bateaux au cimetière accumulés.      
 
Guirlande de guinguette   
Passait le train des émotions   
Guignant la sortie de l'école   
Quant suffocation extrême   
La part manquante de nos expériences   
Fût prise d'un joyeux rire.      
 
Le Chaos étaient plein des vers de l'ennui    
Lors la mosaïque recueillir   
Un large éventail d'informations  
À tomber amoureux   
En extase familiale   
Des souvenirs de demain.      
 
À perdre la mémoire   
Incline le jour qui vient   
À l'extrême souffrance   
D'un étouffement qui progresse   
De prendre place   
Dans le concert des naissances.      
 
En base des conditions   
Il y a le mérite des ordres-mère   
De la cruauté interstellaire   
Des galaxies flottantes   
Tels méduse algues et anémones   
Dans l'océan d'un ventre vif.      
 
Le temps est à l'orage   
À perpétuité montent des abysses   
Sous la pression des origines   
Les tenanciers de la culpabilité   
Générant la compression des images   
Avant le changement d'heure.      
 
उसका छोटा सूटकेस पकड़े हुए
वह आखिरी ट्रेन में आई थी
पूर्ण साझा शक्तियों के होटल के लिए
प्रेम औषधि को संभालो
कपुल स्टोन पर
सभी युद्ध चले गए.      
 
उसने संभाला अंग
और बात रहती थी
झरने से झरने तक
पानी पहुंच रहा है
लैंडिंग बेसिन के लिए
भोजन की गेंद उसके पेट के खिलाफ निचोड़ा गया.      
 
पीली रोशनी
दर्शन कहाँ से आया?
भय से मृत्यु तक
दर्द के जवाब में
नेत्र-स्रोत उभरा
एक ही तीर की शुद्ध रेखा में.      
 
Franchissant le pas de la Cavale   
Bien au dessus du vide   
Le novice accueilli sans surprise   
Fût allongé sur la berge   
À même une couche de roseaux   
Bercé par des anges diaphanes.      
 
Ainsi au fil du Nil de notre enfance   
Héros aux mille visages   
Nous escamotons les terres lointaines   
Pour dessiner sur la carte du ciel   
Le goût d'une pêche miraculeuse   
Sans que l'œuf se brise.      
 
 
1034

एम…

एम...   
अपनी पूरी ताकत से
यह खोया बच्चा
गाथा के अंत में
क्या डालना
दैनिक रोड़ा.      
 
एम...   
De mars en avril   
L'enchantement simple   
Des corolles s'ouvrant   
Au portail   
De l'amour en beauté et vérité.      
 
एम...   
अनिश्चितता के इस समय में
ध्यान दिया गया
शारीरिक संपर्क में
रणनीतिक चुप्पी में
वास्तविक जीवन के उद्भव के.      
 
एम...   
के सभी
में आपके जवाब का इंतज़ार कर रहा हूँ
नकली लेबल
हमेशा के लिए लुप्त हो जाना
जब सारस गुजरते हैं.      
 
एम...   
De lenteur feinte   
A l'orée de la pâture   
Les chevaux du passé   
Défiant le barbelé   
De grognements inouïs.      
 
एम...   
Écrire la nuit   
Des mots de brume   
Soulignés au papier crayon   
Part manquante   
Éloignée du bouffon au bâton.     
 
एम...   
खाली पन्ना
पलक झपकते ही
दीपों के गीत के लिए हर्षित
एक नए पैसे की तरह
अभिनेताओं की सुबह में.      
 
एम...   
अकथनीय का
लोहा बनाओ
वसूली से विश्वासघात तक
अवांछित वस्तु
पवित्र के लिए एक विषाद की.      
 
एम...   
पिता की मुस्कान
एक आवश्यक प्लेग का आह्वान
कांड की ऊंचाई पर सील
जबकि फीका
मैगनोलिया फूल.      
  
एम...   
पंख होने की जरूरत
चमत्कार में शब्द
क्या अनुमति है की ओर
जमी हुई भूमि में से
सत्तावादी गैंग्रीन के.      
 
एम...   
पत्थर
रहस्यमय वर्तनी के साथ
खिड़की से
जब निगल जाता है
अज्ञानता से.      
 
एम...   
स्वतंत्रता
आज़ाद आदमियों की मेहनत का
बिना झुके दुखआर   
Éloignant les incantations   
Des manipulateurs de la peine marine.      
 
एम...   
पिता और माता
समुद्र और पहाड़
महासागरों के विभाजन के अनुसार
जब आत्मा का खुलासा
रूह के श्रृंगार को अपना बना लेता है.      
 
 
1033


स्वर्ग में

स्वर्ग में
अच्छा प्रेस है
कागज़ की किताबों के साथ
और चीनी मिट्टी के बरतन कैंडीज
और भी ख़ुशियों के लिए
बस सरल लेखन
और यह सब भगवान के सामने
यह सहमत.      
 
Moi j'aime les buissons ardents   
Et puis les corons autour des haut-fourneaux   
Aussi quant à Micheville   
Les rails s'entrechoquent   
Cela me conte la mine et l'usine   
Et leur musculeuse ardeur   
A écrire en lettres pourpres   
La sueur et la souffrance.      
 
आपकी लिखावट मेरी नहीं है
मैं मेले के अंत में गोबर गिनता हूँ
लौह जेलों के बीच एकान्त
छोटे कवि राजकुमार को लाने के लिए
नारी चालाक के पेटीकोट के पीछे
इससे बचना चाहिए
पृथ्वी के आकर्षण के विकल्प के रूप में
अधिक वास्तविकता की ओर.   
    
मैं टीले की सीढ़ियाँ चढ़ गया
फिर प्रलय में उतरे
मजबूत शराब का स्वाद लेने के लिए
सप्ताह का आठवां दिन
बहरे की तरह टाइपिंग
टिन के ड्रम पर
चमड़े और सीसा के बीच में
मेरे दोस्तों के साये में.      
 
शब्द
बच्चों का रोना
पेट
भावनाओं से भरी बकरी की खाल
चेहरा
झाईयों से भरा हुआ
टुकड़ियों के साथ
मैंने उच्च जीवन की उपेक्षा की.
 
हॉप्सकॉच ने रास्ता बना लिया है
स्थानीय सड़कों पर
Esméralda m'appelle
Par le chas de l'aiguille
Pour que j'aille siffloter
Un air de la Renaissance
Sous les étoiles
Du berger de mon cœur.
 
 
1032

सुबह की क्रीम

सुबह की क्रीम
बढ़ते दिन का
ब्लैकबर्ड्स को उनकी आवाज़ के शीर्ष पर
प्रकाश की घोषणा
सभी ट्रिल की पेशकश
जीवित समुदाय के लिए.     
 
रात चली जाती है   
Par petites touches de brume   
De ci là   
Les arbres se soulèvent   
Leurs feuilles printanières   
Frissonnantes au vent coulis.      
 
Défilent les raides barres de fer   
Sur l'horizon noir   
Où vont les ombres   
A portée de cette ascension   
Vers le ciel des retrouvailles   
Nous faisant pèlerins des mariages à venir.      
 
Mêlons-nous   
De chair et d'esprit   
नवीनीकरण पर
हमारे पूर्वज क्या थे
साहसी
सच्ची शांति के वक्रों के लिए.      
 
आओ घूमने चले
भाग्य के ध्यान के मधुर प्राणी
फूल जीव
धूप के घूंट
अमृत ​​की बूंदों को इकट्ठा करना
उन जमीनों को देखते हुए जहां उगना है.      
 
 
1031

बिना किसी समायोजन के

बिना किसी समायोजन के
कचरे का बिंदु
बस बारिश की छड़ी
उल्टा करने के लिए
दुनिया से उसका रिश्ता.      

छेद अपने अंधेरे में जा सकता है
सांसें हरियाली को शांत करती हैं
एक अनछुए रूप का
रोना बिल्कुल सही
उभरे हुए दिल से.       

दीवार
जीवन के सार का
मन की महारत से
सभी दृष्टि को समझें
भोज की आड़ में.      

 
1030

अपने बारे में बात कर रहे हैं

अपने बारे में बात कर रहे हैं
उसके काम के बारे में बात करें
निरपेक्ष फ्रेम है
ज्ञान के संचय का सामना करना पड़ा.      
 
मौन की इच्छा
दुनिया के साथ तात्कालिकता
बैठक को उग्र बनाता है
आईने के सामने भी.      
 
घातक दूरी
शब्द पर टिप्पणी करने के लिए
दूसरे पर अतीत से घर पर
कारण विवेक है.      
 
पहाड़ों का समतलीकरण
बोरियत के मैदान बनाएं
वृत्ति के तले हुए जुए के तहत
साँसे भी लगती है.      
 
Remontée de la souffrance   
De l'enfance le plus possible   
Aller droit à ce que compte   
De lacunaire cette rencontre.      
 
पाठ लिया गया
अर्थ बदले बिना
काम की संभावना को कम करें
चक्कर की अनिश्चितता में.      
 
हम जो जीते हैं उसकी वजह से
कठिन होना
एक भावना के चमकीले धब्बे
एक तरफ छोड़ना.      
 
वह जगह पर है
कविता और भावना रखो
दीवार पर शोध से
विलाप के प्रतिबिंब से.      
 
मैं इंतज़ार करता हु
निश्चित उपलब्धता की स्थिति में
मीठे पिग्नोल की गड़गड़ाहट
कृपा की आग पर.      
 
Du doute perle l'inespéré   
Et sais l'effacement de notre condition   
Devant l'immensité de l'ignorance   
Contre l'immédiateté.      
 
 
1029


कविता में यात्रा

क्या हो रहा है
ताकि कविता
पढ़ना इतना कठिन हो.      
 
मेरे हाथ से
या भिखारी की
चर्चों के दरवाजे पर.       
 
जीवन से पलायन
वर्तमान में आवश्यक है
दर्द के दिल से.      
 
फिक्सर बेटा   
रोजमर्रा की चीजों पर
स्क्रीन से मेरी राजकुमारी.      
 
ट्रीटॉप्स को डीफ़्रैग्मेन्ट करें
चामोइस देखने के लिए
धुंध की खिड़कियों से.      
 
किशोरावस्था के दौरान
प्रभारी के ये क्षण
सत्य की पूर्णता में.      
 
सटीकता के साथ
अर्थ का प्रयास संचालित होता है
अनुवाद के बर्तन में.      
 
उसके बाद
पैनकेक ट्रैक्स को हाथ से फॉलो करें
जैसे किस्मत में जलता है.      
 
टकसाल के सिक्के
गूंज की भावना पर
विकर्ण गली घड़ी.       
 
यह हमारा राज्य है
दूसरे दिन मिलने के लिए
पल को ताजा रखना.      
 
दूसरों का वादा
एक युद्ध से बाहर आ रहा है
भाई बनना.      
 
रात की राख से
आरोप लगाते हुए
वसीयत में फैली सारी रोशनी.      
 
सूत्रों के स्रोत
बच्चे के बड़बड़ा के तहत
यह जालीदार टकटकी होने के लिए.      
 
इन टुकड़ों को इकट्ठा करो
कब बोलना है सही
बलिदान थोपना.        
 
उदासी
सूटकेस के अंदर
निविदा यात्री को समन.      
 
 
1028

तुम वहाँ थे

बाड़ के पास
मुझे कंपकंपी हो आई
और तुम वहाँ थे
और मैंने कुछ नहीं कहा.      
 
तुम वहाँ थे
और फिर भी आप मुझे नहीं देख रहे थे
अगर एक और कदम तक
मुझे तुम्हारी रात में पहुंचा दिया होता.      
 
मैंने उन्हें सिखाने की हिम्मत नहीं की थी
इस दुनिया के खुश लोगों के लिए
कि बहुत अधिक खुशियाँ हैं
बड़ा और अधिक परिष्कृत.      
 
जो मेरा दिमाग बनाता है
पदार्थ की इच्छाओं से बहुत अधिक
और मेरी आत्मा
हल्कापन आवश्यक होते ही सो जाता है.      
 
टखनों से पकड़
मेरे प्यार का शरीर
मेरे कानों में लाओ
उसकी खुशी की फुसफुसाहट.      
 
अगर दृष्टि आपके पास आती है
इसे अपनी छाती पर रखें
अपने पागलपन में गहरे
कि बुद्धिमान नहीं पहुँच सकते.      
 
मुझमें जो शैतान महसूस होता है
कितना प्यारा है उस पर एहसान करना
जब खिड़की से भाग जाता है
मुरझाया हुआ गुलाब.      
 
मेरी आँखों में आ जाओ
और मुझे देखें
से
हम जो हो सकते थे.      
 
मुसीबतों और दुखों से भारी
मैं भाग्य के झुरमुट से लड़खड़ाता हूँ
धन्य है वह जो उडता है
बेशर्म आकाश की ओर एक जोरदार पंख के साथ.      
 
इतनी खूबसूरत भावनाओं की यह भूमि
मुझे नहीं पता कि इसे कैसे समझाया जाए
बिना पूरे हैंडल के
मेरे रूखे होठों को.      
 
जितना ज्यादा मैं खुद को देखता हूँ
जितना मुझे बचपन मिलता है
हमेशा के लिए सांस
इस नई गति से.      
 
मै लेता हु, मैं गूंधता हूँ
रंग और दीया करने के लिए
कोर्ट शोरबा में अच्छा और बुरा   
गिने हुए समय का.      
 
मैं तुम्हें पसंद करता हूं, तुम मुझे प्यार करते हो
और यह रोना उदात्त है
कितना बेतुका है
भावनाओं के सन्नाटे में.      
 
Les tenailles se fermeront   
जमे हुए शब्दों की अंतड़ियों पर
तो हम अंधेरे में उतरेंगे
इतनी कम गर्मी की.      
 
( फ़्रेडरिक लेमरचंदो द्वारा एक कार्य का विवरण )
 
1026

विंची का अंतिम भोज

एक बार की बात है
सेब के लिए जमीन पर रोल करें.      
 
वहाँ बाइबिल के अनुसार बैठो
मार्था और मरियम आमने सामने.      
 
मछली और पक्षी
अपनी मुठभेड़ के दौरान का पता लगा रहे थे.      
 
उनके भाषण की ध्वनि और पानी
एक गुप्त छाया के साथ फव्वारा बिखेर दिया.         
 
अब कॉकरेल नहीं डालने के लिए
पॉट में, उन्होंने एक दूसरे से कहा.      
 
एंटेंटे कॉर्डियल सबमरीनर्स
ज़माने में कोमल पिस्सुओं की तरह उन पर विश्वास किया.      
 
शाप देने के लिए कहने के लिए
शब्द सुलग रहे थे.      
 
ताकि हाथ शरीर से गिरे
उनकी पतली उँगलियों से दिल बनाओ.      
 
होठों के कोनों पर झाग
हमें पीछे हटना पड़ा.      
 
Notre Sœur était là   
Et pûmes lui glisser par l'opercule   
Les papiers de la recommandation   
Que nous avions préparé    
Pour le mur des lamentations   
Mais que la grève des aiguilleurs   
Nous réorienta   
Vers cette tonnelle  
Où claquer des dents   
Est moindre mal   
Quand dans la saulaie   
Couinent les corbeaux   
Préparant une nuit de silence   
Ridulée par un vent frais   
Appelé par ici   
Le Briennon des enfants   
Façon d'accueillir le souvenir   
Des garçons et des filles   
Se retrouvant au lavoir   
En tête à tête avec les étoiles   
Cheminant en Galaxie   
Affectueusement   
Sans formalité   
Comme voyageurs de la Joie   
अपनी टोकरियाँ खोलना
कटलरी के झटके से क्लिंकिंग
विंची में अंतिम भोज के सामने.      

( फ्रेडरिक लेमरचंद द्वारा काम )
 
1025