श्रेणी आर्काइव्ज़: मई 2022

पंद्रह में से पंद्रह

दिन आ गया
फिर रात फिर दिन फिर रात
प्यार और चक्कर का आत्माहीन गड्ढा
विजन के शंकु और छड़
मधुर स्वागत में
हमें क्या पानी
साइक्लोपीड एंड कंपनी
जीवन के साथ कदम से कदम मिलाकर चलना.      
 
संपूर्ण के लिए एक शब्द के लिए
मौत की इजाजत थी
आम मुद्रा के रूप में
चाँद से भी जुड़ गया
धुएं के गुबार तले
जो सूखे झटकों में उगलती है
इस्पात उद्योग के संकटमोचक
बेशक हवा के साथ.      
 
Les cloques et claques   
des sabots de bois bouchonnés de paille   
arguaient de la neige à déblayer   
aux portes de l'étable   
pour que passage des bovins   
puisse se faire au cas où   
le tombereau sortirait   
chargé d'effluves nocturnes.      
 
बीइंग में दिखना था
और चूल्हा में कोर्ट शोरबा
जब फर्श पर असंबद्ध स्लैट्स के साथ
पिता स्थिर खड़े
होठों के कोने पर सिगरेट
स्वर्गदूतों के पारित होने का कारण बना
शुभ मौन
घड़ी की दस्तक के लिए.      
 
Victor s'appelait Jean-Baptiste   
du côté de Verdun   
il s'était couché dans la boue   
le visage maculé les yeux grands ouverts   
sous le ciel bas et lourd   
ponctué par la mitraille   
œuvrant à qui mieux mieux   
dans les boyaux de la tranchée.      
 
पंद्रहवीं की पंद्रहवीं को
फूल हैं
जिस तरह से एक डी प्रोफंडिस
वही नहीं कह सकता
अटारी के दरवाजे के नीचे हवा बह रही है
पागलों की चहचहाती ऐसी अजीब चिड़िया
इस दुख की घड़ी में
युद्ध में वापसी के इन समयों में.      
 
 
1053

दिल में खजाना

Amants de profil    
de subtile manière enlacés
vous fûtes branches à fleurs de printemps
à fleurs de mots
signant d'une geste grave
le bleu d'un ciel délavé
que les ruminants
marmonnent avec détachement.

Sonnailles des moutons
à même la draille paresseuse
pierres de granit traçant limites
entre le tissus des chemins empruntés
et la terre des narcisses
aux élans aromatiques
couronnés par le chant de l'alouette
fleurant bon le regard du pâtre.


Histoire recommencée depuis des lustres
que la mémoire enserre
d'une tresse de cardabelles
aux cintres de l'horizon
considérant le sifflement de l'air
contre les déchirures de la falaise
comme registre récipiendaire
des âmes de passage en terre.


Cil à cil
la paupière s'ouvrit
grave et mélancolique
sous les doigts de l'aube
prompte à décoller le millepatte léger
de sa dalle d'origine
derniers émois d'une énergie
convoquant trésors de pacotille.


1052



घूंघट उठाना

Il était derrière moi   
l'homme de Vitruve   
qui m'accompagne   
à me porter la rose   
la rose si précieuse   
du temps retrouvé.      
 
थोड़े समय के लिए मैं शामिल होने गया था
मेरी बहन रोग
पृष्ठभूमि में मिश्रण
संपर्क करने का तरीका
रिश्ते के साथ
और अजीब बात है मुझे वहाँ खोजने के लिए.      
 
कोई और गुरु नहीं है
ध्यान के रास्ते पर
वर्तमान में क्या है
पहाड़ से वसंत वसंत
चमक से झालरदार
शाश्वत खोजों से खनिज.      
 
तारों वाले आकाश का चिंतन करने के लिए
एक होने के नाते जो मैं हूं
मैं सुनता हूं और अनुसरण करता हूं
इस मासूम दूसरे की
मेरे बचपन के स्कूल के आंगन
स्पष्ट दुनिया के इयरशॉट के भीतर.        
 
और मैं पानी हूँ
चमचमाते बुलबुलों के राज में
कांपती दुलार
दानेदार चट्टान पर पूरा करना
वाक्य और शब्द
प्रवाहकीय बैंक के विस्तार के रूप में.      
 
और मैं आग हूँ
मैं प्रज्वलित और गायब हो जाता हूं
चिंगारी के ढेर में
जहां सब कुछ जाना जाता है
अथक चमक के
उत्पत्ति के शून्य में.      
 
Levé de bonne heure   
par vent frisé des premiers chants d'oiseaux   
j'ai partagé les gains de la nuit   
dans l'ombre de la liberté   
pour me fondre en Visage   
et atteindre gratitude.      
 
Eviter cette présence à Soi   
et c'est la Réalité qui se donne   
pour constellation des sens   
faire lien avec l'Incréé   
au Souffle d'une Conscience consciente d'elle-même 
propice au Rien des choses Venues.      
 
 
1051

जीवन की गति

बौना और नाजुक
दुनिया में आते ही
उसकी कोई आँख नहीं थी
केवल स्वर्ग के लिए.      
 
तत्काल निपटारा
शादी के गेट पर
वह काम पर वापस आ गई
अपनी उंगलियों से टाइल को मारना.      
 
खड़खड़ाहट ने तीर्थयात्रियों को घुमा दिया
वसंत ऋतु में बर्फ की तरह
फीता उड़ रहा था
पल की ऐसी घंटियाँ.      
 
गार्ड से भी पकड़ा गया
उसने जोश के संकेतों को नृत्य किया
शाखाओं की पकड़ को अपना बनाना
कि सुबह स्पष्ट रूप से खोजा गया.      
 
ऊपर की जगह
चाकू वापस भेज दिया
मक्खी पर फेंक दिया
गुमनामी की धूसर दीवारों के खिलाफ.      
 
नीचे की जगह
अँधेरे से सजे
चौड़ा खुला
उसकी शाखित भुजाएँ.      
 
कल्पित बौने के लोग
बटन क्लिक किया "पंख"   
पंख फड़फड़ाने के लिए
Real . की विविधताओं का पालन करें.      
 
नि: शुल्क और अनिद्रा
युद्धों और जन्मों की जननी
दोहराव का मायाजाल पैदा किया
एक नए दिन की कक्षा में.      
 
हस्त लुएगो
दांतों के बीच एम्पीलोप्सिस
प्यारे पैरों पर इत्र और केश बिखेरें
मन की अंतिम डकैती थी.      
 
 
1050

फ़्रीवे

मुझे बाध्य करता है और मुझे विवश करता है
ऊपर से यह बल
अपनी उपलब्धियों के साथ कवर करने के लिए
यहाँ और अभी की परिणति.      
 
मुझे धरती पर उतार दो
एकजुटता और arpeggios
गुजरे जमाने का संगीत
धूम्रपान पेट की.      
 
अधिक उदारता के लिए
मेरे पर मिल गया 31   
मुझे संघर्ष का डर है
समाज का बहुत सार.      
 
आदेश और आंदोलन के बीच
चरम पर
मैंने विश्लेषण में भाग लिया
दुःस्वप्न में गिरने के बिना.      
 
रेल जुड़ गई है
भाग्य के सफेद आकार के लिए
लोरेन के माध्यम से गुजर रहा है
मोज़री या डोंडेन के बिना.      
 
Marche à l'ombre des peupliers bruissants   
calme l'émoi des choses pures   
pour sagesse des contes d'autrefois   
évoquer déchirures à colmater.      
 
Ploie et me désire   
rose sans pourquoi   
à même la vie éternelle   
parsemer d'étoiles le ciel de notre ignorance.      
 
( Peinture de Frédérique Lemarchand )
 

1049

कविता ही सब कुछ है

La poésie claque les é et les i   
sur le présent   
à pleines dents de ce qui est   
à portée de sens   
à portée de fusil   
tirée en rafales    
sur les cibles de l'imaginaire.      
 
कवि अफवाह उड़ाता है
पल का कुष्ठ रोग
काली धरती पर
बदबूदार व्यवसाय
आक्रमणकारियों की जो बाद में
रेत नौका लाया
लैंडिंग समुद्र तटों पर.      
 
Le poète ne rêve plus au grand soir   
il enquille les étoiles   
à la lueur de l'aube   
pour battre campagne   
avec les problèmes du jour   
la douleur des disparitions   
et faire chansons du mal-aimé.      
 
कभी-कभी कवि अपनी ज्यादतियों को दूर कर देता है
इस विचार के अभ्यस्त होने के लिए कि करने के लिए कुछ नहीं है
कि हम प्रकृति से आदेश नहीं देते
केवल उसकी आज्ञा मानने से
और वह सब कुछ तोड़ने के लिए
सींग और तुरही बेहतर हैं
मेमनों की चुप्पी से.      
 
Brave poète   
plein d'assurance d'être par ailleurs   
aigle maraudant en montagne   
fouilleur de la vie   
fomenteur de querelles entre le vent et l'âme   
abandonneur des tourniquets de l'instinct   
pour devenir passant discret du sans-souci.      
 
 
1048

नर्सरी

रेडवुड सेब
नर्सरी के सामने
हमने चाय पी
सीढ़ियों के नीचे.     
 
फिल और मिचो
सभी द्विभाजन से आलोकित
चाँद के सामने
ओक के ड्र्यूड्स थे.      
 
Quant à la haie du jardin   
se sont pressés les impétrants    
devant les verdures arborescentes   
des tableaux de Michel.      
 
जली हुई मोमबत्ती
मंत्रों से भरे आकाश में
जले हुए मांस की गंध
अश्रव्य संदेश के लिए.      
 
एक वास्तविक परिदृश्य
हमारी बाकी आँखों के लिए
भगवान या पुरुषों की हंसी के साथ
दोनों सिरों पर सिलने वाले कफन में.      
 

1047


छोटा आदमी

औपचारिक रूप से घुमावदार
केंद्रीय गलियारे में
एकतरफा टिकट के लिए
कोई विशेष कार्य नहीं.   
 
Il relevait de la parodie   
en mettant bas l'enfant lion   
moment carnassier   
de l'instinct en reproduction.      
 
वह दूर चला गया
उसे छोटा आदमी
इसके रबर पहियों के साथ
लहर के दूर के घाव पर.      
 
कोई और छोटा आदमी
जिंदगी ने उसे पकड़ लिया
और उसकी स्मृति
अतीत के क्रम का पुनर्निर्माण करता है.      
 
अपने लिंग के साथ एक शरीर
और वोला
फेरिस व्हील द्वारा चक्कर लगाने के लिए
रूपक के बिना एक साहसिक कार्य का.      
 
नैतिक आवश्यकता का बिंदु
रसोई के चाकू की पहुंच के भीतर
उसने मौका काट दिया
जिसने उसे जन्म दिया.      
 
यह सब इतिहास है
लिखने से स्मृति तक
कवि के धीमे कदम
अंतरंग भावनाओं का पता लगाएं.      
 
एक शर्म से दूसरी शर्म
सबसे डरावनी बात है खुद पर विश्वास करना
जब आप लंबवत नहीं चलते हैं
और हमें लगता है कि हम छवियों के द्वारा जीते हैं.       
 
पहला झटका बीत गया
तुमने क्यों नहीं पूछा
उचित रूप
वहाँ नहीं होना चाहिए.      
 
अतिप्रवाह साफ़ करें
शेड का दरवाजा बंद करो
उसकी जगह खोजें
यह डर अब नहीं है लिखने का प्रबंधन करें.      
 
क्या हुआ अगर आत्मा शरीर से मिल गई
क्या यह अभी भी चंदवा होगा
घंटों की किताब से
नींद के विचार.      
 
Il faut de l'ordre   
et du désordre   
pour faire politique de contestation 
de ce qui est.      
 
होने वाला, मैं बेहतर नहीं कर सकता
निष्पक्ष तौर पर, 
मेरे दुनिया में आने की स्वीकृति में
जबकि मेरे पेट में धूप रहती है.     
 
बचाना
पीढ़ियों को पार करो
दरवाजा आकार
सांस के निशान के बिना.      
 
क्या यही मेरी किस्मत में होना था
सभी तरह से जाने के लिए
इच्छा से प्रेरित
कुछ बातें कहना.      
 
दुनिया के साथ अचानक टूटना
परिष्कार के लिए अनुमति देता है
अनुशासित गति
एक ऑर्फ़िक खोज के लिए.       
 
मैं मौका में विश्वास करता हूँ
लेकिन इसके साथ कि हम इसके साथ क्या करते हैं
ताकि बाकी लोग आयें
इसके अलावा.      
 
अकेले शब्द
स्मृति को आश्वस्त कर सकते हैं
कांड होना
चीजें होने के लिए.      
 
मुख्य तत्व
आज़ादी की लहर
मानव जाति को काटने के लिए
इतने सालों के भागने के बाद.      
 
Vivre   
c'est mourir un peu   
quand les mots retrouvent   
la reconstruction vécue du passé.      
 
मैं रास्ता देता हूँ
मुझे कौन बता सकता है
कि वह दूर से आता है
निषिद्ध शब्द बोलना.      
 
 
1046
 

उलझन

रात की दुनिया
घड़ी की टिक टिक पर
दिल बहलाता है
tinnitus
शंकाओं और पीड़ाओं की शुरुआत
गरीब हल चलाने वाले का
कनेक्शन की गड़बड़ी में
नीचे से आवाज निकालने के लिए
ऊपर ध्वनि को रेखांकन करने के लिए.      
 
इस आविष्कार की दुनिया का
न्यूनतम कला के गिनीज में
खुला रहता है
सपनों की उपस्थिति
बकबक के कोलाहल से हाथापाई
मन के भूरे रंग के जैकेट में
तृप्ति में लिपटा हुआ
पुरस्कार वितरण के संबंध में
जॉन द बैपटिस्ट के समय में.      
 
वहां था
घट रहा समुद्र
रेत पर
सींग के बाल चोटी
घोड़े का अयाल
ज्वार की लहर में गायब हो गया
हवा और ईथर चूसने वालों के संपर्क में
आधा रहस्य इकट्ठा किया
नुकसान का आधा काला मोती.         
 
उगने पर गुलाब इशारा कर रहा था
हरे शैवाल की गंध के साथ
भाषा प्रभाव
अपना पूरा मुंह पकड़े हुए
मीथेन बुलबुले
स्नान कक्षों के स्तर पर
फिर क्षितिज पर बह गया
विंडसर्फर रोता हुआ भेड़िया
उदात्त लहर के सामने.      
 
उसे उत्तर दिया
सुरक्षा सीटी
Releve . के अनुमानित इतिहास
शहर के फाटकों पर कायम
आक्रमणकारियों का डर
उनके लोहे के जूते क्लिक करें
अंधेरी गलियों के नम पत्थर
कीटाणुओं की गंध के साथ
नकाबपोश का गला काटने के लिए.      
 
वहाँ से दूर नहीं
कारण के गिल्डिंग के तहत
प्रतीक्षा की अधीरता का शिकार
लिटिल पियरे ने देखा   
मोमबत्ती की आखिरी धड़कन
देर से घड़ी साथी
गुमनामी के पागलपन का गला घोंटते हुए बिताया
उस व्यक्ति को श्रद्धांजलि अर्पित की जो कॉल के निचले भाग में है
सफेद के साथ छोटे कंकड़ सफेद को पोषित किया.      
 
 
1045


जीवन का उपहार

मैंने जम्हाई ली
मुझे एक अच्छा चुंबन दिए बिना

इस क्षण में प्रयास के बाद
कुछ भी नहीं होना
स्वर्ग और पृथ्वी के बीच
बीच में विचार करने के लिए
पहले और बाद के बीच
स्वयं को यह पूर्ण उपलब्धता
बनाने में
लेकिन अब तक नहीं
खालीपन की खाई में
सांस संवेदनशील
अज्ञात का सामना करना पड़ रहा है, नामहीन को, अपूरणीय के लिए
साइलेंसर का सामना करना पड़ रहा है, छांव में, à la claire lumière   
cette approche de ce qui fait tourner le moteur   
au Don de la Vie   
entrer en Relation avec la Réalité   
cette Présence de l'entièreté   
de la montagne au coucher du soleil   
tout autant que celle du Visage de l'Autre   
non réductible à soi   
mais qui me projette dans l'Ailleurs   
dans cette Présence qui m'accompagne.      
 

1044