बाड़ के पास
मुझे कंपकंपी हो आई
और तुम वहाँ थे
और मैंने कुछ नहीं कहा.
तुम वहाँ थे
और फिर भी आप मुझे नहीं देख रहे थे
अगर एक और कदम तक
मुझे तुम्हारी रात में पहुंचा दिया होता.
मैंने उन्हें सिखाने की हिम्मत नहीं की थी
इस दुनिया के खुश लोगों के लिए
कि बहुत अधिक खुशियाँ हैं
बड़ा और अधिक परिष्कृत.
जो मेरा दिमाग बनाता है
पदार्थ की इच्छाओं से बहुत अधिक
और मेरी आत्मा
हल्कापन आवश्यक होते ही सो जाता है.
टखनों से पकड़
मेरे प्यार का शरीर
मेरे कानों में लाओ
उसकी खुशी की फुसफुसाहट.
अगर दृष्टि आपके पास आती है
इसे अपनी छाती पर रखें
अपने पागलपन में गहरे
कि बुद्धिमान नहीं पहुँच सकते.
मुझमें जो शैतान महसूस होता है
कितना प्यारा है उस पर एहसान करना
जब खिड़की से भाग जाता है
मुरझाया हुआ गुलाब.
मेरी आँखों में आ जाओ
और मुझे देखें
से
हम जो हो सकते थे.
मुसीबतों और दुखों से भारी
मैं भाग्य के झुरमुट से लड़खड़ाता हूँ
धन्य है वह जो उडता है
बेशर्म आकाश की ओर एक जोरदार पंख के साथ.
इतनी खूबसूरत भावनाओं की यह भूमि
मुझे नहीं पता कि इसे कैसे समझाया जाए
बिना पूरे हैंडल के
मेरे रूखे होठों को.
जितना ज्यादा मैं खुद को देखता हूँ
जितना मुझे बचपन मिलता है
हमेशा के लिए सांस
इस नई गति से.
मै लेता हु, मैं गूंधता हूँ
रंग और दीया करने के लिए
कोर्ट शोरबा में अच्छा और बुरा गिने हुए समय का.
मैं तुम्हें पसंद करता हूं, तुम मुझे प्यार करते हो
और यह रोना उदात्त है
कितना बेतुका है
भावनाओं के सन्नाटे में.
Les tenailles se fermerontजमे हुए शब्दों की अंतड़ियों पर
तो हम अंधेरे में उतरेंगे
इतनी कम गर्मी की.
( फ़्रेडरिक लेमरचंदो द्वारा एक कार्य का विवरण )
1026