קאַטעגאָריע אַרטשיוועס: יאָר 2021

Le balbuzard

Tu parlais d'expérience   
et ne la connaissais pas   
devant la murette   
tu essayais de t'envoler.      
 
ניט מער ינקאַנוויניאַנסיז וואָלט פּאַסירן
אויב נישט פּערסיסטאַנס
פון דעם שוואַכקייַט, דיסלעקסיאַ
ליבע ווונד צו פארגעסן ביכער.      
 
זי װאלט ארויםגעקוקט
מיט זײן בליק רײניקט פון אלע פאראורטיילן
און זייַן אַבסאָלוט ליכטיקייט
וואָלט זיין חתונה מאַרץ.      
 
זי וואָלט קומען אין דערוואַרטונג
אן דער רצון ווערט געטון
ביז די פלאנצן ניקן
אין זייער בוקיי פון ריחות.       
 
זי װאלט זיך אפגעבן א צײט
צו דערגרייכען
צו דעם גראַניט בערגל
מיט געהייליקטע בעפעלן.      
 
ניט פּראָוואָקאַטיווע און ניט פאַרקריפּלט
זי וואָלט גערעדט וועגן איר פרי קינדשאַפט
שטיפעריש
קאָפּ אויס פון די וואַסער פון טאָג דרימז.      
 
Alors je volerai vraiment    
cavalier du souffle aux cheveux ébouriffés   
déterminé et sans reproche   
la voix chassant les nuages.      
 
Je rejoindrai le balbuzard   
aux performances du corps accomplies   
portant son regard sur son ombre   
afin de la connaître mieux et de l'inonder de lumière.      
 
 
903

Sarbacane des bois

Sarbacane des bois   
aux feuilles d'automne jointe   
tu t'es nourrie des rencontres   
pour manifester le courroux des possédés.      
 
Qu'à cela ne tienne   
au Caravage tu as pris   
les amples gestes tournés vers la terre   
et les coloris pastel des mots de miel.      
 
Sourire écru sous la ramure   
le vide de l'entre-deux   
a mûri pour donner   
les cynorhodons de l'amour.      
 
מאַכט פיר
אויפ ן שיידוועג פון אן אומגליקלעכער געטריישאפט
דו ביסט אויפגעשטאנען א ביסל היץ
צו בלאָזן די פייַל פון שרייבן.      
 
שיין קאָמעט
פון גאַנץ ווונדער
איר קען גיין פאַלש
אין דער הויט פון דער געוואגטער זאך.      
 
קענען מיר האַלטן
אין דעם ריח פון קדושה
בלאָופּיפּע צווישן די ציין
אויף די פראָנט פון דער נאַכט.      
 
 
902


רעדן מיט פּאַסטוכער

טויזנט דזשיי פעדערז
פאָרם ליד אויף דער ערד
ווו די וואַסער פלאָוז
און מענטש בלוט דיטאָ.      
 
פֿאַר מער בטחון
אין דעם זינען פון זאכן
רוף מיך
צו 0683031759.      
 
עס קען זיין
זאל עס זיין פריינג
אבער עס וועט זיין צום גוטן פון דער וועלט
איידער די כוואַליע דעקן אונדז.      
 
Alors sur le mont Ararat   
il y aura soleil   
et nous serons choisi   
par plus grand que nous.   
 
En ramasse   
de la neige des hauteurs   
nous descendrons dans la vallée   
parler aux bergères.      
 
Et si la Vieille nous cause   
engageons le bras de fer   
avec ce que propose   
la rigueur de la Vie.      
 
Salsifis et poudre de riz   
engendrent la courtoisie   
sans que le noir   
éteigne l'écriture.      
 
Alors étreignons-nous   
nous les poseurs d'artifices   
en nommant à hue et à dia   
les monstres intérieurs qui font notre grandeur.      
 
Allons vers nous   
traversons les secousses   
et lâchons prise   
devant la porte des amours.      
 
 
901

היינט אינדערפרי פינף אזייגער

Ce matin   
à cinq heures   
j'ai jeté des bouteilles de verre au vide-ordures   
pour que brisées   
elles remontent en morceaux   
et qu'à mon corps défendant   
elles reflètent la denture   
d'une mâchoire de tyrannosaure   
et que pris de panique je mette mon falsard   
pour descendre dans le jardin   
désinscrire les cris et les S.O.S   
du végétal environnant.      
 
J'ai recollé les morceaux de bouteille   
mis les bouchons à l'envers   
le culot vers le haut   
pour épeler l'alphabet du ciel   
et qu'à temps   
relire tes lettres si belles et si dodues   
pour nous ouvrir 
au fond des dames-jeannes         
 à la soif d'autrui.
 
 
900

רעליקוואַרי

דאָ איז איינער
וואָס וועט סוף אַרויף דורך
ציילט זיינע טריט
אין דעם גאָרטן פון פאַרטאָג.      
 
ווען די בלומען וועט ווייַזן
זכרון ארויס פון אַ וואָרן קעשענע
עס וועט זיין וווילטויק רעגן
איבער די מדינה.      
 
חן
דאָס טעגלעכע לעבן וועט זײַן שטיל
אין די דנאָ פון די פארמאכט בעט
חלומות צו קומען.       
 
גאָרנישט אויך יגזילערייטינג
אַז די וועטער וועט זיין
צו היטן די נאַכט
די לעצטע שפּאַלטן פון סוד.      
 
איר וועט עפענען דיין האַרץ
די אַרויסגעוואָרפן פּאָממעל
פון עקסטרעם עלנט
אן די שווארצע זינגט.   
 
אין Vincennes-sur-Seine
באָדנ זיך די צוואַנציק יאָר
פרום בילד
פּענדינג נשמה פּאָר.         
 
 
899

מאָביליזאַטיאָן פון די פאַבריק מלכות

En quête   
requête   
de la lumière   
quand gonflent les tensions    
venues des ordres du sol.      
 
Élévation serpentiforme   
des boursouflures   
en capacité   
de promouvoir le brut   
sans que le tronc vacille.      
 
A naître   
à s'épanouir   
le règne végétal mobilise   
et diffère l'anéantissement   
des profondeurs de la terre au plus haut du ciel.      
 
Dans sa marche vers l'éternité   
il écoute   
et se fait l'organisateur   
d'un étrange circuit   
d'énergies branchées les unes aux autres.      
 
בליען אין דער לופט
און וויסן פון אינעווייניק
די כייעראַרקי פון פאַרקרימט ריפּאָרץ
דורך די פאַרשפּרייטונג פון אונדזער עקספּעקטיישאַנז
פּלאַצן די געוועב פּאַפּיר פון פּראַפּרייאַטי.      
 
עס איז דעמאָלט צייַט
צו שנייַדן אין די פּאַפּ
אַ געדיכט רעפטל פון מענטש צושטאַנד
צו פֿאַרכאַפּן דעם טאָג
פון אַ אומגעריכט ערייזינג פון די האַרץ פון זאכן.      
 
 
898

אַזוי גרייט אַזוי לינקס

אַזוי גרייט
אזוי לינקס
אויף די פרילינג בלום בעט
אירע פינגער האבן זיך געזונקען
אין די גראָז אין טוי
אונטערן פארליבטן יאך
לייַוונט סישעלז.      
 
Il y avait là   
un petit personnage aux jambes relevées   
qu'une barbe abondante   
ancrait au solstice des épousailles   
et que l'instinct avait abandonné   
quenouille au milieu d'un pré   
à la livrée de page.      
 
Dans l'embrasure d'une fenêtre   
une parole créait le temps   
comme on se fourvoie   
sous les cintres du théâtre   
à moduler quelques sons   
alors que passent les âmes blessées   
des sortilèges passés.     
 
Élégamment agreste   
la main-forte d'un au-revoir   
chargeait les bagages de l'aube   
pendant que s'affairaient à petits bruits   
les acteurs de la marche du monde   
dans le piétinement   
fait des pépites de la fine fleur de l'être.      
 
 
897

À Frédérique Lemarchand

Tendrement   
au creux de mon épaule   
je t'accueille femme de lumière   
et t'accompagne dans cette ascension   
de cœur à cœur   
dans l'accomplissement de ton œuvre   
toi   
à l'état d'enfance spirituelle du vieux sage   
tu te prépares à ta naissance   
en empruntant le chemin des estives   
délaissant l'enveloppe   
pour que le noyau enjoigne la terre d'en haut.      
 
La Parole se répand   
quand initiation achevée   
elle ne sait pas elle-même ce dont elle va éclore  
ni au service de qui elle émet.      
 
Tu es parvenue   
icône 
véritable véronique   
et ta face enfouie dans le lin   
peut monter jusqu'en surface   
pour reconnaître chez tout un chacun   
la possibilité de faire Un.       
 
896

ד י טרוקענע שטײנערנע ר װאנט

Élevé à la va comme je te pousse   
contre les vents d'ouest   
nous refusâmes d'admettre cette prégnance   
et mal nous en pris.      
 
Ce mur de pierres sèches   
aux insectes fouisseurs destiné   
ne retenait de sa fonction première   
que le son des feuilles sèches   
le frictionnant avec délicatesse   
par nuit de pleine lune      
devant le cercle des poètes assemblés   
voix levées vers les nuages rapides   
pour que tombent les poussières d'étoiles   
sur la margelle des certitudes
raclant par le menu
quelques scories advenues.       
 
Mur aux mûres noires   
mur murmurant ton nom   
je m'épris de toi   
sur la plaque de marbre blond   
apposée en reflet de ton élévation   
aux mains jointes de l'Esprit   
baguenaudant au vol à voile   
des désirs de l'instant.           
 
 
895

איך האב דיר ליב

פון שאָל צו שאָל
ער איז נאָר אַ געלעכטער זשאַבע
אזוי לאנג ווי די שטערן גייען
אַ מאָרגן פון פול זיך-באַשעפטיקונג
מיט ברייטהאַרציק ברעגן
פון אונדזער אַליירט דעם טאָג
אָנגענעם ווייך קורוועס
צו פאַרטראַכטנ פּאַדלאָקקעד
קעגן די זייַדענע גוף
שטיפעריש קינד
די שטייענדיקע וואסערן פון גרויס אומגליק
ווען סעטאַלז אין די זאַפט פון די מאַי
די פונדאַמענטאַל טעות
סצעפּטער פייסינג מזרח
ווארטן פֿאַר אָנקומען
מאָסאַיק מוזיק
ארויף און אויפרייס
עקווידיסטאַנט פון אָרדערס און דיסאָרדערס
אַזעלכע גראַציעז אַרומנעמען
אויף די פייַערלעך לינינג
געווען
אַקסל צו אַקסל
מי ט דע ם גאםט־געשטימטע ר ריז
צירונג מיט געגרייַזלט קראַקס
מיט אַ שלעפּנדיק אויג
אונטער דער שאָל פֿון די װאָלקן
אַז אַ אָטעם צעשפּרייט זיך
װי שנײ אין דער זון
צייט צו שטעלן אַראָפּ
די פּרידיסטיינד
ווייווינג בעלז און טרינגקאַץ
אין פּנים פון זונטיק זייערן
פּאַסיק פּיקאַקסעס און שאַוואַלז
אין פראָנט פון די לאַוואַ אַוטפּאָרינג
אין דער האַווען פון ראָמאַנס
ארויסגעגעב ן א ד הומינעם   
אין הילף פון די פערטיוו דורכפאָר
רעקלוזעס און רעקלוזיז
אַלע זעגל אויס
צו באַטראַכטן די פילונג
ליידיק פּלאַץ פון צערטלעכקייַט
בשעת אויף ערד
געבונדן צו פּערמיסיוונאַס
די פלאַנדזש פון די ווילז
דזשענערייץ די טינקלינג
שפּאָט און אַנדערע ניגונים
דערמיט מעקן די חרטה
מיט די האנט האנט
און צוגרייטן דעם ברעג פֿאַר די אָפרינגז
אין פראָנט פון די צונאַמי פון די אָריגינס
שנעל צו סקראַפּ די אָקעאַן שטאָק
פֿאַר אין מאַנדאָרלאַ
פאָרשלאָגן טיף אין די קאָסמאָס
אַנכערד פון פּראָווענאַנסע   
אין אַ זייער קליין קול פון גאָרנישט
ווער דערציילט איר אין אַ פליגל :   
" איך האב דיר ליב ".      
 
 
894