카테고리 아카이브: 년도 2021

이야기가 만나고 있다

이야기가 만나고 있다   
광장의 라임 나무 아래    
연석 체인 없이 풀린 심지    
똥 냄새.         
 
거짓말하다, 거짓말을하지 않는다    
이것은 할 일입니다    
물뿌리개 근처    
늙은 머리 여자는 무엇을하고 있습니까 갈망하다.        
 
걷고 구부리다    
슬픈 작은 남자    
잘 맞지 않는 팬티와 함께    
구겨진 셔츠 아래.        
 
마지막으로 자유로워지려면    
터널에 들어가기 전에    
명령에 따라     
덮힌 보도 앞으로 걸어가다.        
 
시간이었다    
모자이크의 좁은 통로    
결혼을 하게 될 감동을 붙잡기 위해    
회전하는 잎과 함께 파란색에 파란색.        
 
나는 항복의 그늘에서 나를 넘어    
양심에      
이 이야기 앞에서    
두 손을 내밀어.        
 
가지의 촉각    
우리의 사랑 게임    
흰 봉오리 근처    
집착하기 쉬운.        
 
으르렁거리는 목구멍    
물냉이에    
어두운 예측에서    
은혜의 말씀으로.        
 
어머니 대지에서 대지의 영으로    
모든 것이 연결되어 있습니다    
원래의 인식에    
하나의 소리만 듣기 위해.        
 
어디서나 빛   
초원의 하얀 린넨 위에     
에너지로 구분   
물푸레나무의 그림자.        
 
고문당한 막대기와 드럼    
그는 토템 동물이라고 불렀다    
세계의 다시 매혹에    
선을 지우지 않고.        
 
항상 그리워    
그러나 실제로 무엇입니까    
속이 비어 있고 색상이 있는 이 존재    
리빙 데이의 광대함 아래 ?         
 
 
752

못이 닫힙니다

 
 
 Le clou ou le crochet    
 sur lequel fixer le Feu    
 engendre le mouvement des quatre saisons    
 croyance commensale des princes.        
  
 Voir clair    
 dans le cercle des pierres    
 borduré des yeux du cœur    
 par l'Archange du mandala.       
  
 Pour être notre pain de chaque jour    
 de prime abord d'un acte posé tôt    
 la semence prit grâce    
 pour ficher la flèche en création.        
  
 Demandez le portage en sus    
 la dénivellation y pourvoira    
 par ses verstes communes    
 en ce début d'ascension.        
  
 Le regard se détend    
 les brumes disparaissent    
 les nuages rentrent chez eux    
 le son des clarines monte de la vallée.        
  
 N'empêchez pas le petit homme    
 de tendre la main    
 à la sortie du sous-bois    
 engendrement du dépliement de soi.        
  
 Savamment orchestrée    
 la rencontre avec son créateur intérieur    
 se fait en lumière rasante    
 à la sortie de l'estaminet.        
  
 Ne figez pas l'action    
 soyez le premier mot de l'avènement    
 aux quatre directions    
 des galets de la Connaissance.        
  
 En lisière du domaine    
 posez les armes    
 et dévorez les coléoptères    
 fruits des contritions écornées.        
  
 Épris du bruit des feuilles mortes    
 sous le talon nu    
 soyons le trou noir des reconductions    
 l'ouvrage aux énergies universelles.        
  
 못이 닫힙니다    
 le crochet crochète    
 le labyrinthe labellise l'étreinte    
 les gouttes d'eau fleurissent.        
  
  
 751 

L’anneau de Möbius

 
 
 Au sortir des plaines et collines
 les membres de la section
 empruntèrent jusqu'à l'exposition
 ce qu'il y avait de meilleur.
  
 Du papier kraft sur l'étal
 un Cimabue encadré
 aucune mention d'outre-mer
 rien que le passage des troupes.
  
 Me mets dans l’embarras
 en huit et en effroi
 la proie est à saisir
 sans retenue au pavillon d'octroi.
  
 De la tête aux pieds
 le corps dans l'entre-deux
 des crocs ad hominem
 sonnent le glas des accusations.
  
 Ivre et frêle
 dans son habitacle de satin
 le furoncle des mers
 s'accroche au bastingage des aurores.
  
 Essai millésimé
 des enflures programmées
 le vide s'époumone
 à nommer le plein et le délié.
  
 Rétablissez l'Atelier
 faites que le Vent chante
 faites que l'Esprit nécessite la pluie
 pour la méditation des ascètes.
  
 Des vertes pâtures désengluées
 à la mise sur le billot
 d'une régalade endiablée
 donnons libre cours à l'excès.
  
 Pour le soir venu
 au creux d'un vieux poème
 distinguer la limite des formes
 dans l'Infini de notre Être.
  
  

 ( Céramique de MARTINE CUENAT )

 750 

레이디 더 버진

 
 
 레이디 더 버진
 à vous regarder de plus près    
 sous la lumière de fin du jour    
 vous êtes Femme Couronnée.        
  
 Un certain devoir accompli    
 au tardif chant de l'alouette    
 le passage se fait paisible et serein
 dans l'outrance des manifestations.
  
 La tempête soulève la mosette du Père    
 du feuillage jaillit le chant    
 de l'éternelle passion    
 mon éternelle douleur.        
  
 De sacrifice point    
 mon cœur comme un lotus   
 s'ouvre sur le manteau de deuil   
 extase d'une sombre nuit.        
  
 Vous êtes Mère Éléphantine    
 un caducée de paix sur la chasuble    
 chaste concubine    
 de la constellation de la Huppe.        
  
 Nous monterons les marches du palais    
 avec la musique de l'Océan    
 tous gréements dehors    
 vers les terres lointaines.              
  
 Fermez le banc    
 de cette multitude d'objets disparates    
 faisons le feu de la Forme    
 afin que vienne l'Unité.        
  
 Par le trou de souris    
 de la relation esthétique   
 manduquons Beauté et Vérité    
 à juste proportion du temps et de l'espace.            
  
 En arrière-plan de notre vie        
 les bêtes et les plantes palpitent    
 comme la Mère et l'Enfant    
 devant collines et ruisseaux.        
  
 Un bruissement se fait entendre    
 dans la forêt royale    
 le long des sentes    
 de larmes le couvert scintille.        
  
 Se tenant par la main    
 l'homme et son œuvre    
 la femme plus libre que jamais    
 et l'Enfant dans son écrin.        
  
  
 749
   

두 가지 색상의 바이페드

 

 두 가지 색상의 바이페드    
 실례로    
 난 달린다    
 해부학의 기본 규칙에 따라.        
   
 회색이있다    
 우리가 구르는 회색    
 우리는 취한다    
 영혼의 거리 모퉁이에서.       
  
 노란날이 있다    
 라임 없는 날들     
 아몬드를 기다리며    
 인접한 워터 민트 포인트.        
  
 그러면 불균형처럼    
 따라잡기가 매우 어렵다    
 보물 납치가 발생하다    
 죽은 나무의 방아쇠에.        
  
 애무하다   
 과립 게실    
 교활한 사과    
 이 숲의 야생 동물에게 손을 윙크한다.        
  
 낭만적인 고도에서    
 내가 어디에서 왔는지 소외되지 않고    
 나는 유해한 요소를 제거 할 것입니다    
 탄력의 기름진 극을 향해.        
  
 당신은 나에게 영향을 미쳤다    
 어드벤트 실버 플루트
 흉갑에서 
 왕실 식물의 상쾌한 터치.
  
 중지됨
 하늘을 가리키는 손가락으로    
 고사리 춤    
 응시하지 않는 얼굴을 그렸다.        
  
 그리고 정당한 이유로    
 주거나 받지 않고도    
 닫힌 주기로 자신을 생성하다    
 의식을 확장하지 않는다.        
  
 두 가지 색상 중    
 하나는 보호    
 다른 탑승  
 그리고 그들의 만남, 빛의 아이의 탄생.
       
  
  
  
 748
   

돌을 들어라

 
 
 돌을 들어라    
 même qu'elles parlent    
 la ponce et la douce    
 de la nuit de notre histoire.        
  
 Elles ont pénétré l'ombre    
 et perpétué le grand brassage des éléments    
 jusqu'à fissurer la montagne pour jaillir    
 en accomplissement de la grande aventure.        
  
 Elles fomentent déjà l'avenir    
 elles appellent la forme    
 qui les fera entrer et sortir     
 des recouvrements et des pliures.        
  
 Dialoguons avec les pierres    
 soyons la veine et le lichen de leur texture    
 laissons couler leur lente dérive    
 vers la construction et la destruction.          
  
 Et si une pierre finit sur l'étagère    
 ce n'est que passage éphémère    
 en costume gris souris    
 d'une mise à nu de circonstance.        
  
 Moment délicat où sans protection    
 voir en approche de soi    
 le grand Retournement    
 et renouer avec l'Etre Vivant.        
  
 Fulgurance et dépossession    
 sont d'étranges mémoires    
 rassemblées à hue et à dia    
 en marge de nos apprentissages.        
  
 Ecoute au loin    
 par les coursives du désir    
 monter à bas bruit    
 le mariage de la pierre et de l'eau.        
  
  
 746
   

Déclaration du grand-père

 

 Déclaration du grand-père     
 en activité profonde    
 d'une promesse génétique   
 fantasme de chef de famille.     
     
 Éclaire-moi    
 garde la tête froide    
 renonce à l'hypnose et parle bas    
 toi le soleil cathartique.        
  
 En amour    
 il est une façon de plaire    
 qu'augmentent le sadisme et l'avidité    
 celle de ne pas assister à l'accouchement.        
  
 A chaque technique    
 correspond une salve d'à-priori    
 celle des cosses se cassant    
 dans une histoire précoce de gosses.        
  
 Ne restons pas en bord de route    
 la règle est de lever le pouce    
 sans angoisse et patiemment    
 par petites touches de conscience vigilante.         
  
 Le bon père aboie devant le loup    
 pour une mise en ordre    
 des approximations culturelles    
 tel le chat avec la souris.        
  
 Délions les sourires de l'esprit    
 à ne plus consulter l'embargo religieux    
 soyons le pur produit    
 de l'arrimage au cerveau limbique.        
  
 Et si le monde ploie    
 à perte de vue la glaciation des œuvres    
 n'employons pas de mots pernicieux    
 pour esquiver la proie et l'ombre.        
  
  
 745
   

Des caresses à pleines pelletées

 

 Des caresses à pleines pelletées    
 récolte des lumières    
 dans l'arène des matamores    
 dansent les amabilités.        
  
 D'un geste elle invite    
 d'un autre elle retient    
 la dicte souffrance des droits et des chances    
 par la parabase.        
  
 Respecter la vie    
 est sens menu des choses de l'esprit    
 n'y prêtons garde que durablement     
 sans que l'heure intervienne.        
  
 Le miroir se trouble    
 les serpents de mer montent en surface    
 la pensée savante passe au rebut    
 émergent les perroquets bleus des professeurs.        
  
 Salut, ce sera sans moi    
 je ne danserai pas avec toi    
 하나에서 둘    
 le polype éclata d'une giclure fine.        
  
 Pas de tapage    
 au loin la démence en grand équipage    
 pour peu que les radars passent au crible    
 les mains tendues de la soumission.        
  
  
 744 

손에서 손으로

 
 
 손에서 손으로    
 passons la pierre précieuse    
 au dessus du gué lumineux    
 nous les officiants du règne humain    
 les grattes-cailloux de la pensée.        
  
 Dans la coupe de verre    
 avons assemblé    
 la manne fraîche    
 à déposer sous l'arbre maître    
 dans la joie de sortie du désert.        
  
 Alangui sous le gui   
 sans que cela nous nuise     
 alors que la pluie vient    
 accueillons les sonnailles de la procession    
 des feux de la Saint Jean.        
  
 Écueil franchi    
 au pas et à la pelle    
 aménageons l'autel du sans soucis    
 pour y déposer    
 les grands idéaux de nos egos.        
  
 Recueillons-nous    
 au croisement des chemins    
 engageons les compagnons    
 vers la croix des missions    
 nous les Évadés, les Décidés.        
  
 함께하자
 avec les Résistants
 pour en confiance
 déclamer nos rêves
 au Service de la Grande Énergie.



 743
   

Le long de la Tiretaine

 
 Déconfinée, désabusée, folklorisée   
 la lèvre supérieure retroussée  
 la bête allait   
 de son pie disgracieux   
 sans révéler le fond de sa pensée   
 si ce n'est le chichon princier   
 qu'elle imposait   
 à son oratoire champêtre   
 le temps de changer de trottoir   
 au maître d'aujourd'hui   
 le grand générateur   
 des ascensionnés   
 car il était temps   
 d'échapper aux coupables dispositifs   
 que la rumeur extrême assemblait   
 en petites lampées de flagorneries   
 de menteries et de complotisme   
 pendant que les créatifs   
 de rondins, de glaise et de bonne humeur agis   
 fabriquaient la romance discursive   
 établissant aux ronds-points des routes   
 sans repli tactique   
 la juste casaque   
 du palio de Möbius    
 destriers écumants prêts à l'initiative   
 vers le paradigme accompli   
 bien au-delà du champ des certitudes   
 que le bouc émissaire à la toison d'or   
 accolait aux murs de la cité   
 provoquant angoisses et dénonciations   
 de la part des lobbies   
 chancres adultérins   
 d'une épidémie la bien nommée   
 des mots et du peuple   
 que la virulence des propos   
 fit se lever   
 gourmande de bit coins   
 pendant que les ramoneurs de bronchioles   
 œuvraient à l'ombre des grands professeurs   
 à la coopération féconde   
 séparant le corps   
 du milieu de vie de la personne   
 tout en ignorant les complexités   
 face à l'inattendu des variants   
 où les grandes oreilles surmenées   
 devant tant de carence   
 quittèrent les tabloïds   
 pour se diriger vers les terres fertiles   
 d'un Occident aux dents blanches   
 dont le moteur entropique   
 ne faisait que trousser la convenance   
 au pied de l'échelle de Babel   
 à mesure de l'engouement   
 pour la musique des sphères   
 énamourant le monde   
 d'une agreste parade   
 de sons d'eau et de murmures du vent   
 le long des rives de la Tiretaine.        
  
  
 742