Архивҳои категория: Соли 2021

Ecositis иштирок

 
 
 Ecositis иштирок   
 Дар болои іолати утоқҳо   
 Cryp dru blowed   
 Дар бораи анемонийи foirail.      
  
 Дирӯз pacified   
 Онҳо худро пӯшонданд   
 Ин миссияҳои фаромӯшӣ   
 дар лент.      
  
 O сулҳи ҷодугарӣ   
 ДИГАРОНИ ҶАВОБҲО   
 Гули субҳ   
 растаниҳои идона мегардад.      
  
 Фармоиш гумроҳкунанда аст   
 ба назди Ӯ, ки қудрати рӯҳро медонад   
 Dure   
 Бе сарваре.      
  
 Ба дил равед   
 Топологияи рӯҳ   
 дар ин ҷой таъсис ёфтааст   
 Принсип   
 дар муваффақият   
 Дар ин чархи кӯр   
 Мусоидат ба марди офтобӣ   
 Бабона ва мӯй.      
  
  
 823 

Фарзанди ман лаҳза

 

 Нимторикӣ    
 пиёлаҳои зинда.      
  
 Дар риояи хоҷагӣ  
 Чӣ мегӯем.      
  
 Cirtscish ва интиқолдиҳандаи нисфирӯзӣ    
 Пилчаи нуқра.      
  
 Оддӣ дар деворҳои рӯҳ   
 Кабӯтар ва гиря.      
  
 Равғани лағжиш   
 Намунаи шамол меояд.      
  
 Баҳси ду ангушти байни ду ангушт   
 Котвани бенуқсон.      
  
 Бори вазнинро пӯшонидааст   
 Дар наслҳо.      
  
 Дастҳо   
 дар назди субх.      
  
 Ошонро биёред   
 ва киштӣ ба об.      
  
 Қадам
 Фарзандони биёбон.
  
 Таърихи таъми таърих   
 бародаронёни калон.      
  
 Орзуҳои мо   
 Хароҷот ва ҷонибҳо.      
  
 Табиб барои ду   
 Аз рӯи барабан.      
  
 Аз намоён ба ноаён   
 Моро шеър ҳидоят мекунад.     
  
 Ҳамоҳангии ҳамоҳангӣ   
 аз ИМА ба тамоми.      
  
 Об об      
 ба қонун кушода аст.      
  
 Ба манбаъҳои мо муроҷиат кунед   
 Барои пок кардани мо дар муҳаббат.      
  
 Ва рӯ ба поён   
 Биёед дилро ба сирф табдил диҳем.      
  
 Шодии маро гиря кард   
 Фарзанди ман лаҳза.      
  
  
 822
   

На он қадар осон

 

 На он қадар осон   
 Барои рафтан   
 бино бар ин'шом   
 Мӯҳридиз.      
  
 На он қадар осон   
 ба мусобиқа дучор шудан   
 омехта ва намак    
 Дар баҳр хеле ҷаззоб.      
  
 На он қадар осон   
 Ба офтоб бирасед   
 зарба задан   
 Дар бегоҳ.      
  
 На он қадар осон   
 нигоҳ доштан   
 Ҳангоми супурдани манзара   
 Дар бораи оббозӣ.      
  
 Набз   
 ва тахфиф   
 ин қадар ҷароҳатҳои зиёд   
 хеле дар ҷои   
 ки зеру забар    
 дер   
 ба куҷо рафтан   
 на ба осонӣ.      
  
  
 821 

Дар файз будан

 

  Аробаҳои сӯхтор ба кӯҳ афтиданд   
 Рӯҳҳои нозук   
 Ҷунбиши шадид   
 аз лӯлаи китфи.      
  
 Ба пуфакҳо аз нафаси тиллоӣ   
 Ҷойҳои хотира   
 Ханда эълон кард ва офтоб   
 Дар назорати хишт.      
  
 Ҳама   
 зард   
 Ин газидани аввалини мо буд   
 Суханони ногузири асал.      
  
 Ангуштоне, ки суруди Yestiesear    
 Дар бораи себи Apple Apple Admines    
 мусодиҳанда ба истиқомати абадӣ   
 илтимос барои нон ва ғуруби воқеият.            
  
 Киштибони номатлуб   
 дар шакли як хорча   
 Садоҳои Acmeted   
 созишномаи амудӣ.      
  
 Фавран барои сохтани дастрасӣ ба муқаддасон   
 Интишор ин инстинктро гирифт   
 шина   
 Боздоштҳо дар сарҳад.      
  
 Дар дасти пурра
 Аз ҷиҳати захиравӣ худдорӣ
 садоҳо ва чароғҳо бекор карда шуданд
 ба куртаҳои забони эфемералӣ.
  
 Дигар ғизо намекунад    
 Вераванҳо   
 болоравии сафар   
 Бонкҳои мо фаро гирифта шудаанд.     
  
 Биёед бошем  " Навшуда "   
 дар назди платформаи marchary сиёҳ   
 Қадамҳои мо бо фарёд ҳамоҳанг мешаванд   
 Наврасон дар ҳошияи боби боби.      
  
 Овози хурди сарҳадҳои шоколад   
 ба Dodge зарба зад   
 Кафолат додани дил   
 Биёед ба муқовимат равем.      
  
 Ҳазор маротиба ошкор шуд   
 Имони ангишт   
 Стангиржияи истода ва саркаш   
 Бозиҳои орзу бо орзуҳои орзуҳо.      
  
 Эзоҳи дафн   
 На комил ва махфӣ  
 Дари хона ба даромадгоҳ   
 Фурӯтании ниҳоии иқдом.      
  
 По   
 Дар саҳарҳои субҳ   
 Болишти ваъдаи ваъдаҳо   
 Gambade бе бозрасии соя.      
  
 Буришҳои муфассал мавҷуданд   
 соддатарин   
 нисбат ба канал аз ҳад зиёд   
 Бӯсаи шаби сулҳ.      
  
 Иҷроути овозӣ   
 Чунин соҳа дар зери бӯсаҳо   
 Барои тасниф кардан   
 Мо аз гандум дар теппа набудем.      
  
 Таблиғи тӯйро холӣ мекунад   
 Шабро гӯш кардан   
 шамъ   
 барои синну соли бузург иҷозат дода мешавад.     
  
 Дар файз будан   
 ва помел ва майса   
 аз оби сӯзан гузашт   
 Ҷангал дар оташ.      
  
  
 820
    
   
  


   

Обҳои арғувон

 
 
 Наздикаи дурахшон   
 хорнашуда    
 Чашмони мудаввар ба ранг   
 Бидуни назар ба уфуқ.      
  
 Гиёҳи зангзананда    
 кӯдакони доно дар канори об   
 Чашмгуруснагии ботлоқ   
 Зани Галанд   
 бӯи субҳ   
 кафок   
 Бозгашти писарбача   
 Oak oak дар карара  
 Ададҳои хурд хомӯш аст   
 Дар наздикии сангҳо дар ангур   
 Табассуми фаришта   
 бо чашмони doo   
 Сагаи баланд   
 аз ҷониби кантор   
 stike stike   
 Барои печонд 
 Гулдастаи гули орзу   
 тугмаи   
 Дар китфи субҳ   
 То ки барабан зиндагии барабан   
 дӯст доштан    
 Ҳисобкунӣ   
 Кӯшиши Pusillanzae   
 андеша кардан   
 Ҳеҷ чиз аз суруди илоҳӣ   
 Кӯшиши Pusillanzae   
 Барои моҳиятҳои пок   
 Курси гармро ҷойгир кунед   
 Дар ин замонҳои ваҳшии ваҳшиёна   
 Ҳама ситораҳо дар замин   
 щатъ кардан   
 Бе холис   
 Пойгоҳи хунгузари дандон   
 дар болои магас   
 аз яхбандии овоз   
 Фисари Фисар   
 Дар робита ба инстинкт   
 пешниҳодҳо   
 чунин ҷавоҳироти сурх   
 Дар назди дари Amazons   
 менайдан   
 намаки караван   
 картинги мӯйҳои роҳ   
 Ҷараёни репрод   
 баромадан   
 Дар зери тобиши тунд   
 як рӯзи ҳафта
 ба роман   
 бе канда   
 Гули Магнолия.  
  
 Тасвир арғувон   
 аз баррасии ноаён фирор карданд   
 Тавсия дода шуд  
 Барои идора кардани оҳанин.      
  
  
 819 

Roses et blanches levées

 
 
 Roses et blanches levées   
 de couleurs venues   
 se sont faites parure   
 sous le labourage des nuages.      
  
 Un oiseau vrille le ciel   
 trait noir de chine   
 hors du lit de la commanderie   
 au hasard de l'espace.      
  
 Le doigt rôde sur la peau   
 sans miracle de la parole   
 et la nuit inquiète   
 se terre sous le drap.      
  
 A raison simple   
 sourire du père   
 à compte de rêve   
 l'œillade du tentateur.      
  
 En vocation douce   
 dénouer le satin   
 juste réponse   
 à l'appel d'une bulle   
 solitude diserte   
 en voyage vers le dedans   
 d’un rivage inconnu   
 à l'ivresse sacrée.      
  
  
 818 

Bonheur de nuit fraîche

 
  
 Bonheur de nuit fraîche   
 entre les draps rêches   
 ma mie à la peau douce   
 effluve des eaux rousses.      
  
 Mêlant l'odeur du plancher chaud   
 aux aromates sur le fil   
 la peau se ride de ses mots   
 remédiant aux battements de cils.      
  
 Se lever tôt matin   
 alors que l'ombre nous retient   
 froisse la parure de lin   
 propice à la croisée des mains.      
  
 Le royaume est don   
 quand se lèvent les premiers oiseaux   
 hoquets que la chaleur embrasse   
 sous le déplié de l'aube.      
  
 Fissure élégante   
 présente et rebelle   
 au calendrier ordonnateur   
 de nos sœurs les heures   
 émerge du fond de l'âme   
 sous l'usure de l'ordinaire   
 à petits coups de rame   
 l'âge transformé en prières.      
  
 817 

Trois cailloux

 
 
 Trois cailloux de rien du tout   
 sur le chemin balisé   
 saisirent l'attention du missionné   
 une dose de caramel mystique entre les dents.      
  
 A fleur de raison   
 yeux fermés  
 le soleil engagea une bouffée dévastatrice  
 sans l'ombre d'un indice.      
  
 Guillemette n'y tenant plus   
 parut au balcon   
 un cumulonimbus sur la tête   
 passage des abers en stabilité feinte.   
  
 Trois cailloux de rien du tout   
 sur la paillasse du chercheur   
 acclamaient à tout va   
 la variété des offres proposées.      
  
 Élevée papillonnante   
 l'alouette lulu par son grisollement   
 égaraient nos craintes   
 à même la prairie des jonquilles   
 jusqu'au coucou d'amour   
 émiettant à l'encan   
 le morse de ses conquêtes   
 quoi qu'il en coûte.      
  
  
 815 

Le langage du cœur

 J'ai fait avec Japhet   
le plein de mots câblés   
telle forêt secrète advenant sans motif   
autour d'une souche-mère.      
 
A ballotter du chef   
en culpabilité de l'animal pris au piège   
les artistes circassiens se dessaisirent   
des mirlitons de la fête.      
 
Mâle mort à l'horizon   
aux tubercules clamées   
le jonc du temps libre écarquilla le sous-bois   
des yeux scintillants plein le ciel étoilé.     
 
Soulevant le regard   
la beauté apparut   
fragile et empruntée   
sous ses paupières de roues ferrées.      
 
Tu es devant la porte spéciale   
de l'ouvrir sera ton chemin   
d'inviter l'invisible dans ta vie   
en élévation de l'intuition   
langage essentiel au carrefour de l'étrange   
retrouvailles avec le sens de notre humanité   
ouverture vibrante avec le monde   
langage du cœur.      
 
 
814  
 
 

 

Ma mère est montée au grenier

 

 Ma mère est montée au grenier  
 grand-mère des ourlets de l'esprit   
 femme-médecine   
 à colmater la fuite des souvenirs.      
  
 Elle y prit quelques herbes   
 avec un logiciel dernier cri   
 puis descendit en catimini   
 les escarpins à la main.      
  
 Juste une minute   
 elle contempla le juste-au-corps épargné   
 de ce grand dadais    
 il n'y avait rien à tirer.      
  
 Rien que des mots-valises   
 cure-dents imbibés de cannelle   
 en bordure du jardin   
 un œil sur le temps qui passe.      
  
 Hors les douves du château   
 elle recouvrit d'un drap blanc   
 le loup et la chèvre des rencontres   
 énergie accumulée   
 telle présence se lovant à la branche cathédrale   
 arbre de la connaissance   
 moucheté des récits d'antan   
 humus musqué des terres futures.      
  
  
 813