카테고리 아카이브: 년도 2021

왔다, 여기있다

 
 
 En bordure de la forêt   
 il y avait litière commune des festivités de la veille   
 et nous attendions en gradins  
 que cela vienne.      
  
 Des pins en grand nombre   
 filtraient la lumière   
 sur le chemin déjà foulé   
 et nous étions en silence.      
  
 Je suis sorti du rang   
 j'ai descendu les marches   
 mon torse revêtu d'une peau légère   
 et le bas du corps alourdi d'un paquet de hardes.      
  
 Disposé devant l'assemblée   
 à la gauche du dispositif   
 j'ai levé les mains devant mes bras tendus   
 en formant la coupe des offrandes.      
  
 Et je me suis avancé   
 le cœur de liens arrimé  
 poitrine ouverte   
 en disant : " 왔다, 여기있다 ".      
  
 J'enlevai une pièce de vêtement   
 et répétai : " 왔다, 여기있다, 그의 "   
 et l'assemblée répétait après moi   
 " 왔다, 여기있다 ".      
  
 Et j'avançai lentement   
 en disant les mots sacrés et me dévêtai   
 à mesure de mes pieds que j'enfonçai dans le sable   
 j'affirmai ce pourquoi j'étais.      
  
 " 왔다, 여기있다 "   
 et l'air était doux   
 avec une brise chaude par le travers   
 et la caresse d'être là où je me porte.      
  
 J'ai été rejoint   
 et l'assentiment du groupe m'enveloppait   
 et la femme que j'avais tiré du marais   
 m'accompagnait dans la joie du grand Récit.      
  
 Entre mes doigt le texte s'effaçait   
 quelques signes manquaient   
 pour laisser paraître les petits fruits des origines   
 ces pommes de pin ouvertes par l'écureuil.      
  
 J'étais transporté   
 guidé et j'allai nu   
 pour que le groupe mute d'un même élan   
 dans l'Unité avec Lui.      
  
 Je me retrouvai alors dans la grande chambre des familles   
 et je fouillai dans l'armoire au miroir   
 pour prendre le gilet des anciens   
 et j'étais en sabots.      
  
 Et l'air était doux   
 du devoir accompli   
 l'air était mon sang   
 et le sang de mes compagnons   
 le Léthé retrouvé   
 mes lèvres avaient goût de mots sacrés   
 et nous étions dans la Paix   
 en pays d'éternité.      
  
  
 833
    
 

 
   

그들은 길을 잃고 있었다

 
 
 그들은 길을 잃고 있었다   
 서로를 더 잘 찾기 위해   
 1학년 아이들   
 형언할 수 없는.      
  
 그들 가운데 머물기 위해   
 트랙 가장자리에서   
 사냥은 슬펐다    
 겨울의 마틴처럼.      
  
 그리고 가장 활기찬 숙소라면   
 전통을 뒤집었다   
 그들은 다양성을 두려워하지 않았다   
 모든 오는 사람을 스캔들에 의해.      
  
 대회를 강화하자   
 그런 악기 키   
 잘못된 메모 제거   
 메모리 리타니의.      
  
 마음을 숨겨   
 미디어 지원 없이   
 스텔스 동맹   
 눈에 잘 띄는 곳   
 미래의 그림자에서   
 느리고 무거운 촉진   
 열렬한 의무   
 벽에 접근에서.      
  
  
 832 

급류와 새소리

 

Torrent et chants d'oiseaux
l'œillet du poète est offert
au vent des sommets
point d'immortalité.

Les nuages font de l'ombre
pleins et déliés
vers cette montée de Lacombe
où les pierres sont levées.

Le petit doigt sur la couture du pantalon
pas de bandonéon à l'arrivée
pour peu que le souvenir envenime
d'un pas de deux le calme de ces lieux.

Un papillon sur le pouce
pompe la crème solaire
de Claudie à Pascale
le fruit se déguste à midi.

L'arrêt se prolonge
les chèvres à la longe
une mouche sur la page blanche
pas loin des Roranches
le bâton pour la descente
un quarteron d'aigles
planants en beauté
un jour de juillet.


831

우리의 만남

           

 중간에 사용   
 살아있는 반성의   
 흰머리 제안   
 부동산의 트리 구조.      
  
 당신에게 큰 피해   
 양심의 가책을 느끼는 사람에게   
 비어 있는 cesspool에 만족합니다.   
 우울을 소중히.   
  
 돌아오지 말고 걸어   
 가라앉지 않는 행운의 사람들   
 파스 드 듀스만   
 재발견된 춤을 신성하게 만듭니다.      
  
 흰색과 갈색 모두   
 첫 조각의 눈   
 새벽을 세심하게 쓰다듬다   
 장미빛 미소의 현기증.      
  
 일이 일어나고 있다   
 관습적인 manses의 행에서   
 자신의 끝을 다시 연결   
 영혼의 불씨와 함께   
 솔로몬 왕의 광산보다   
 영원한 자연의 표면으로 가져오다   
 영향 데스 소스   
 우리의 만남을 기념하여.      
  
  
 830  

	

파란색과 기대없이

 

 파란색과 기대없이   
 la coquille sèche claque le qu'en dira-t-on   
 sous la violence du passé   
 la tripe tirée par des dents assassines.      
  
 A égorger la vie   
 avant sa pulvérulence   
 occasionne de légers soubresauts    
 dans l'aube limpide de l'enfance.      
  
 Pèle moi la pomme   
 et me dissous  dans l'ombre du frêne   
 grande lune froide   
 à la découpe incertaine.      
  
 Les racines servent de refuge   
 au pandémonium de l'ancienne tradition   
 ramure effondrée par l'orage   
 faisant ombre sur notre affliction.      
  
 Il est des moments   
 aux morsures étranges   
 que le cœur à l'éclat de gemme   
 tarit sans ambages   
 aux ombrages impartis   
 d'un esprit de misère   
 donné en régal   
 aux ravageurs de l'ordre.        
  
  
 829
   

왜 우리는 Akhenaten에 투표하지 않았습니까?

 
 
 Que n'a-t-on voté Akhenaton
 le dispendieux
 l'organiste de la cathédrale
 le flot tumultueux.
  
 A son visage aiguisé
 le marbre de l'autel faisait pendant
 l'étole au vent
 du côté de chez Swan.
  
 Les chiens allaient venaient
 perforant de leurs aboiements
 les nuages ascendants de la vallée
 sans que le berger soit perturbé.
  
 J'ai couru
 et ils m'ont rattrapé
 je me souviens
 de la règle.
  
 Ma main est à la droite de la gauche
 et la gauche est mienne
 vraiment mienne
 à même le sol
 contre les linges souillés
 la mère de mon enfant
 la bassine de sang entre les jambes
 bouche bée yeux révulsés.
  
  
 828 

Le diable en sa compagnie

 

 Par son apparence   
 avec ses drums  
 il a envahi le monde   
 le diable en sa compagnie.      
  
 Avec ses ersatz d'hommes   
 par son tour de main   
 il a capté les vivants et les morts   
 le diable en sa compagnie.      
  
 Par ses chansons comme à la maison   
 par cette alternance entre veille et sommeil   
 il a trop écouté la radio   
 le diable en sa compagnie.    
  
 Par ses bravaches   
 La réimpression de ses écrits   
 Il a perduré dans l’idôlatrie   
 Le diable en sa compagnie.      
  
 Qu'il est prévisible   
 que sans postérité   
 au soir de l'arrêt des forges   
 toute relation soit indexée   
 sur la rentabilité de l'effort fourni   
 et que du fond des prisons   
 nous préférons rester en compagnie   
 de nos copains portatifs.      
   
  
 827
    
 
 
      
  

  
 
   

무거운 구름

 
 
 무거운 구름   
 쟁기질 후처럼   
 부츠에 달라붙는 지구   
 당신은 기억의 노동자.      
  
 무거운 구름   
 나와 함께   
 밤에 밖으로   
 꿈을 지나고.      
  
 무거운 구름   
 내 기억을 흐리게   
 아침 물약보다   
 선물 패키지로 풀기 위해 만든.   
  
 무거운 구름   
 움직이지 않는 열린 창   
 신선함이 방을 침범하다   
 빠른, 큰 고양이가 나를 부른다 !           
  
 깊은 고랑이 하늘을 휩쓸고   
 쿼드러플 출연   
 묵시록에서 금고가 켜집니다.   
 절대를 찾아 행복한 출산   
 손과 벙어리 장갑이 첨탑에 매달려 있다   
 위대한 기관은 본당을 크게 만든다   
 내 마음은 장선에있다   
 그들 사이에 많은 금속 연결로.     
  
  
 826 

손가락 스냅

 
 
 손가락 스냅   
 바지 솔기에   
 프라두에서 원활하게 진행하기 위해   
 마른 빨래가 가득한 바구니가 나온다.      
  
 손가락 스냅   
 그리고 관문 돌이 흔들린다   
 소년이 점프할 때   
 거대한 도약 후 발을 내딛다.      
  
 손가락 스냅   
 그리고 당신은 몽마르뜨를 볼 것입니다   
 그렇게 있으면 안 되니까   
 아무것도하지 않고 붙어.      
  
 손가락 스냅   
 명령에 따라   
 나무를 가져오다   
 몇 가지 못을 잊지 않고.      
  
 
 트렌치 밖으로   
 가장 들뜬 곳이 있었다   
 갈루린이 비스듬히
 진흙의 공포   
 망각의 수집가   
 미친 파편 아래   
 죽음의 세입자에 맞서기 위해.      
  
  
 825 

떡갈나무가 되다





 

 비가 온다, 우리 엄마
 그리고 아무것도 막을 수 없다
 밤에도
 백인 여자에게 쫓기다.
  
 그는 침묵한다, 내 아버지
 목초지의 애무에서
 그림자가 빛을 덮다
 이 여름이 끝날 무렵.
  
 나무에 금이 간다
 아이에게서 전화
 임무를 완수하기 위해
 아들의 귀환으로.
  
 곰의 발
 내 어깨에 누워
 실타래 풀기 끝내기
 좋은 거버넌스에서.
  
 채우다
 성령의 휘파람
 새 포도주 항아리 
 여울을 건너지 않고
 재스민 냄새가 나지 않는다
 경건한 때에
 상승에
 절대적인 날의.
  
  
 824