Écornée à ras la tête
ses grands yeux de mèche ardente
saillant de flèches terminales
elle dardait la vie
dans ces hautes terres que le vent modèle
de ses mitaines de laine.
506
Архивҳои категория: Соли 2019
musique de papier froissé
Musique de papier froissé
sur l'étang ridé
entre l'archange et le murex
purpurine strangulation
aux cloches du dimanche
sans admonestation
les pissenlits plein le sac
en allant contre la berge
elle roulait sa pierre.
Un oiseau passa
échancrant d'un sourire
le sourcil des nuages.
507
au bistrot de brion
Au bistrot de Brion
il n'y a plus de mégots
juste des bouquins
et des mets aux herbes du Cézallier.
La pièce est sombre
l'agencement de bric et de broc
laisse entrer la lumière
par les fenêtres basses.
Dehors
entre l'ortie et la berce
la table à pédale
reçoit la liqueur.
508
садбарги май
Elle s'est glissée
de lumière ceinte
entre la pierre et le métal
du fenestron rugueux.
Fêlure de l'accueil
jointive pensée
la rose abhorre
la sortie de scène.
Elle est entrée
de l'univers
en l'appendice
d'un toucher doux.
Elle est trait du Souffle
écarquillement
sans larme
sur le féminin de la flamme.
Transparente
biche endormie
elle éclot
elle dispose.
505
Месалина хобида

Месалина хобида дар дохили симфонияхо муйсафед бо ороиш зинат ёфтааст чеҳраи хокистарии дилгиркуниро ба вуҷуд меорад. Дар зери садои симбхо ва олифантхо кавалери Тренкавел бо шамшери оташин мунаввар гарданд пакете, ки ӯро мехӯрад. Дар ин ҷо чароғ нест нуқтаи карабистоуил аз рӯи ҳавас танҳо як оракули ифтитоҳӣ. Одами хурдсол бимонед ба мавзӯи каллунс аз ҷониби худоён дӯст медошт бо меҳрубонии беандоза барои парвоз кардан таъин шудааст. Одами хурдакак зани хурдакак соатро гардонед ҳақиқати худро овезон мекунанд иҷтимоӣ ва сайёра дар сояи хаёти бадарга. Дар ин шабакаи ҷудонашаванда кӯфтаҳо ба истилоҳ меоянд чизе гуфтан гайр аз хомушй. ( Керамика аз ҷониби Мартин Куэнат ) 504
дар канори чангал
Дар канори чангал
хаёт
ҳаёти ёрирасон
ҳаёт ҳамчун ҳадия
хаёти пур аз дустй
ҳаёте, ки роҳи худро бофтааст ва ҳеҷ чиз қатъ намешавад
Майдони сабз
ба куҷо қадам задан
чунин нозук
назар ба худи намуд
каҷҳои ояндаро кашед
Чӯҷаи об
Барои роҳ рафтан
пеш
сӯи шаб
раҳо кардани умед
аз бароҳатии ӯ
Дар он ҷо як ҷӯраи нур боқӣ мемонад
дар куҷо фосила
хор
бе акибнишинй
бидуни устухони баҳс
шохи дилсузй дар дил.
503
(муҷассамаи Мартин Куэнат)
Ашкҳои борон дар кабуд

Le chien courait sur le chemin des bergères entre les fougères accoutumées. Navré de devoir frapper un si bel homme à la carotide. Maman devant s'était éloignée en simulation d'être pressée de rentrer. La pluie se fit cinglante et piquait le visage une brume nous recouvrait. La marée était montante on entendait le ressac frapper les dalles de granite. La jetée était déserte un marin dans sa petite embarcation godillait ferme vers un cargo ancré entre les jetées du port. ( peinture de GJCG ) 502
au prolongement du jour
Au prolongement du jour
quand la nuit se fait profonde
où le navigateur tremble
devant les dangers qui l'assaillent
il y a cette lumière
cet oiseau qui annonce la terre
et le soleil
quand la connaissance est naissance
que le jour est amour
se gonflent les montgolfières
en ascension gracieuse
chalumeaux bruyants
faisant fuir les oiseaux
comme manne au désert
quand la faim nous tenaille.
Mesure-t-on les pas à faire
affaire de temps
affaire de regard
portés en juste place
jusqu'au soir ?
501
(peinture de Manon Vichy)
Қулфҳо кушода

Зиндагӣ дар рони бо рангҳо фаро гирифташуда дар ҳарду андоза аз як ба дигар чуткахо хаворо харакат мекунанд coulures aux lanières gouleyantes нишонаҳо пайдо мешаванд хамин ки онхо ба асли худ бармегарданд. Қулфҳо кушода болоравии эҳсосот далели беназири мавҷ вакте ки камон ran мезанад об ва сохил байни каторхои чинорхо au vent sifflant sur les bourgeons à venir. 500
Le détachement du poète

Шоир боз нахондааст Вай менависад Ӯ ҳеҷ гоҳ аз қадамҳои худ бармегардад Il s'éprend de l'agitation des foules. Ӯ ҳам ҳама чизро мефаҳмид ва ҳеҷ чизро намефаҳмид. Отряди бузург. Ифодаи шоирона суст андешида шудааст Mais elle réfléchit le monde. Дар берун чоҳи сухан аст Аз бадӣ - а - у - х À la source des mots. Шоир инсониятро начот намедихад Ӯ кӯшиш мекунад, ки худро наҷот диҳад Ӯ Дар контортҳои мавҷудияти худ Qui le font s'ouvrir. Le poète est un gyrobroyeur Ӯ устои сухан аст Мавҷудияти дигар Ҳоло ё гузашта. Ӯ оят ва мева аст Ва садо Ва шиша ва об. 499