Kategorija Archyvai: Metai 2018

Vue d’entre les gouttes

 A même le sol   
 gouttelettes de rosée à contre-jour   
 se proposer   
 sur les anneaux concentriques   
 de sortir de la grotte   
 de danser   
 illuminé par la mer des origines   
 alternance d'ombre et de lumière   
 aux limites incertaines   
 engendrées par retour de tradition   
 sans que cela soit imposé   
 en bas de page   
 à pousser la pierre devant l'excavation     
 comme s'il était facile d'y arriver seul   
 à cette chambre   
 aux cages d'oiseaux accrochées aux parois   
 portes ouvertes   
 à ne plus tenir debout   
 descente rapide    
 franchir les crevasses
 vers le débrédinoir  
 empli des ossements de nos ancêtres   
 à se tortiller dans le boyau des arrivées   
 pour finalement franchir le seuil   
 et retrouver la Vue.  

    
424

De voyager librement me fût permis

 De voyager librement   
 me fût permis   
 d'entrer par le trou des origines   
 voir l'animal au pouvoir remarquable   
 sans cavalier et indomptable   
 sous les brumes   
 révélant à mesure de la montée du jour   
 la respiration matriarche des grands hêtres.   
   
 Deux fois je me retournai   
 et repérai le chemin du retour   
 au passage de l'ondine   
 pour ficher dans le sol la planche de cèdre.  
    
 J'entonnai le chant des âmes   
 les conques ouvertes aux paroles phylactères   
 et dansai   
 les pieds en sensation de terre   
 les oiseaux de leurs ailes tressant une couronne    
 sur l'eau aux bulles ondoyantes   
 que le pont des réalités encombrait   
 avant que s'agite le mouchoir des au-revoirs.    

  
 422 

Édit de mai 2018

   Eclosion de bienveillance
Que valent les écueils
Devant la Beauté
Sous la coupe des vents
Passent
Notes étrangères
Le palanquin des jours sans fin.

    
S'offrent
Les souvenirs
Le piétinement de la foule
A l'entrée des lieux saints
Que la gerbe rassemble
Dans la danse des esprits
Que notre main désigne.
    
Dieu
Que l'univers est grand
Que nous baignons dans un monde primordial
Hors dogme
En cette activité qui nous dirige
Retrouvant l'union avec le Tout
Et sa caresse d'Etre.
  
De jouer
Avec notre code
De favoriser le retour à la source
En énergie de conscience
A distance des temporalités.
   
S'offrir
A la pluie des particules
Aux portes de la perception.
 
Voyager
Sans peur et sans tabou
Aux marches des palais.
 
S'autoriser à mettre le doigt
Sur l'Invisible
Sans renier la Vérité
Cette présence
cette transparence
Où affleure l'Absolu.
 
Demander
De défragmenter nos pensées et nos manières d'être
De participer au dialogue des Eaux Vives
C'est ça le plus important.
  
Sans brusquerie
A mesure du doux et du cordial
Etre à l'écoute
Du fin et du superbe
Faire le travail
En plein emploi de soi
Puis repartir.

       
421

ateinančių dienų apdangaluose

   Nupjoviau žolę   
su invazinėmis ramunėlėmis
vengiant varpinių gėlių
šalia migdolų medžio
tada buvo vyšnia
obelų
alyvos
ir wisteria,
vengti.

pavasarinis meilės principo sužydėjimas
apakinti savo išvaizda
slaptas savo nusistatymuose
su lapų augimu
puošmena, atitinkanti ateinančius mėnesius.

Ėjau rasotoje žolėje
nubrėžė keletą qi qong judesių
apžiūrėjo stiklainius, kriauklės ir vonios
gėlės ir krūmai
nos kvėpuoja.

Tada, sėdėdamas ant medinės kėdės
Pasinėriau į klajones
gyvoje tyloje
ploja rankomis
kyla prisiminimai
mūsų kryžių sodų
šiame mano gyvenime
apmąstyti
ateinančių dienų užuolaidos,
kosmoso nuoviras,
mūsų tėvas.


420

niekas nėra priešiškas

   Niekas nėra priešiškas   
kai pakyla nakties šauksmas
pakoreguotas judesys
susižavėjimų blyne.

Papuošti tūkstančiais šviesų
angelų širdis
ir jo taurininkas, Inauguracinis
derliaus nuėmimo metu.

Išsekęs ir kerštingas
Šventoji prie kamino
Paslaptis žmogaus kalba
Visi nuėjo atsisveikinti su mūsų mama.

Pavargęs prieš plėšimą
praryti slaptose komisijose
žudynių dviprasmybės
gyvūnų viduriuose.

Ar mūsų būtų per daug
prieš Esybės išvalymą
užleisti savo vietą
eterio skaidrume ?


419

Patrie des ondes murmurantes

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est P1000092-1.jpg.
  
Pabėgo per kalną   
 dieviška ir šmeižikiška Mélusine   
 šis vestuvinis susitikimas sukėlė   
 medituojančių minčių rytą. 
     
 Apsistojęs ties ištakų dislokavimu   
 ta prasme, kad piemuo pagina   
 Parnaso ožka pusnuogė   
 parodė amžiną būties užmarštį. 
     
 Tyli liepsna analoginiame laive   
 trumpalaikis žodis   
 pažadėk ištikimas jo pašaukimui   
 iš vidaus buvo užkopta taku.  
    
 Likimo žydrynėje   
 auštant aiškumui   
 siela piligriminėje kelionėje   
 klajojo po kaimą.  
       
 Šnabždančių dušų tėvynė   
 mūsų klajojančių širdžių prieglauda   
 vaikystės sepijos   
 deponavo radinį.  
    
 Šūvis išdėstytas ventiliatoriuje   
 tiek daug jūsų prašėte kūno   
 kad gandas išsipūtė   
 tariamai kuklios rekonstrukcijos.   

   
418

maža poetiška ranka prikalta prie tvarto durų

   Spustelėjimų ir pliaukštelėjimų žodžiai   
pasirašyti blizgančių šiukšlių dangų.

Klajonės įteisintos
per niekšingą propagandą.

Oro atakos
laistyti naktį
bombų švilpukas.

Turned Graves
žydi dvasios plyšiai.

Nėra vilties, išskyrus mažą poetišką ranką
prikaltas prie tvarto durų.

net vabzdžiai
nusižudyti apleistuose paplūdimiuose.

Ryte
žemė bus padengta tulžimi.

Nuolatinė laikysena
būtybių, neturinčių meilės.

mirtis čia,
žalvarinis apokaliptinių cimbolų savininkas.

Medis stato savo skeletą
uždususiose lygumose.

Atėjo laikas žmogžudystei,
žemiečiai!


417

Manon peint

   Manon yra jauna mėnulio moteris   
 Kurio siela eina šviesos greičiu   
 Ji laimingai nevaržoma   
 Be proto   
 Be teismo   
 Jo santykis su pasauliu yra gamtos faktas   
 Sa maturité artistique relève de la pure nécessité   
 Kaip ji jaučia, ką gyvena   
 Šiuo metu   
 Jo vertybės yra svetimos tam, kas daroma   
 Jo Tiesa yra akimirkos tiesa   
 Jautrumas tiesioginiame sąlytyje su gestu   
 Ji neracionali nuolatiniame sraute   
 Ji yra iš esmės teisingas principas   
 Žmogaus, kuris turi išsiskirti iš gyvūno      
 Paveikslą veda ne Manon   
 Tai yra tapyba, kuri daroma per ją.  
 
( Manon VICHY darbas )


416
 

Au vertige des songes

 Elle peignait la nuit   
 sur une toile blanche   
 bâtissant son royaume   
 d'invisibles touches
 aux vertèbres de son arbre.  
    
 Lentes et fluides   
 les coulures de l'esprit   
 proposaient leurs sucres   
 au vertige des songes   
 entre l'air et le monde.
      
 Le vent se leva   
 la Bête vint   
 en catimini sous la lanterne   
 donner le mot de passe   
 terreau pour un sol pur.  
    
 Le mufle soyeux du bleu charrette   
 fit trembler l'instant   
 marqué d'une flamme   
 que l'œil au trait d'union   
 fît danser sous les étoiles. 
     

415  

au canevas des fluttes agasses

  Au plus fort des choses périssables   
le piano se fait trompette
sur le frisé de ses cheveux
regards croisés
vers le visage aux rayons ailées.

Soutenir le langage
pareil au papillon de nuit
coulent les notes
vers la chambre des romances
afin qu'il se souvienne.

Les bras révélés sur cette robe noire
traversent la Vie
au canevas des fluttes agasses
le chant soudain jaillit
sur la table des tourments.

Ne nous dédaignons pas
à l'ombre des tamaris
si aveuglé de lumière je te blesse
s'échappe le cri
d'un lien pour renaître.


414