Kategorija Archyvai: Metai 2016

Tendre la main vers le reflet vivant

  meilė nesakyk
 cet horizontas
 ši spalva ,

 Ne pas saisir le téléphone
 ir pažinti tave tik per nebuvimo skausmą .

 Naktis , pačiame šaltinyje
 išankstinis nusistatymas ir pasitraukimas ,

 Errer par temps de pluie
 po kraujo audra
 prisiminti skundą ir priekaištą .
 
Amžinas oro burbulas
 pasiklausykime
 apsižvalgykime aplinkui ,

 Accusés de finitude triste
 ateitis mums rūpi
 mes esame dialogo vienas su kitu teikėjai .

 Mylėti net neduodant
 ramunės ir rugiagėlės
 net neįkandęs konfliktų vaisių
 be žodžio gerumas
 nežengdamas pirmo žingsnio .

 Laikykite savyje maištingą rūpestį
 iš prisiminimų bagažinės
 kad užrakintas įsitikinimas neatsiveria
 rizikuodamas gyventi tai, kas nepataisoma .

 Tyliai ,
 kakta prie šulinio krašto
 pasiūlyti dangų ir žvaigždes ,
 prieiti prie gyvo atspindžio ,
 ši malonė būti atsakingam .


 267
 

Peindre ses fenêtres à l’encre bleue

 Dažykite langus mėlynu rašalu.
Laikykite uosio leteną.
Suivre les gouttes d'eau tomber du toit.
Rodo į fazaną, tupintį sode ant kalnelio.
Puiser l'eau de la fontaine dans les seaux de zin.
Įdėkite barrette atgal į jos plaukus.
Escalader le tertre exposé au vent du nord derrière la
maison.

Pamerkite jo kanopas į šviežią mėšlą.
Nepamirškite vilnos kepurės.
Après l'orage faire naviguer les bateaux d'écorce de pin
sur la flaque d'eau.
Surprendre les grands parents évoquer au coin du feu mon
père et mes oncles.
Išrūšiuokite lęšius dideliame rudame inde.
Karštų ikrų pasirinkimas ir valgymas.
Atsisėsk ant akmens po grotuotu langu.

Lapinį pyragą gaminkite pradou.
Rinko žolę zuikiams.
Pasirinkite lazdą.
Perbraukite ranka per šiurkščią karvių odą.
Pažiūrėkite į jų dideles liūdnas akis.
Retkarčiais, verkti su jais.
Revenir de l'abreuvoir par la côte en tenant la queue de
la Mareuille.
Priminkite šunis, Riquette ir šampanas.
Išgirskite, kaip geležinis baras grimzta į jo trenerį .
Užlipkite ant kėdės, paimkite sūrį po lubomis.
Atidarykite didelį stalčių su duonos pyragais.
Eikite, ištraukite vyną iš statinės virš skylės.
Tas ilgas pasivaikščiojimas iki sekmadienio bažnyčios.
Le cadre de grand-père chargé de ses médailles
militaires.
aš nežinojau , Man nebuvo pasakyta.
Kad didieji turėjo rūpintis mažaisiais.
Vykstu į privalomą pristatymą.
Laiko klepsidra yra atvirkštinė.
Tyla.
Cette levée de poussière provenant de la route en terre
battue.
Pučiant stipriam vėjui laikykite blizgučius pasiruošusius skristi

Sėsk ant dviračio.
Disparaître dans la forêt de Laroussière entre pins et
genévriers.
Išgirsk, kaip kalba vėjas.
Ritmiškai.
L'horloge frappe le temps de son battant de laiton
brillant comme un sou neuf.
Jie neatsisuko, kai jiems paskambinau.
Hors la brume matinale émerge la mise en demeure de nos
ancêtres.
La terre se craquèle.
Pro plyšius kyla prisiminimai.
Įkandu obuolį.
Obelis lenkia mano šešėlį.
Elle parle de ces cendres répandues sur le pas des
portes.
Paskutinis meilės šauksmas už rūbinės.
Ant stačių stulpų lauko.
Kelyje į žalią ateities kartų pievą.

Fleur parmi les fleurs le soleil ouvre et ferme ses
corolles fraîches.
La Lande de ses herbes rêches presse nos têtes contre son
sein.
Tolumoje kalnų atspaudas.
Švinas iš Kantalio, Le Puy Mary.
Skamba Angelas.
Prieš tylius balsus susijungia mūsų pirštai.
Vienne le temps de changer l'eau des fleurs.

265

tik būties užgaida

 Suglamžytose bangelėse
gyvybės skydas užgožia regėjimą
aštrūs šlavimo darbai
verkia išmintingi akmenys .    

Vėjas agituoja su galingu šuoliu
krūminiai rėmai
erzina aliejaus lašai
kapstydama nešvarius veidus .   

Galų gale kniūbsčia matininkai
su pertekliniais veidrodžiais ,   
seka ,   
brutalus yra elementarus puolimas .   

Nuvalykite jiems snukį
šunys pakeltomis lūpomis
sankryžoje .   

Grupuokite vaikus
po baldakimu
stiprus nuo valdomos baimės .   

Riksmo garsai
tapti siautulingu
sapno lieknybėje .   

Viskas tinka ,   
žmonės ,   
gamtos dvasios ,   
tie neprotingi balsai ,   
tiesioginis nurodymas .   
Žemės kvapas nuvaro dulkes ,   
oda atveria lūpas ,   
debesys tirštai piso dievų pieną .   
Tai, kas matoma, tampa nematoma ,   
nematomas tampa matomu pasauliu .
  
Kūryba maištauja po savo kauke ,   
kūryba yra graži ,   
esmė iškvepia mielą dainą ,   
aš kvailas ,   
gydomieji darbai .   
Uždegtas vamzdis ,   
Siūlau savo sielą ,   
ir atsistoti ,   
jame ,   
mano asmeniniame ,   
tarp mirusiųjų ir gyvųjų ,   
tik būties užgaida .  

 
266

Sylvain Gérard. dirbti – 3 – Le singe pensant

 Ligne de partage des eaux
 entre l'homme et la bête
 passe le flux des pensées muettes
 sa grosse patte
 par dessus le souvenir
 en élargissement d'être
 à effleurer la flamme unifiante .

 Gare au monstre
 pulsions et fantasmes assortis
 en chacun de nous
 offrir la pulpe amère
 au plus offrant
 des passants de l'éveil .

 L'homme au chapeau et lunettes
 Harold Lloyd réincarné
 bredouille de ravissement
 la fleur en bandoulière
 les onomatopées
 d'une marche nuptiale
 vers l'autre rive apparue .

   ( Œuvre de Sylvain Gérard . ) 

 264 

Eloigne toi et me viens

 A l'origine ,
 Le contact avec les puissances de l'esprit ,
 Une porte béante ,
 Un bouche à bouche avec l'éternité .

 Je conjure à sang frais
 Le couteau dans le ventre de mon fils ,
 Pharaon des orages à venir .

 J'implore la grâce
 En repli de l'enfant éteint ,
 Que claque le briquet
 Au sursaut d'une dernière nuit
 Sans bagage
 Avec l'infini pour ciel de traîne ,
 Ma vie au creux des vagues froides ,
 Le crêpe du deuil ,
 Sur la plaine des silences
 Que parcourent à petits pas 
 Les saintes femmes .


 263 

Durų belstukas

 Durų belstukas
 Ma maison est en bois
 Que le gong allège .

 Ištroškęs pasakyti garsą
 Des oraisons en pâmoison
 Hors l'ordre vitupéré .

 Mind Chew
 Sous le ciel d'un cœur
 Impact des balles fraîches .

 Esminis koridorius
 Pour de plus amples promenades
 Sans rambarde pour devoir .

 Smilkytuvų dauboje
 Filtre le doux regard
 De l'enfant en devenir .

 Slyva sutraiškyta tarp dviejų pirštų
 Gant de crin mouillé
 Offrande aux mille bouddhas .


 262 

Tu ouvres l’œil, tu užmerki akis

 Atmerki akis
 tu užmerki akis
 ir tavo šventas pirštas
 parodyti kelią
 iki šiol, taip arti
 objektas be objekto        
 absoliutus nuogumas
 dažymas, kuris jus įkvepia
 yra nepralaidaus storio .

 Pakeltas - toi
 būk rėkiantis erelis
 skinti vynuoges iš vynmedžio
 nusišluostykite kaktą
 paglostyti praeinantį šunį .

 O žmogau,
 oi moteris
 švitintuvų ansamblis
 sezonų mandorla . 

 varpai, aštuntos natos,
 pagal tambūro garsą
 būkime pareigūnų veiksmažodis
 procesijos gando korpusas
 reklamjuostės spragtelėjimas
 po įėjimų sąrama
 įprastas buvimas
 Paladino po kupolu
 ieškant šviesos .

 Tai turi būti įgyvendinta
 nei akrobatas
 pakylėtas linksmybių
 savo žaidimo viršūnėje
 šlykštus prieš prašymą
 draskomas angeliškų balsų
 pasiruošęs ištiesti įgaubtą veidrodį
 tam, kuris, ankstus rytas 
 atliks apvertimą .

 ( Manon Vichy paveikslo detalė ) 

 261

Oui, ansamblis, pasakyk sau, kaip yra gyvenimas

 Oui , ansamblis
pasakyk sau, kaip yra gyvenimas
tiesiog priešais tave
tarp nuostabos ir rimtumo
gylis ir lengvumas
prislopintas arba šviesus
kaip ateina
jo širdyje
būti šalia savęs .

Oui , ansamblis
žemėje , vaikščioti
kūno ir dvasios ,
keltis ryte
eiti miegoti naktį
dalyvauti sakralinių dainų repeticijoje
perskaityti kelis puslapius poezijos
pabėgti gražiomis mintimis
duokite katei košę, nepamiršdami vaistų
stebėti orą
žengti kelis žingsnius, kai nosis yra vėjyje
stebėti besiskleidžiančią gamtą
pažiūrėkite, ar yra lesyklėlė paukščiams
pusryčiauti dviese
palaikyk kitą jo žodžiu
keistis stumti toliau
gyvenimo dalykų apmąstymas
tada medituok
paimti į šiukšlių dėžę
pasiimti paštą
pasakykite vienas kitam, ką šiandien veiksim
apsipirkti Intermarché , Botanike , pas mėsininkę ,
galvoja apie telefono skambučius
" Reikės eiti į kirpyklą " .

Rūpinkitės savo kūnu ,
šio migreninio galvos skausmo ,
šydas prieš akis ,
šių Kadmo dantų
šiomis Dupuytren rankomis ,
šio užsikimšusio baseino ,
šių operuotų kojų .

Oui , ansamblis
nusileisk kaip tu prie jūros
profesinė našta išnyksta
niekas nėra būtinas
atsiriboti profesionaliai
išankstinis kvadratas tampa esminis
žydinčios nuotraukos
susilieja daugybė idėjų
iš kurių atsiranda susitarimai
rėmeliai, į kuriuos galima įdėti darbus
en déconstruction et construction de là où on est
daiktų prasmės ieškojimas tampa aiškesnis
svajoti ,
saldžių ir akinančių emocijų
pakilti iš pilvo ir iš širdies ,
įpareigotas, kad aš turiu linkti į didįjį Paslaptį .

Oui , ansamblis
nusilenkti
grafikas ant popieriaus
kraujo žodžiai , šmaikščiai
mažame sąsiuvinyje
į šios dienos puslapį
iki naujos dienos
vis dar laukia nauji lunatai
kaip pasiūlyta amžinybė
gerokai aukščiau savęs
bet matomas ūkanotu oru
tarp šuns ir vilko
kai liepsna atsispindi giliai sieloje
Mano draugas , Mano širdis , mano neprotingumas , mano pagarba ,
mano slapta , mano nuostabus pabėgimas ,
padarytą auką
auštant
su švelnumu skatinti.

Oui , ansamblis
yra tokių prisiminimų , ypač vaikystės
praeities kratinys
ir kurios vis dėlto prilimpa prie mūsų kailių
didžiulė pėdsakų sankaupa
kad organizuoja
su nedideliais tulžies pakilimais
suprantama budėtojo nostalgija .

Oui , ansamblis
ir tada tiek daug dalykų , encore ,
apsisukti į visas puses
à faire lever la poussière de notre espace ,
pragaras prieš laišką ,
tvirtinti geodezinius taškus ,
etalonus ateities kartoms ,
nepraleisti aktualumo tikslo .

Prieš mane žemė tampa sausa
mūsų miškų bukai ir ąžuolai
užleido vietą keliems dygliuotiems krūmams
smėlis prasiskverbia pro mūsų Babelio bokštų plyšius .

Su mano rankomis , Mano balsas , mano žvilgsnis
Rašau tavo vardą
tu Ateitis
toi , Laisvė , Šviesa ir Mirtis
Naktis ir diena .

Valgau paskutinius vaisius
tos raudonos uogos , juodas , geltona ir žalia
Aš gyvenu kaip arlekinas meilės spalvomis
Mane stebina ištrauka
nuo nakties iki dienos
ir nuo dienos iki nakties
ypač natūra , vėsiu oru
kai ryte
saulė kyla , atstumdamas savo medaus lakštus
kad užsidegtų visas dangaus skliautas
šauktis daugiau nei savęs
erdvės pakraštyje
iš pasiektų
ir tada lietus
šis visiškai naujas lietus po sausros
kuris pažadina miegančius kvapus
et fouette le visage d'un éventail d'odeurs
žada neįtikėtinus susitikimus .

Oui , ansamblis
vaikščiojimas
vakarų vėjų išmuštoje plynaukštėje
Sustoju ir grįžtu, kai noriu
dėl kojų skausmo
pagal žaizdą ant uosio kamieno
aukštos šakos šoka alsuodama
su stipriais kvapais .

Oui , ansamblis
tai semaforas
su kriauklinėmis gėlėmis
nei nebūties akys
suvokti
didžiulis amžinųjų bangų impulsas
nenumaldomai smogdamas
ateities uolos
ir plonos kliūtys
aplink šį objektą toks minkštas
kad stumiame
prieš tave ir už tavęs
iš visų pusių vienu metu
tvarkingai ir netvarkingai
gyvenimą
Jis žino
ši spraga nuo pradžios iki pradžios ,
šis galimybių tirpstantis katilas ,
šis aušros skambutis ,
oui , bet kartu .


260

Toks mielas žvilgsnis

 Žvilgsnis
 Du côté des marguerites
 Aux tiges longues
 Des coccinelles remontantes .

 Žvilgsnis 
 En haleine d'être
 Du frais partage
 Des mots de tous les jours .

 Žvilgsnis 
 De toi vers moi
 À pieds joints dans la flaque d'eau
 De moi vers toi .

 Žvilgsnis
 Venu d'ailleurs
 La trace d'un passereau
 Fuyant sa signature .

 Žvilgsnis 
 Qui embrasse sa vie
 Et prend conscience de sa mort
 Comme le matador dans l'arène .

 Žvilgsnis 
 De l'entre-deux
 Avec sa condition spirituelle
 Et infiniment mortelle .

 Žvilgsnis 
 En sa solitude
 Dans ses limites
 Dans son ouverture .

 Žvilgsnis
 Qui n'a rien à faire
 Pour se contenter d'être 
 Ce qu'on est .

 Žvilgsnis
 Qui permet de vivre
 Malgré les ignorances
 Grâce à son innocence .

 Žvilgsnis
 Qui adhère sans savoir
 Au souffle le vent
 D'où procède la lumière .

 Žvilgsnis
 Qui sauve
 En équilibre
 Du risque des cris et des pleurs .

 Žvilgsnis
 Un premier pas
 La foi du charbonnier
 Comme en passant .

 Žvilgsnis
 Si présent 
 Qui sauve et s'expose
 Le temps d'une métamorphose .

 Žvilgsnis 
 Qui transmet
 Le sable du désert
 À petites goulées de mystère .

 Žvilgsnis
 D'une vie l'autre
 Une force
 À soulever les montagnes .

 Nemokama išvaizda
 Comme la lune en plein jour
 Dans l'exaltation
 Des paupières battantes .

 Žvilgsnis
 Disponible dans l'instant
 Disponible à tout jamais
 Comme ultime ressource .

 Žvilgsnis
 Qui ne fouille pas
 Mais rassemble
 Les étoiles du matin .

 Žvilgsnis
 Tel un soleil levant
 Enturbanné 
 Dans ses draps de miel .

 Toks mielas žvilgsnis
 Une merveille
 Du bout du doigt
 Nu retenu vécu .


 259 

maža ištiesta ranka

 maža ištiesta ranka
 Se leva vers les cieux
 Pour capter le nuage errant
 Sans s'affubler du passé
 Sans les pleurs de l'arbre aux fines écorchures
 Sans le pas menu du chevreuil sur la feuille sèche .

 Tada , 
 Devenu cornemuse
 De ses doigts de fée
 Laissa passer
 La moelle d'un son
 Frappant de son aile
 Le paralytique de la relation .

 Mirliton mano minčių
 Face à la haine
 L'amour et la foi se rejoignent
 Joie dépouillée
 De toute définition
 Entre doute et fidélité
 D'une intense émotion
  À parcourir le chemin intérieur .

 Nepaversk manęs varstančiomis durimis
 Qui s'ouvre et se ferme à tout va
 Alors que le temps presse de séparer le subtil de l'éther
 Avant de bénir ses enfants  .

 Būkite tikri
 Au parapet des circonstances
 Le visage de sortie d'holocauste
 Reflète un bonheur 
 Grandeur du feu essentiel
 Sauveur de l'oubli de soi
 Sauveur de la confusion d'avec soi .


 258