کی طرف سے تمام پوسٹس گیل جیرارڈ

ta main légère grignote les cordes

 Ta main légère  
grignote les cordes
chapeau soulevé
d'habits noirs revêtue
mon outrance marine
mes doigts longs
sur la sagaie terminale
sans qu'opère l'instinct .

Jeux d'eau
en légère déclivité
papillotes et caramels
de leur cristal dépouillés
pour dents de devant
étreindre le mou
des nuits millésimées .

Décoction de ton sourire
sous la couette chaude
peuvent tourner les galaxies
portées musicales
en haleine de fuite feinte
saltimbanque
qu'une nuée efface
si tôt si tard
la mèche de cheveux sur l’œil
trouble l'infini .


314

ma fleur, ma vie, ma vibration

 Dès que j'entendis le mot "محبت" .   

Vive voix et cœur énamourés d'une braise ardente,
se délièrent les fibres de l'ennui
plongèrent en leurs eaux d'origine
l'accord essentiel des notes graves et douloureuses
ma fleur
ma vie
ma vibration
ma pantelante adoration
bouche en haleine du souffle
ma grâce sur herbe tendre
écartelée aux quatre membres de ton corps si doux .
"Je vous aime, il faut apprendre à dire je." (Christian Bobin)


310
( En hommage à Saint Jean de la Croix)

caresse de la note

 Caresse de la note  
échancrure du corsage
la mer à l'horizon
un ciel de traîne.

Cheveux défaits
saisissante nuitée
présence vacillante
l'oiseau passe.

L'épaule dénudée
l'ombre des pins
le visage tourné vers le ciel
un collier de perles fines.

De la tristesse dans l’œil
les lèvres gonflées
la lune virgule mon âme
d'une guitare coquillage.

La ville au loin
frémissante sarabande
rentre ses chats
il fait déjà trop tard.

Si lente si parfaite
qu'au petit jour
tout retient l'ordre
écru de mémoire.


311

une île d’ailes élevées

  Une île d'ailes élevées   
hors voyage
de ciel et d'eau
tel un enfant qui dort .

Souvenir en place de Grève
le col tranché
aux vociférations des pauvres hères
cherchant saigneuse remontrance .

Insulte gommée
au carré de l'oubli
couverts mis
à la brume montante .

Émargent en toute légèreté
les oiseaux errants
que le profond du ciel
éparpille .

Situer sur la carte
cet immense souvenir
de rires et de pleurs affublé,
la romance des jours heureux .

Futile passante
partie revenue
destination inconnue
ہاتھ میں ہاتھ .


312

du signe à la lumière

 Passage fulgurant
du signe à la lumière,
encastrement des épaules
dans le chas de l'aiguille .


L'invisible et le visible
s'entretissent à la faveur
de la vérité,
bouche d'ombre ouverte .

Branchages en couronne,
servitude qui se nourrit
du mal et change l'or en plomb
شام کے وقت, inexorablement .

Le chant éveille les vertus du silence,
le silence vertical fait incantation,
l'encerclement s'acharne sur la raison
en quête du germe premier .

Les moines guerriers et contemplatifs
combattent la veulerie et le mensonge
faisant place aux vertus imaginaires
de l'Utopie .

Ici point de normalisation,
juste le mauvais rêve du voyage
où nous détruisîmes
les aurores boréales du sacré .

Passe le charroi aux couleurs héraldiques
sans ressassement, sans rancœur,
sans concessions offertes,
en nouvelle humanité .


308


گھاس میں کالی بلی

     خوشبودار جڑی بوٹیوں میں
ماخذ کے قریب
دیوار کا ایک پراسرار ٹکڑا
پرے سے نظریں
کالی بلی دیکھتی ہے۔
روحوں کا سایہ
امتیازات کا خاتمہ
دنیا کی عدم مطابقت
شاعرانہ بہاؤ کو روکنا
استقبال کی ایک جھلک
غور و فکر کی خاموشی میں
جہاں عظیم درخت کی سب سے اونچی شاخ ہے۔
ہوا میں کڑکنا .

اور اگر وہ اپنے پنجے نکال لے
ان جڑی جگہوں پر
جہاں ذہنی طاقت
خالص توانائی میں تبدیل
روح کی نظر,
یہ خلاف ورزیوں کو پہچاننا ہے۔,
ان وہموں میں دراڑیں
اشتہارات کیا ہیں, پروپیگنڈا, نظریہ,
یہاں تک کہ سائنس اور ٹیکنالوجی,
وہ عناصر جو اعصاب کے بغیر نکل جاتے ہیں۔
ہم جدید غلام بن چکے ہیں۔ .


307

نازک موجودگی

     نازک موجودگی
چھوٹے رونے کے ساتھ
آدمی کا گانا
اتنی روح کی دھند میں
پیار سے فریم کیا
خوبصورتی سے .

کبھی مرجھا نہیں جائے گا
چیری پھول
گیلی چٹان پر .

شبنم میں بس میرا عکس .

بے پناہ
سیاہی کا ایک جھٹکا
ایک گمنام رکاوٹ کو ہٹا دیا گیا
لارک کے گانے کے سامنے سیدھا کرپان .

مجھے چلنے دو
چوراہے پر
طوفان کے ساتھ جنگجو کے طور پر
ایک بانسری کی آٹان ہوا کو بخارات بناتی ہے۔ .

ہم روح ہیں
ہم طاقت ہیں
ہم, فطرت اور زمین متحد ہیں۔
زندہ کنکشن کے دراڑ میں,
ہماری ماں .


306

دنیا کو امر کر دینا

      واحد سچائی میں دنیا کو امر کر دیں۔ .

شاعری کا کام یہ ہے کہ جہاں ہمارا راستہ ہے وہاں جانا ہے۔,
استقامت کے ساتھ, گہرائی اور ایمان .

ایک اچھے فطرت کے فن اور جستجو کے پریکٹیشنرز کے درمیان " کبھی بھی معلوم سے آگے "
کیا پاگل حکمت کا دانہ نہیں ہوگا؟
جو ہمیں اپنے اندر گہرائی میں کھودنے پر مجبور کرتا ہے۔
عظیم مطلق کا عکس,
ہم غیر مرئی عقاب پوشیدہ چوٹیوں کے گرد چکر لگاتے ہیں۔ ?


305