Iku babagan arep saka “yaiku”, saka apa kita ngerti, apa sing kita pikir kita ngerti lan kita ora takon maneh kaya sing kita ngerti – iku bagéyan saka praboting pikiran -, apa tenan kita duwe “urip” lan dirasakake, lan ngalami ing awak, lan sing ora bisa kita uculake amarga tilas sing isih ana ing jerone .
Iki bisa ditindakake kanthicara simbolis, ditondoi dening pendekatan langkah-langkah :
– pisanan njlèntrèhaké carane pengalaman numinous individu diterjemahaké lan transposed menyang simbol ,
– ensuite, ndeleng carane dadi dogma lan artikel iman ,
– banjur sinau fungsi psikologis simbol kasebut ; njupuk care sing psikologi analitis ora gawé kapercayan .
Ekspresi puisi minangka cara sing istimewa kanggo transformasi iki “yaiku” ing “urip” qui nécessite une distinction entre deux types d’œuvre poétique :
– celle qui provient de l’intention réfléchie de l’auteur ,
– et celle qui s’impose à lui en provenant d’un extérieur à l’auteur, en permettant l’émergence et l’activation d’une image archétypale venue d’ailleurs .
Par l’accueil de l’irraisonné, du subrepticement advenu, de l’incongru, de l’étincelle de présence, par cette aventure consentie, il y a là, matière à élever son destin personnel au niveau du destin de l’humanité, et en même temps de libérer des forces secourables afin que l’humanité échappe aux dangers et puisse surmonter les épreuves difficiles .
L’axiome premier auquel le psychologue doit correspondre est decomprendre le processus. Pour cela la posture est de se contenter d’accompagner la manière dont les individus se confrontent à leur propre flot d’images imaginaires et imaginales .
La manière de se comporter, de s’ajuster, faitforme dans le contact entre l’organisme humain-animal que nous sommes aussi et l’environnement noyé dans le flot des représentations mentales que nous mettons en place .
Le psychologue aura à superviser les individus, qui s’auto-expérimentant eux-mêmes, vont produire personnellement des symboles selon un lien complexe reflétant les coïncidences signifiantes de la synchronicité, à l’occasion d’une rencontre avec l’autre, avec un incident, avec une circonstance, dans une conjoncture environnementale .
Et c’est ainsi que les hommes vivent ; en harmonie / disharmonie avec les évènements de leur vie, mais aussi dans le tissage surabondant des données sues, qui ne sont que des leurres proposés pour éloigner leurs peurs, des leurres proposés devant leur propre finitude, afin de maintenir dans l’illusion d’une cachotterie de bazar le grand tourbillon des morts et des renaissances qui nous entraîne vers la redistribution des cartes de l’espoir et du désespoir .
A ce point de non retour de notre parcours de vie, subsistent des éléments de notre passé ; ceux que nous avons intensément vécus, et qu’on ne pourra pas nous retirer . Yen wis rampung wis rampung, kasus ditutup ditutup . Banjur masa lalu ora kudu diuripake maneh, yen ora dilebokake ing lemari kanggo kenangan . Kabeh bali menyang ngisor . A dana, sepi dhisik, nanging sing mung ngenteni unsur disruptive, keanehan, kuman kasebut, tuang, ditimbali menyang kahanan anyar, banjur nggawe wayahe sing bakal madhangi wengi kita .
” Maju,
lan wiwit saka teori abu-abu,
woh saka akumulasi kawruh,
sampeyan bakal sukses, dening mise en abyme pengalaman urip,
ing ijo wit panguripan.”
097