Arsip Kategori: Mei 2013

miturut elms

 Kothak iki digawe saka segi enam abang .
Iki dalan saka wit rustling saka spring udan .
Tangga karo pager wesi .
Dina iki ing ngisor lawang kamar sing ngidini njeblug swara saka ruang makan .
Jendela-jendela iki kanthi perlengkapan lawas .
Rana kayu sing ora dipasang iki sing nempuh tembok nalika angin kenceng .
Kaya lemari karo kaca pangilon saka wektu disimpen .

Ndek kono o
ing ayang-ayangan barang ing panggonan
lungguh ing kursi remuk
webs gagasan kanti awon rembugan enturbaning pikiranku
kenangan chanted dening swara batin cilik
Aku njupuk klik lan slaps sandi
kothak gambar lan notebook moleskin
arep ziarah arum-arum biyen .

Atis lan udan ngganti hawa peteng ing tengah awan
wacana diskret kanggo negara iki ngrungokake ngidini kanggo dibuwang
watu kanggo mbangun kutha sedulur
Yérusalèm swarga tanpa para malaékat katon
Yerusalem mung ana kanggo welcome walker nyawa
ing panelusuran kemungkinan detour menyang negara premonitory saka mratobat
nggoleki ambegan lan cahya kanggo numpak
peneliti bali menyang tugas
hoop saka game croquet banjur lungse
sadurunge mallet saka kekosongan
panyengkuyung patemon sing dikarepake
sing kasedhiya tanpa nunggu ngidini kanggo netes
Malah ing wektu sing ora bisa digunakake
Dene lagu udan lan warna campuran nganti ashs lan ormes
Ing Taman sing cerah lan wangi
frasa luh ing musim semi
kanggo confluence beban swara
raging banyu scraped kanthi kerikil sing ora katon
Pot raksasa .


139

Burzet

 De l'eau
de l'eau à foison
assignée au feulement incessant d'un chuchotis animal
froissement d'une voix contre la paroi de basalte
gouttelettes de perles au diapason d'un son guttural
claquement des mains velues contre le roc ensanglanté.

S'élève la monocorde allégeance
le faisceau continu
la plainte stratifiée des écobuages de la cité .

S'exprime l'alphabet en ses dissonances
ces frères dont la pratique artisane
fut emportée par la burle
vers la vallée des permissivités .

Seul le son d'une cloche
par dessus le courant d'eau
manœuvre à l'appel
les hommes de la magnanerie
alors qu'il fait encore noir
par ce matin d'hiver à traverser ce pont de bois
les sabots frappant de leurs ferrures le seuil de l'atelier .

Heureux événement
que l'arrivage des ballots de soie
hérissés de mille fils irisés
hors la grossière toile de jute
à l'arrêt comme hésitante
d'entrer dans la goule
où le mâche-menu des ferrailles associé au crissement des éraflures
gargouillent du lissage des textiles fins .
Maraude instantanée
du garçon derrière le bâtiment
ramassant vivement la musette pleine
posée sur le banc poisseux du vestiaire
le temps d'un saut dans l'ombre
hors du ravin des attendus
pour se retrouver ivre libre
le cœur battant
sur la sente caillouteuse
hors la promiscuité du bas
et haut les cœurs
apporter en la chaumière sans feu
les noires stries
d'un à-jour imprimé
sur le pourtour de son visage
de châtaignes et d'oignons
oings .

Message hors âge
des floricoles levées d'esprit
des génuflexions lasses
sur le chemin des trois croix
entre le Golgotha et la finitude de Marie .

Les femmes saintes seules admises
à retenir par le bras
les mâles de passage
pour un sourire
ameutés
disparaître dans le taillis
à la recherche de l'argousier
qu'ils feront suinter
sur la pierre des fièvres
histoire de se mettre en marche
sans compte à rebours
sur le chemin coquillard .

Les femmes saintes seules admises
en progression lente
vers l'amour et la compassion
chargées des brassées de genêts dorés
à la mesure des hautes portes des granges
enfouissant sous leurs amples jupes
les crânes des trépassés
les reins ceints d'une étoffe
si rouge
que le soleil levant
de par son disque iridescent
évoque le saint chrême de l'onction du mercredi saint
celui des faiseurs de jours
pour peu que la mise soit permise
sur le suin safrané
de la jument grise de maître Cornille
ébranlé de plaisir
à la vue de cette farine si blanche
que le puissant déplacement de la meule
pierre contre pierre
fait s'envoler
au gré des trilles du merle
au petit jour
d'un matin de mai .


138

mon amie

De t’avoir rencontrée me remplit de joie, toi, différente de moi et pourtant si proche .

Tu m’accompagnes et me calmes lorsque le temps est à l’orage, que de noires pensées montent de mes gouffres amers et que mes réparties sont excessives .

Tes fermes colères que l’on pourrait croire feintes me sont le remu-méninges vibrant et salvateur lorsqu’atteinte par un assoupissement de l’attention et de l’âme je balbutie de vagues réponses devant le risque de la nouveauté .

Je t’aime, sans l’ombre d’un doute, que même notre arrivée conjointe sur une autre planète ne pourrait nous dispenser d’exprimer notre folle envie en miroir de chercher et de comprendre à tous propos ce qu’est la vie .

Je t’admire au-delà de toute considération restrictive, kanthi kekarepan lan jembar pangajab, sing malah telat penerbangan saka partridge ing ngarepe langkah kita ora bisa ngganggu kita .

Nanging Gusti Allah ngerti yen aku seneng partridges abang kang, karo pesawat abot lan flat, bisa tangi karo wiwitan nyimpen sleeper saka lembah sing aku wis dadi asring cenderung dadi .

Ing ngarep kita energi saka wong ngadeg daya karo kemungkinan realisasi mangsa, ing bumi, lapangan kegiatan kita, jembar banget, kuat lan rapuh ing wektu sing padha, wicaksana, tresna lan reseptif, sing malah krungu bisik-bisik saka wiwitan mula .

Ta parole tournée vers l’éternelle urgence à énoncer l’essence des choses me permet de poursuivre mon chemin, délié de toutes entraves, vers le clair ensemencement de mes jardins les plus profonds .

Tu m’accueilles avec tant de générosité, de promptitude et de justesse que je n’ai même pas le temps de te remercier. Dès que je te vois, je suis à l’affût pour te consommer avec ma tête et mon coeur, et dès que je me consume, dès ce que tu m’offres pénètre en moi, alors tu disparaîs, alors je fonds .

Tu es mère, grande soeur, ange et félibrige de mon coeur pour qui l’émoi que je ressens à ton égard est de suite transformé en “sen” clair et profond au service de mon engagement de fidélité à ton enseignement. TOI, ma flèche lumineuse .

Et puis je t’ai librement choisie comme étant mon amie alors qu’on ne choisit pas sa famille .

Et je serais toujours l’arc pour bander tes pensées réitérées avec force tant il est impérieux pour toi que nous les prenions en compte. L’état du monde actuel en dépend .

Ton message passe. Ta parole est reine. La fluidité de ta vision m’épouse. Les traces que tu laisses derrière toi, je les recueille au plus fort de mes perceptions et de mes capacités mentales pour les intégrer le temps d’une communion venue .

Ton visage est inscrit au profond de mon âme et pour peu qu’un souffle vienne à passer, aussitôt je me lève pour reprendre ce chant mystérieux qu’au cours d’une de nos premières rencontres je murmurais et qui depuis toujours m’accompagne lorsque je croise ta route .

Ton regard signe les instances de ces lieux de paix et de convocation à la vigilance d’une attentive flamme de pertinence .

S’il arrive de nous perdre quelques temps et que je te retrouve, aucun préambule n’est de mise dans le premier regard que tu me portes. Tu es là, je suis là, corps, âme et esprit prêts à la tâche qui nous incombe, ce grand oeuvre tissé de chaleur humaine, niat kebecikan lan panjaluk kanggo pangerten babagan kita dedeg piadeg kanggo ditahan ing mangsa kita alangan .

Lan yen sampeyan lunga dolan, sumurup, ing kene utawa ing papan liya bakal ana papan kanggo para muridmu, kanggo sedulur-sedulurku ing kowé, kanggo nglestarekake geni saka antarane banyu lan banyu tengkorak, lan ngandhani apa sing isih kudu ditindakake .

Lan wiwit urip yaiku ngudi lan ziarah sing terus-terusan, kowe dadi kumbang peziarah, tongkat sing larang regane kang nyonggo kula lan karo kang aku calligraph ing bledug path ing layang suci saka tulisan universal kita .

Je t’aime, kula kanca .

137

Mung langkah menyang kawicaksanan

   kawicaksanan. Tembung “kawicaksanan” asale saka latin “ngerti”, saka ngendi uga asale tembung “roso”. Kawicaksanan minangka seni ngapresiasi rasa. dheweke nuduhake sikap sing konkrit banget, nyata banget, lan cukup adoh saka organisasi konseptual njlimet. Iku babagan nemokake seni urip sing supaya sampeyan ngrasakake rasa urip .

Kepiye konsep kawicaksanan iki gegayutan karo iku, plus barat, sakafilosofi ; amarga filsafat tegese “tresna marang kawicaksanan”. Ing jaman kuna, filsuf minangka wong sing dikarepake urip kanthi filosofi sing diwulangake. Kanggo filosofi melu a cara urip kang harmonizes pikiran lan urip .

Lan banjur liwat sawetara abad pungkasan, ing Kulon, filsafat wis dadi seni bangunan sistem saka panginten, de les étayer, de les défendre et, dans desdisputationes”, des discussions, de prouver leur suprématie sur les autres. Dans la Chine classique, un des foyers de la sagesse du monde, celle-ci était conçue différemment ; ainsi l’on disait quele sage est sans idée, sans position, sans nécessité” .

Je pense qu’un sage est un être humain sans qualité particulière, sans idée déterminée à l’avance, sans position à défendre, parce qu’il veut rester ouvert sur la réalité, afin d’être frais et dispos à ce qui s’advient. C’est par cette posture que le sage peut le mieux refléter celui qui se confie à lui. La sagesse est donc à l’opposé de la crispation. Elle est proche de la sérénité .

Le sage necroitpas ; il a lafoi” .

The “croyance asale saka latin “credereet dans cette famille de mots on trouve notamment en françaiscrédulité”, c’est-à-dire une manière de donner son adhésion à des affirmations que l’on est pas capable de fonder rationnellement. Croire c’est adhérer à certaines affirmations .

The “foi asale saka latin “fideset dans la famille des mots issus de cette racine il y a en latinconfidere”, qui a donnéconfianceen français. Un homme de foi n’est pas avant tout un homme qui croit ceci ou cela, mais un homme habité de l’intérieur par la confiance. Avoir la foi, c’est avoir confiance dans la réalité ultime quelle qu’elle soit. Nous pouvons être habité par la confiance et la foi sans véritablement savoir quel est le fond du fond du réel .

Ne considérons pas lacroyancecomme une crédulité, mais comme étant d’un autre ordre niveau de conscience que lafoi .

Et sur ce chemin, nous sommes toujours en train de faire le premier pas. Quand nous faisons un pas, nous nous exposons à un déséquilibre. Nous acceptons un moment de perdre l’équilibre de l’immobilité jusqu’à retrouver un nouveau point d’équilibre, en remettant le pied par terre. Alors qu’il n’y a rien de plus rassurant que de rester immobile, avancer un pied devant l’autre, c’est prendre le risque de trébucher. C’est accepter le connu pour aller vers l’inconnu, Lan iki, sans savoir à l’avance si cela nous réserve joie et épreuve. A celui qui se lève et marche, s’ouvrira devant lui un vaste espace, parce qu’en fonction du cap qu’il se donneque ce soit la vérité, le réel ou la sagesse –  ing “marcheur vrai ne peut qu’aller de commencement en commencement par des commencements qui n’ont pas de fin.

Le “marcheur vraiest homme de ce monde. Il ne peut déroger à l’engagement qui au détour de son parcours de vie le convoquera à rentrer dans une histoire, à s’inscrire dans ce qui s’est fait ou pas encore fait avant lui et qu’il pressent qu’il faut faire. Il lui faudra prendre parti. Dheweke kudu inkarnasi kanggo mbantu ngowahi jagad iki.

Le “marcheur vrai” uga katon metu saka donya. Dheweke ana ing awake dhewe, kanggo awake dhewe, obyek kawujudane liwat rute internal. Panjenenganipun ing kontak langsung karo apa ngluwihi wong lan ora bisa dipungkiri maju menyang sing ora bisa diarani lan tanpa jeneng. Dheweke menehi lan nampa minangka wektu maringaken lan ketemu iku ndadekake tanpa utamané utang nggatekake akibat saka tumindake. Panjenenganipun punika“ngarsane” kanggo apa. Dheweke ana ing dipercaya .

Le “marcheur vrai” ing panelusuran kang prestasi kudu ngatasi kontradiksi antarane“keterlibatan” et“interior” supaya ing gapura candhi ngendi “kawicaksanan” et “kawruh” ana ing loro dibedakake lan manunggal. A ce point de son parcours, par un renversement de perspective animé par la foi, il peut dépasser le niveau de réalité au-delà duquel notre logique ne fonctionne plus. En effet, ce qui dans notre monde habituel semble inapproprié, peut apparaître au contraire en consonance, quand on change de registre, comme un nouveau niveau de réalité .

Il n’y a pas d’opposition entre la recherche de l’intériorité et l’engagement dans la vie du monde. L’un est presque la condition pour que l’autre ait une véritable efficacité. Celui qui resterait presque toujours enfermé sur lui-même dans une espèce de quête sans fond finirait par se dessécher sur pied car il manquera de l’alimentation de la relation avec tous les êtres qui l’entourent. Et celui qui s’engagerait dans la transformation du monde sans prendre le temps d’un retour vers son intériorité profonde, celui-là au bout d’un moment pourra s’éparpiller, s’émietter, se disperser, se chosifier .

136

Saka siji hubungan liyane

Sampeyan ngakoni manawa mung pengalaman pribadi sing bisa diakses luwih akeh ilmu liyane .

Dilebokake ing a Jocal kabeh sukses pelajaran mung kanggo tes brine murni saka nggoleki ing prasyarat ; iku ngramal, iku ngobong Malah, Nanging ora bakal nate diwasa iki .

Sampeyan ora bakal melu keanggotaan sampeyan ing apa wae, Kabungahan ilusi sing bisa mlebet ing antarane tembung lan obyek riset sampeyan .

Dadi tenan sampeyan. Ing wacana saka Ford, Ana bakal tes. Dadi aja ngomong dhewe crita. Malah malah, Aja ngomong apa-apa. Tetep meneng. Ndeleng, lan sampeyan bakal katon .

Yen sampeyan nemoni wong lelungan kasebut ing unta sing dibukak karo karpet, sutra, wangi minyak wangi lan watu larang regane, Lan iki sing pengin tuku sepatu lawas sampeyan kabeh mlaku, Iki sepatu kasebut ora mesthi dadi duweke lan liya-liyane bakal nyandhang .

Dadi sampeyan duwe Jalur, lan dadi wajib .

Ora dadi korban kepercayaan sampeyan ing “Bon” path. Barang-barang sing bisa dideleng kita bakal bisa ndeleng lelakon ing sekitar sampeyan. Bojomu, wong lanang sampeyan, anak sampeyan, kanca-kanca, tanggi sampeyan, bakal ngundang sampeyan kanggo mungkasi dadi korban liyane kanggo melu cara kanggo nyana apa-apa .

135

Kesederhanaan

  Ngomong babagan aku akeh .

Sampeyan bisa uga ngobrol babagan watu, kembang banjur Wit-witan .

Aku marang dheweke .

Aku bagéan saka paseduluran iki kebon saka cipta .

Aku ngerti yen sampeyan kudu maju kanthi tangan kosong, kerja ing wayahe, ing manut apa, kanggo ngrungokake, lan ora aja nganggo piranti sing performa dhuwur .

Banjur aku nemokake yen alam ngomong, lan ngrungokake iku, Aku nemokake kasepen batin saka komuni, iki manunggaling diri karo wong liya, sing liyane minangka mineral, tanduran, makhluk kewan utawa manungsa, utawa entitas alam utawa kosmik sing luwih gedhe tinimbang awake dhewe .

Mesthi alam ora nganggo basa Prancis utawa Jepang, utawa basa simbolis, nanging diungkapake dening “resonansi”. Kita sijine awake dhewe ing posisi nunggu tanpa nunggu, saka ndedonga, saka contemplation lan wit cherry ngandhani crita, lan awu, crita liyane, lan beech crita liyane .

karo wong Kristen, ing Paskah, kita tutul misteri saka pati : yen ora ana pati, ora ana patangen. Yen aku nggawa mbah putri ndeleng almond bosok, Aku ora ngomong marang dheweke : “Delengen kacang almond sing rusak”, paling : “Dideleng wit almond lair”. Kanggo almond, iku mesthi a wektu elek, nanging almond iki menehi urip. Iku ngeculke, aku ninggalake, dipercaya .

Wit menehi kita wutah .

Ing sawijining dina nalika mlaku-mlaku, Aku liwat wit apel, kanthi dhasar wit apel cilik ora luwih saka telung apel ing proses kanggo push. Aku nyawang munggah lan weruh apel bosok nggantung ing wit apel. aku banjur ngerti yen ana loro sing mati. Apel iki tresna banget marang ibune dheweke ora pengin Cut umbilical cord lan tetep clinging kanggo cabang kang bosok tanpa menehi urip. apel liyane, elle, tiba. Dheweke njupuk risiko nggoleki ing papan liya lan ngethok ari-ari tiba ing lemah ; Dheweke wis mati, nanging saka pati iki lair wit apel .

Alam mulangake yen ana lompatan, pati, pruning, break ing irama, ketaatan sing kudu ditindakake kanthi yakin kanggo nemokake tumindak pisanan, tumindak kreatif .

133