Ji krema qediya li binê potek kartonê wî xwarina xwe çêkir wek firîna dudil li ser pencereyê. Desteka darîn pîs bû rojnameyek dê bike bipirsin di nav kirasê xwe yê hişkbûyî de di bin baraneke sivik de. Paşê rabe ser xwe ji bo li kêleka peyarê çend gavan bihejîne ber bi kuçeya darên rast bi pelên sergirtî. roj hene ku ewrê qalind dudilî ye ku li ber bêbextiyê bişkîne cihê ku em lê xistin li kuçeya miriyan. Bar, cî baranek baş, cî pêlavên girtî, cî destikên hirî, cî a hint ji bişirek, cî. Hirsute, porê şêlandî ew kolan bi kuçe diçû li lingê avahiyek rûniştin di navbera du keriyên kaniyê de çenteya xweya kirînê ya reş girt. Li ser kaxezê diviyabû biçûya doktor lê wî ji bîr kir û xebatkarê civakî wisapisîka gewr a mezin bi bêdengî derbas bû. Di ava tavê de diviyabû cih bidîta to slouch maybe lie down di nav dengê domdar a trafîkê de ku dê kêm bibe. Wî herêmê nas dikir ji dema ku ew geriya mirovê dema me di nav çavan de ku em jê re pêşkêş bikin. Viaticumek wî hebû ajalek dagirtî û bi guhên gêjkirî bi kûçikê ku pê re bû hinek hewa germ û sermaya polar, li pey hev. 741
Bi jor û xwarê radibinli ser panelê dartêlên canavaient fière allure.Kulîlkên kovî li wir şîn bûntazî mîna kenê me yê şahîpigmentkirina însên medes gouttes de sang sur la pierre blanche.Tilî li ser tetikêbi rastkirina armancêdersa heraldîkprenait corps contre le frêne.Ser xatira minli ser vê sifrê randomgirav û nîvgirava pêk anînà petits jets de vapeur humidifiante.To tender hêstirênli ser çengê poşmaniyêbersiv da taya axêsous les crocs de l'absence.xemla Oîdîpalli ser bilûrê transversalleza cidî bûun deux trois soleil.Tevlihevkirina sî û ronahiyêli pêşbirka serketîcihê ku jiyan tê qezenckirins'engagèrent des nuits sans sommeil.Ji bo qendîlê qutkirîqedexeya li girtîgehên mele lingot d'ordes ténacités événementielles.Li hemberî min rast hatxuyabûna tiştên hêsanev ramana tayê : li ser min çi hat gotin ? Featured, herdû, li sêdîsa rojrê dide min reva bêkêmasîdans les halliers de la forêt.Çîrokên hevpar, ramanên bidestxistîme karîbû tev li mala xwe bibindi xeleka bin dara palaverê deéchanger le thym et la lavande.Li wir hebûewqas nazik û dilpakiyaku her peyvek bi orgeat diqeliqîclochetait aux pinacles de la mémoire.739
Ew ji zozana xwe daketibû belengaz û bez ku bibe sedema tevliheviyê li ser tabloyên metal dişibiya zingilek pembe navnîşkirina demjimêran zû baş kirin mesele tîbûna te ye ger hewce bike qonax bigre.
Flamenco ewqas dirêj dimîne tenê dans û kastanet zanîna wan a magnetîkî ji hev qut bikin ji bo pêşniyarên metonîmî à cru et à dia çavên jinan neçar ma ku razîbûna hêrsê bide ji oculi ji soketên xwe bê cenawir gewr dixuye.
Di wê demê de genim hat komkirin bi ronahiya meşaleyê bi lerzên xwe diqulipînin loftên karkeran bi hêlînên razayî bê xencera qîrîn helbestvanê nebaş têr nake ew wezîfeya sînor li hember rehma bayê hesas kirin.
Çentê xwe siwar dike tijî tengasî û hêrs mirovê zozanên caudine ketibû evîna roja ku berbangê. Cih ne aram e rojiya mirinê Nimûneya balafirê ya berbiçav hingivê rabûna dawîn. Ji bo parastina çeneya jêrîn pochard clawed rewşê xirabtir bike li dervayî kêşana demê. Nelivîne monster addiction bibe berdewamiya qijikên zaroktiyê hewcedariya dilxwaziyê bi piçek kêm bike. Bi dengkirina navê şahiyan dewçên êş in dîwarên avî yên vekişînê mêrgên bê kulîlk diçêrînin bê sedem. Di bin vê qirikê de ti bişirîn destan stûyê eslê xwe pêşniyar dikin roj sirên xwe dişewitîne wextê zû rabûn e. 737
Av pir şîrîn ji bo paqijkirina milê qatilan da ku Mesîhiya Pîroz crochet hin pêşketinên. Bi vî awayî min hişyar kir efûkirina mehkûman bistînin û rojan bijmêre ji jiyana min a veqetandî. Heywan di bin pencerê re derbas bûn şeva pistîrên stêrk ku çîmeran perçe dibin bi derbên mezin. Nikarin lê Min gazî dê û bav kir ji zikê erdê ber porê darên tazî. Girtin ku bi ekîban re bibin bêyî ku di nav têlan de bê girtin vê wezîfeyê ji bo xebatê. Li wir hebûû misk û birîntenê li ser forkroj bi zor fireh dibû.
736
Ez dimeşim loma ez im û ez zêde hewce nakim bila zengil lêxe vekişîna leşkerên me. Ew leşkerên me leheng bûn gava pir siya nalîna wan li ber şeva giyan difirî xwişka minasib ji ewrekî agirîn. Grass piştî karesatê rûn û rûn bû tenê mîna şamek bi xwîna jinan sor bûye. Yek gav paşê gavê din laş dest bi hejandinê kir li ber ramûsa rojê bi ewrên qermiçî diêşin. Di genimê zeviyan de bi bilbilekî serxweş Ez tîrêjê agir dicivînim ji bo vegera zindiyan. 735
Gotinê zêde ranekin xaça darî xaça hesinî here cehnemê zarokên dimirin. Hêdî hêdî vemirînin bermayiyên ji şeva berê axên tevlihev ew diyariyên ji xwedayên ku aqil jê re hurmet dikin. Tirsek xirabtir tune ji nêçîrê li pişt ker paşê ji bo bilindkirina xaça agir. Gazî gêjbûn û gêjbûnê dikin dema ku bêdengî dibe hevkar poşmanbûna ji çêkirina kotê din bê rub. Ava heyranokê bidin Mirabelle xûşkên min dike li ku derê neynikê xweş bikin di şevên xweş ên havînê de. Bi destê mamoste ji komira kolandinê çêdibe hêza dewlemend a peyvên dilovan ji kurên ruh re gouzî-gouzî bikin. 734
La poésie c'est direc'est rire du rienc'est partir sans se retournerpour que la vérité advienne. La poésie accrochée au Levantrefait les gestes d'antanen guettant par le trou de serrurel'arrivée du printemps. La poésie c'est attendrec'est atteindrec'est attenter aux bonnes mœursen soupçonnant le mal d'être de la partie. La poésie c'est le claquement secd'une fin de partieoù restent après la représentationles diamants purs du néant. La poésie c'est la terreet le ciel et la merquant au rythme d'une escarpolettele revenez-y t'appelle. La poésie c'est mourir un peuau fond de la caverneà convertir en motsles aléas du dehors. La poésie c'est vivre à bon escientla chair fraîche des tempêteslorsque le livre replie ses pagesla mèche allumée. La poésie c'est être hors toutà vif à blancau feu de l'occasionet mourir sur le flanc après la mitraille. La poésie c'est grand et carréà contresens des fleurs bleueslorsque les yeux de flanellejaillissent d'un crâne éclaté. La poésie c'est mignonnette et compagniesur le bord de la soucoupeà compter les boudoirs de l'afflictionà cinq heures de l'après-midi. La poésie est tueuseet colérique et monstrueusepour mâter le rebelle endormiaux marches de la déraison. La poésie c'est être autreau plus bas comme au plus hautau coin de la rue telle l'abeilleà guetter le bourdon. la poésie tripatouillepour s'infiltrer dans le manchon de fourrurequand sonne le bétonsous la santiag de l'optimiste. La poésie pleure le divin perdupour enquêter sur ce qui demeuredans la cité aux quatre ventsouverte à la parole. La poésie c'est lettre molleaux lèvres de l'humanité nouvelleà lécher fraternellementle retour vers l'Absolu. La poésie c'est Dieu et pas Dieusans violence sans virulencetoutes lances dehorsen gardant ses distances. La poésie est paresseusequand passe le marchand de sableallégorie des cieux intérieursau service de sa progéniture. La poésie c'est pensersans y pensermais jamais s'agenouillerdevant la prise de pouvoir. La poésie cette rebelletourne autour de soiet détoure la figurine de l'amourdes avances de Narcisse. La poésie manque à l'appelen contournant l'auto-dérisionlorsque le plaisir vous hèlesur un air d'accordéon. La poésie est làsource d'angoisseles vaisseaux brûlésau port de l'astreinte. La poésie c'est le bon père de famillequi furtivementde sa sacoche au verbe hautfait jaillir le génie de la lampe. La poésie c'est moi c'est toic'est ce qui heurte du chefles poutres du grenieren verticalité assumée. La poésie c'est une caressesur la joue du ventlors les larmes de la louveappeler ses petits. 733
Éloigné des romanceséquarri au sceptre divinle carénage des vieilles autosfait la nique aux icônesà travers champstelle flèche d'argentpiquée au cœurque les sapeursretrouvent sous la herse du temps. Sonnailles de tous les joursorgue tenant la note sous la rosacele pas des moinesglisse sous les arcadesà l'unisson du pont-leviscaressant de ses chaînesles pierres usées du porcheà l'approche souffreteused'une claudicante valetaille. Mesurez vos approchesne gardez en mémoireque la main leste de l'entre-lignesderrière l'étroit vitrailde ces feuilles glacéesque le givre a scelléesau vent des pleursde l'enfant épelant l'alpha et l'oméga. 732