Pira çirayan

 

 Pira çirayan 
 di dawiya dawiyê de    
 li qiraxa 
 li serê dara çimûrê  
 bila mirovê mezin xuya bibe    
 bi destmala reş    
 rûyê stûr bi çîpên bilind    
 reflekseke    
 pisîk ji derenceyên darîn tê xwarê    
 ji bo rabûna keştiyên gerok    
 ji kanalên razayî derketin    
 ode hebû    
 di bin loftê de ji bo gurê boz    
 ji daristanê vegeriya    
 nazik û lerizîn    
 baraneke domdar    
 dema li ser sifrê blonde    
 ku sebzeyan di çarçikên piçûk de bibirin    
 bêyî ku kêr li tabloyê bikeve    
 em bûn sîber    
 li ser dîwarên şikeftê    
 amade
 ku bikevin çem    
 bêdeng    
 kulîlkên belavbûyî bi bîr bîne    
 û diherike    
 çavên wê yên kesk ên mezin    
 qîrîna wî    
 diyarkirina formulên gihîştinê    
 di bin konê şîn de    
 tenê di bandorkirina rêûresmê de    
 pênc tiliyên xwe li ser hêlînê radiwestin    
 bifikire    
 firingî li kêleka kelê    
 çûna tebaxê    
 lingên tazî li ser axê    
 bi karwanserayê re    
 ji bo derbasbûnê amade ye    
 deriyên bajêr    
 bêyî ku zarok xuya bibe    
 wek ku roj di ser ewran re diherikî    
 dûrî çiyan    
 demkî    
 kevirê tirş û fêkiyê gihîştî    
 ji hêza hespan    
 ew li ber kûçikan rakir     
 çûyinên din bi bîr tîne    
 qûmê bêhiş rabû    
 li ser şopa nîşanan    
 ji bo şopandina firrîna zozanan    
 li ser baxçe    
 sandalên strappy teng    
 di nav kuliyên kaniya vexwarinê de    
 ji pêta çirûskê ya fenerên    
 dest bi dest dans dikin    
 irisait     
 bêyî ku mêş li ser pişta xwe ketibe bilivîne    
 û tenê dengên gûtî    
 çivîk ditirsandin    
 di sermaya vê berbangê de bi zorê hişyar dibû    
 cihê ku aso bi mijekê girtiye    
 hişt ku ordiyên hov xeyal bikin    
 ji derveyî çolê hat    
 û her tiştê di riya wan de hilweşînin    
 heta ku esnafan hilnedin    
 ji çavên dilgeş ên rûyên çeleng    
 xeyal kiribû   
 bê mêrik li pêşpêça çermî    
 ji navenda arene    
 dîkan neavêjin ser hev    
 bi dengên gundî yên tund werimî    
 ku di qada tije per û toz de    
 çend dilopên xwînê li xwe kir    
 vir û wir de diherike    
 di bin defê de    
 ku bi giranî bilind dibû    
 li sînorên xaniyan    
 werimandin    
 bê lez digere     
 nota rast    
 ku beşdarî helandinê bibin    
 sarbûna demê    
 qapaxê tîrêjê    
 ji bo xewa dawî    
 ku roja kombûnê were    
 berî ku agir bikeve    
 têketin piştî têketinê    
 û ku zewacê razî bû    
 di dawiya peymanê de    
 bi şiklên jêkirî    
 qêrîna organên mezin pêşkêş nake    
 di bin kavilên vibrasyonê de    
  heta kûrahiya gerdûnê    
 agirên orkestrakirî    
 bê kefenê xuya    
 bi hêsirên tevlihev    
 di çembera çewlika sîrkê de     
 li ku derê ji bo pêşkêşiyê civiyan    
 xwê veguherînin dew    
 dîroka zuhakirina    
 kîta pîran     
 salê carekê li Saint Jean    
 li ser mêrga komunal    
 bê kiras wenda    
 snorkeling ji çolê    
 di bin kenên laziyan de    
 melodiya qîrîna kuliyan    
 gav bi gav distil kirin      
 li ser hilkişîna Pont des Graces    
 kemer li pey kemerê    
 gava çira dikevin evîna xewnan    
 êş kişandin pankartên nimêjê    
 û li ber bayê yekdengiyê dihejîne     
 ku mirovên mirovan hişyar bikin    
 li ber serê sibê.        
  
  
  ( hûrguliya peykerek Martine Cuenat )
 693 

Mirabelle plums li ser index

 

 Mirabelle plums li ser index    
 mircanên li bendê    
 yê ku dê biqelişe    
 di bin siya dîtiniyekê de    
 bêyî ku mîkrok xuya bibe    
 li ser nameya pêvekirî    
 bi qalindahiya lêkerê.        
  
 Jîyan    
 tijî xweser    
 di resepsiyonê de    
 lêvên min hatine morkirin    
 bi dilekî ramyarî    
 Ez bi awayekî herî berbiçav echo dikim    
 kelên pez    
 li ser qeraxa çiyê.        
  
 Di vê Trinity    
 bihevgirêdan    
 rûyên zarokan    
 îkonên boyaxkirinê zelal    
 insoles gerdûnî    
 rêwiyên bayê    
 û epaulette fern    
 ji rigmarole sohbetên.        
  


  ( peykerê Martine Cuenat )
                                                                            692 

nermbûnek xerîb a demê

 

nermbûnek xerîb a demê
neige advenue
li baxçeyê sebzeyan
que l'humide amollit.

Keman têne avêtin
ket û pel hildan
ji bo pisîkeke ku êdî venagere
sur la froidure des dalles.

Li hev temaşe dikin
me destên xwe sepand
li ser qurmê zirav yê dara çivîk
fraternité interrègne oblige.

Aquarius ji pencereya camên rengîn
verse en ses deux rives
Jiyan û hezkirin
les hôtes de ces lieux.

Ce rien qui fait la manche
di bin guliyên darên bilind de
hem di mirovahiyê de
d'une montée ascensionnée.

em bifikirin
bi goştê dinya me
ji ronahiyên ku werin
dans notre pays de science.

Were em berdewam baran bibarînin
kûr di dilê me de
da ku evîn serdest be
jusqu'à la fin des jours.

Di nava ahengekê de me digihîne hev
em bibin nan û şerab
çalakiyên jiyana me
ber bi xwe ve zivirî "lênêrîn kirin".

Ji padîşahiya mîneral
extrayons la liberté et l'énergie
da ku di nav agir de bi kêşan
se mêle le solaire de l'âme humaine.

Werin em bibin îstîxbarata nebîran
ji hemû nebatan
da ku padîşahiya nebatê
tourne l'œil du cœur vers le soleil.

Li zelaliyê digerin
entraînons chiens et chats
ji bo rêberiya pênc hestan
vers l'instinct et l'émotion .

Hommes et femmes de bien
di dema pêş de
em bibin heyînek nû
dans un parfum de co-gérance des règnes.

( peykerê Martine Cuenat )

691

Meadow corona

 

Nakok û bişirîn
topê kef
şikilî
ketine nava malan
beden û qîrîn.

Pênûs û rastnivîsê
wê daxwaza xwe pêk dianî
ji deh belayên Misrê
çavdêrîkirina bi bronchioles
eger bîhn bigirta.

Polyglot di geryanên xwe de
wê ket nava diyalogê
heta çar aliyên Gerdûnê
xwe pêşkêş dike mîna ku derbas bibe
Xwarin û bêhnvedanê bi aqilmendî.

Ji keştiyê
telle un soldat dès l'aube
ew di rê de derbas bû
pêşniyarê pêşkêşvanê herî bilind bikin
êşên tunebûnê.

Point of fus
giraniya baş bihayê baş
wêrek bû
li ber deriyê herî mezin
wek kafiran.

evîn hebû
di meyla xwe ya pevguhertinê de
to twirl assumed delinquent
chauve souris en goguette
en sortie de taverne.

Zêdetir ji yek xewê bistînin
mirov li ser xwe rabin
ji bo birrîna hin birîn
ji bilî veguherandin
ji vê hîdroya demên xerab.

Nêzîkî nebin
ji pencerê neavêje derve
keriyên serdema navîn
bîranînên me yên nayên jibîrkirin
soyez de marbre hivernal.

Ji bo bi dengekî bilind
dengê daxwazên xwe bihejîne
au cri de guerre des Iroquois
yek û du
mistigris dê bê girtin.

Pênûs û rastnivîsê
em siviktir derketin
ji vê ceribandina jinebîbûnê
ji kê dibe bila bibe lava bike
evîndarê herheyî bi baskên spî.


( peykerê Martine Cuenat )

690

Cracks Core

 Cracks Core    
di nav bahoza toran de winda bibin
où la pierre
est arme de naguère.

Bi hin şaxan ve girêdidin
bermayên derbasbûna mezin
pendent
depuis dema çalakiya serwerî.

De l'affront plantigrade sur la mousse
ji hêsirên ku kulîlkan hurmet dikin
à la déjection ombreuse
faire notre graphie.

owl hoot
karwanê karkerên xwê
bêyî ku bûyerek çêbibe gihîştin pasê
ji xeynî qirika hişk.

Li van erdên mîneral
que le vent d'autan remémore
ruhê nêçîrvanên rojane dihejîne
où se nourrir fût pleine activité.

Li ser kevir rûniştin
bi damarên hişk
vedigere ajelê
serê xwe deyne ku derê.

Yek
û destê xwe bide min
l'enfant libre
ku ez dilê xwe bidimê.

Bi guhertinên baş
mij di hilmê de
je serai le marcheur
rasterast biçe ser rêya teng.

Et qu'importe les rebellions
van salan di bedewiyê de
dê bibin rêhevalên dilsoz
marquées du sceau de la véritable humilité.

Ji bo pir caran bite
ferman li squadron
Ez ê xwe tazî bikim
bi hebûna safî ve êşiya.

bandorên ronahî
şop jêbirin
li ser keviya çolê
li ser razê.

Ez ê ne tiştek bim
lê qet tiştek
li heyvê dinêre
et m'astreindre au grand murmure.


689

De petits sabots vernis

 

 De petits sabots vernis    
 sur les touches du piano    
 à la demande des jours terribles    
 éparpillaient mille feuilles du vieux cerisier    
 tel lourd froissement des robes épaisses    
 hors de l'enclos du Cros.        
  
 Volets ouverts    
 donnant sur le four à pain    
 accoudé sur la planche fenêtrière    
 il y avait labyrinthe aux valeurs océanes    
 de songe et d'amour    
 sans que le lait bouillît.        
  
 Émettent en surface    
 de sagesse écrue    
 la soutane et la camisole    
 des grands hommes d'esprit    
 ces gardiens besogneux    
 bels anges des cieux.        
  
 Firent un pas de trop    
 sur l'autre rive    
 à faire sauter la courroie des mots    
 que le facteur invisible    
 oublia de nous déposer    
 sans l'ombre d'un détour.        
  
 Passe-moi ton extase    
 toute chaude sous le voile    
 à découvrir ton visage    
 horloge des attentions friables    
 qu'arpente au fronton déraisonnable    
 le mille-pattes furtif des commisérations.        
  
 Si belle et vengeresse    
 petite sœur des serrures    
 par les deux bouts de la lunette    
 sur le banc de gare    
 les yeux dans les poutrelles métalliques    
 à joindre les mains vers l'oiseau mélodieux.     
  
 Le chaos en point d'orgue    
 la chapelle des bois fumait    
 d'un dernier incendie    
 bifikire    
 dans l'allée des hêtres    
 notre délivrance testimoniale.        
  
 Et renaître    
 à mi-mots de douce estime    
 sur le pas de porte    
 entre le frêne et le tilleul    
 le temps que met la goutte d'eau    
 ji s'arrondir devant la main tendue.        
  
  
                                                                            688 

Grand-chat des jardins

 

 Grand-chat des jardins    
 optimisant la nature    
 de ses pattes de velours    
 franchit la coupée.       
  
 Ivresse des cimes    
 escalade des coursives    
 le chapardage fût à ses yeux    
 outrage d'un silène ventripotent.        
  
 Se rassembler avec innocence   
 être de guingois sans hâte
 rendrait l'ouvrage fissuré   
 et l'amarrage aléatoire.        
  
 Écorçage du tronc    
 des doigts de sang    
 sur l'éponyme trace    
 boursoufle la corne des suçons.        
  
 L'instant passé    
 le cœur à la rue    
 les deux mains se joignent    
 hors le grand large visible.        
  
 Puisant l'eau douce    
 à lèvres murmurées    
 l'éternité immense    
 regorge de cristaux.        
  
 Mauresque évaluation    
 d'un visage trop jeune   
 devant l'antenne imprescrite    
 nous nous mîmes à genoux.        
  
 Pommadé aseptisé courtisé
 chemise déchirée au vent venant    
 vîmes par l'embrasure    
 l'envol terminal des corbeaux.  

 Grand-chat des jardins    
 optimisant la nature    
 de ses pattes de velours    
 franchit la coupée.     
  
  
 687 

Une jointive pensée

 

 A la pleine lune    
 des enfants de Dieu    
 dans les rues larges    
 où tout se propose    
 parler donne à être.        
  
 S'entendre dire    
 que le moindre rugissement    
 d'un soupçon de désir    
 est grande apparition    
 au festin de la vie.        
  
 Évoquons les matins frais    
 où l'herbe soulève la rosée    
 à mesure du sourire naissant    
 d'un soleil aux pas humides    
 à la bonne heure du jour qui point.        
  
 Point de déhanchement    
 malgré les verstes parcourues    
 au Salisbury de notre enfance    
 par progéniture élargie    
 le sang se mêler à la sciure.        
  
 Débaroulant de la montagne    
 le cerceau joyeux    
 prend des airs de rodomontades    
 fragiles et lucides    
 de talus en taupinières.        
  
 Cruel amant    
 des levées langagières    
 aux mots de braise et d'estoc    
 correspondent gorge serrée    
 les souvenirs de la relance.        
  
 Ma mie    
 de pain et de vin confondus    
 vous fûtes d'étrange manière    
 le calice des offrandes permises    
 aux passantes effluves de notre cœur.        
  
 Calons-nous nous les apostats    
 à l'arrière de la calèche    
 les chiens de la parousie oreilles rabattues    
 tentant de rejoindre la demeure dernière    
 d'une jointive pensée.        
  
  
 686
   

De tendres baisers aux lèvres retroussées

 
Alors il se mit à pleuvoir
que je vive pour les voir
ces piccotis sur la vitre
cette force de vie
au visage enjoué.

Le vent vient de l'esprit
et la maison s'emplit d'un souffle
à demeure des souvenirs
aux vêtures échangées avec le temps
sans que le cœur achoppe.

A plat sur la toile cirée
la géométrie des choses passées
chante tel un coq au long cou
en régalade avec le son
du chauffage qui repart.

A la main point d'anneau
sage repère des promesses
le sourire espère un sursaut de lumière
aux fêtes retrouvées légères
le canisse effleurant le pas de porte.

Ni mission
ni missive
au regard bleu de Prusse
que le langage oblitère
par les rues sombres et glissantes.

A la face d'une avancée
hors du trou
la geste des gens de bien
coopère sans regret
sans que le pas ne presse.

Une tête parmi d'autres
et des mains
plein de mains aux doigts tendus
hors le ciel inoculé
de tendres baisers aux lèvres retroussées.


685

Adem û Hewa bêrûmet kirin

 

 Et le ciel descendit sur terre
 et ce qu'il vit
 n'importe qui peut le vivre
 des soldats partout
 des peaux de banane à tous les carrefours
 des feux rouges
 pour régler la mire
 et la contenir
 sans désir ni lumière.
  
 Il ne restait plus qu'à piller les Champs Elysées
 à se vautrer entre Charybde et Scylla
 à maugréer contre le jaune acidulé.
  
 Vous finirez par vous soumettre
 entonnant le rire morne des rois de glace
 pour que le vent des casinos ramasse la mise.
  
 Saignez vous toute votre vie
 entre maison, voiture et turlututus
 pour que le linceul soit plus blanc.
  
 Piétinez la terre
 jusqu'à la rendre incivile
 garrottée comme à Burgos.
  
 Ne vous rencontrez pas
 il pourrait vous en cuire
 et attraper plein de boutons.
  
 Pourquoi avoir rangé au rebut Adam et Ève
 mortellement contrariés dans leur amour
 pour laisser place aux grotesques gargouilles ?        
  
  
 684