Category Archives: Tausaga 2021

Rêve incandescent

Ô rêve incandescent   
du fond des forêts sombres   
une flamme s'est levée   
pour chanter à nouveau.      
 
La rose et le lilas   
sur les berges herbues   
j'ai pris ta main   
et les peupliers se sont tus.      
 
Sagement éconduit   
d'un sourire triste   
sans que la voix tinte.      
 
Même les nuages    
entre ombre et lumière   
ont éveillé d'innocentes fraîcheurs.      
 
 
791      
 


Tant et tant de mots

Tant et tant de mots   
sortis de l'ombre   
par la peau du cou   
forment guirlande   
que le ciel en ses instances   
fait cliqueter d'un sourire soustrait.      
 
Brise de mer   
sur le lagon des offrandes   
en tombée de nuit   
alors que les flonflons de la fête   
mènent grand train   
juste un trait de lumière sur ton front.      
 
La croix des croyances   
postée à la croisée des chemins   
engage à manger des fruits de saison   
sans raison   
et d'allumer le feu de l'été   
des sept épis de blé accompagné.      
 
Au séchage des linges sur le pré   
en sainte survenue ascensionnée   
est arrivé le temps de la fissure initiale   
sur le mur des lamentations   
ce frisson des petits papiers pliés   
à l'encre sympathique endossée.      
 
Hommes et femmes du dernier passage   
sous l'œil d'une étoile naine   
je vous ferai mirobolantes oreilles   
avec ce regard bleu roi    
et les joues avenantes   
d'une conscience nouvelle.      
 
 
790

La maison des vivants


La maison des vivants   
rassemble les sages autour des morts   
et quand les morts sont honorés   
le dernier mot raille la vie.      
 
Honorer la personne   
louanges enrubannées de peu   
pour les super humains   
a goût de dérision.      
 
Endormir un enfant   
quand la nuit tombe   
propose l'histoire   
de la fin d'un amour.      
 
Partir   
que dire sans la jolie fiction   
dont les adultes se repaissent   
à leurs côtés l'ombre d'un doute.      
 
 
789   

La chemise est sèche

 

Ce matin    
la chemise est sèche   
même que les parties usées
luisent au soleil.    
  
 Sans injurier le temps qu'il fait   
 sans poser de questions   
 de magistrale manière   
 nous étions tous au fond du gouffre.      
  
 Primordial soucis   
 la vie mènera à terre   
 cette fraction qui touche à sa fin   
 sous le coup des certitudes.      
  
 Finissons-en   
 prenons le fusil   
 le grand feu   
 anéantira le feu des syncopes.     
  
 A trop ensemencer les parures de l'oubli   
 la porte se refermera sur notre passé   
 pour sans soupçon et avec bonheur   
 aménager en H.L.M.      
  
 Le combat est digne   
 au regard de quelques-uns   
 sans surprise devant l'ennemi   
 sans mettre trop de temps à mourir.      
  
 Encapuchonné de détestation   
 à la merci des coups de sang   
 ils ont gravi la montagne   
 pour clamer l'utilité de la lutte.      
  
 Au bric-à-brac des pensées vieilles   
 séjourne en catimini du sel de la mine   
 plongée en ses eaux troubles   
 la gueuse aux crocs blancs et lèvres marines.      
  
 La langue ne déchire plus   
 point de clameurs   
 l'éternité balaie devant sa porte   
 un reste d'envies et d'ambitions.      
  
 Entre la pauvreté et la richesse   
 une vie douce et sobre   
 vécue avec affabilité   
 l'air sain des lendemains silencieux.      
  
  
 788
   

Le fafine i totonu o le germinator

 

 I le lagi o kusi vao  
 i le pito o le sebus poto    
 Sa ou lele atu i luga o le mauga mutia   
 sans savoir où je me suis rendu.      
  
 Aisi kulimi, le ofu talaloa   
 e tatau ona alu i luga i le escatory   
 fai lima ma vae   
 mata'utia ea i fafo.      
  
 tautala Amerika   
 ma le iloa o le tietie i se kamela   
 ua faapuupuu le faigamalaga   
 e matuā loloto lava le oneone o le toafa.      
  
 O le silenus mata'utia na aumai mai le mea masani   
 na’o ananafi   
 aumai i fafo ata lafoia   
 mafaufauga pogisa.      
  
 I le faasoa saogalemu   
 leo tetele    
 toatasi i luga o le vaa   
 Ou te faafeiloaia le tamaitai mai le germoir.    
  
 E sola ese   
 ki paepae   
 i luga o le faavalevalea o le fiafia   
 tui i le va o nifo.      
  
 Toe liliu lana vaai   
 e ta'u mafua le mea ua ta'ua o se aafiaga   
 ave le matafaioi mo le mea e tupu ia i tatou   
 valaaulia i tatou e sasaa a tatou ato.      
  
 Pipii i lole lapotopoto o le accordion   
 o aloiafi e faaumatia ai
 mai fafo   
 vaatau.      
  
 nofo ai iina, quelle miséricorde   
 a o latalata mai le taeao   
 petrifying le tagata malaga   
 e toe amata.      
  
 o vai ma le afi   
 e mafai ona maua e tamaiti   
 tula'i i luma o le faitoto'a   
 kaliki vao mai le pito i luma.      
  
 Valaau iinei po o iina   
 o le feiloaiga ma mea e lei faamoemoeina   
 o mea ua fusifusia   
 i le pine o fesili.      
  
 Ia sui le ala   
 mo le faaleagaina o siosiomaga ola   
 ala miti   
 ma le manogi o le sami.      
  
 Fa'atatau i le taimi   
 ina ua o mai vaa mai le puao   
 Na ou vaai i le clepsydra ua gaogao   
 faatasi ai ma se faagatama o le lotofuatiaifo.       
  
 Ua maua le Parataiso   
 lèvres soulagées   
 o le talie fua i ou fatafata   
 ulufale maaleale i le onosai.      
  
 Ma sa ave uma e le la   
 e aunoa ma le mafaufau e pepelo   
 e oo lava i fana tuai o le puipui fana   
 avea ma fuga o le tautotogo.      
  
  
 787
   

Le halo

 
 
 Je l'avais laissée en bout de table   
 elle chantonnait   
 et la lumière irradiait.      
  
 Un simple coup de fourchette   
 comme broche de grand-mère sur son corsage   
 et tout était dit.      
  
 Je vins chez elle   
 elle était avec un compagnon   
 j'étais avec une compagne.      
  
 Les jours et les années passèrent   
 pour la chose ouverte  
 faire patte douce sur l'ouvrage.      
  
 L'animal-maître qui attend   
 trop de trop   
 ne peut transmettre son enseignement.      
  
 Si ce n'est   
 au milieu des puissances apaisées   
 racler le fond du chaudron.          
  
 Pour chuchoter à l'oreille   
 attendre et écouter   
 un haut degré de transformation intérieure.      
  
 L'auréole   
 cette forme que revêt la rencontre   
 et traverse la création.      
  
 La connaissance   
 la destinée   
 une force.      
  
  
 786 

E timu mo le lelei

 
 
 E timu mo le lelei   
 un rideau dru fait danser les feuilles du cerisier   
 et l'herbe je l'entends causer si parfaite et si jeune   
 i luma o le patipati o le fale ma fale tuai.      
  
 O le le amana'ia e le tasi o le isi e tupu ai se sausau tele   
 ina ua fetuutuunai e le tusisolo lana pese   
 avea ma se fa'atau pizza   
 'ai a'o vevela.      
  
 Ma afai o le isi o lona uiga e te manatu itiiti   
 aua le fa'amalo pei o le gelatin   
 lea e mou atu ai le tagata ta'ito'atasi ma soli ai uiga.      
  
 Ia avea i tatou ma vaieli moni o le alofa   
 i le lotogatasi ma tamaitai ma alii amio lelei   
 ia tatou nofo toatasi i se lotofuatiaifo atoatoa.      
  
  
 785  
 
  
 

Le solofanua pommel

Le solofanua pommel   
i lalo o le Garenne lilacs   
sa faaauau pea lona ala   
o lea mataua ma lea mataua mai le fa'atupuina o manatuaga   
e aunoa ma le matagi   
ma le fe'au fetu   
lea o le a mou atu ai mea uma   
e aunoa ma le matagi   
o le milimili ma le fana masini   
faapotopotoina o gafa   
i luga o le eleele o aniva.      
 
O le a mou ese atu uiga    
ma e oo lava i upu   
o le a avea ma vine o le tautoulu   
sopoia le Bois de Vincennes   
i le metro e aunoa ma le agi o le matagi   
i le sua o le tai   
limu ma se puaa susulu   
efuefu na luluina e tagata anamua   
i luma o le faitotoa o le falesa   
e mafai ona maua e tamaiti   
e osooso fiafia le miki taamilo.      
 
 
784

O Auauna a le Tuputupu ae o le Tagata

 
 
 Se'i tatou va'ai ae teisi   
 i le Itumalo o tatou alofaaga   
 faigaluega atoatoa   
 e oso a'e le La i le malosi o le Vasa.      
  
 Ia avea i tatou ma avefeau a Atua   
 o i matou o sprites o le pogisa   
 o e feita i o tatou taimi   
 lagona fafagu manatu.      
  
 Tatou savavali i luga o le afi mumu o le le atoatoa   
 o i matou o tane ma fafine ma avega mamafa   
 e oo lava i mea e leʻi mafaufauina e faaosofia ai 
 pe a oo mai le le paleni e maua.      
  
 I totonu o le manava o le eleele paolo   
 lea o le afi tele o lagona   
 fetaiai ma ni mumu o le lotofuatiaifo   
 tineia le afi o folafolaga le aoga.      
  
 Tu'ua le nofoaga o feoaiga   
 o le tusisolo ua faailogaina i le ita tele o tofotofoga na ia uia   
 fa'ataulāitu liliu ga'o   
 tausia o le lelei fa'atasi.      
  
 Aua le ulagia tulaga faatauaina   
 ma manatuaga o le lalolagi muamua.      
  
 Aua le inoino i galuega a lima faatauvaa   
 galue i totonu o fa'asalalauga fa'aa'oa'oga.      
  
 Ia avea i tatou ma tagata lalaga o le aso    
 quand le premier vent caresse fraîchement les blés.      
  
 Évitons les affabulateurs et les joueurs de pipeau   
 entraînant les ventres creux vers la misère et la noyade.     
  
 Soyons aux marges de la collectivité   
 les possesseurs du flambeau de la vigilance.      
  
 Soyons humbles et présents   
 les Serviteurs du Grandir de l'Être.      
  
  
 783
   

Les mains qui s’agitent

 
 
 Les mains qui s'agitent   
 sur les rondeurs du sommeil   
 vident la mare de ses poissons d'argile.      
  
 Trois petits tours et puis s'en vont   
 les vies de nos frères   
 à la merci d'un crac vasculaire.      
  
 La belle affaire ne se troque pas   
 elle est là-bas   
 au plus haut de soi.      
  
 De l'herbe, des herbes, du végétal   
 à sa porte il suffit de se baisser  
 pour que tinte l'éolyre.      
  
 Sur la mare gelée l'enfant avance   
 ma le faaeteete le vai i malo    
 e na'o sina taimi.      
  
 Tu'itu'i tu'itu'i tu'itu'i c'est moi   
 ou te alofa tele ia oe   
 ua galo ia te au ona ta’u atu ia te oe.      
  
 E oo mai le taimi   
 lea e maanuminumi ai le pa'u   
 auvae leai ni nifo i luma.      
  
 Filer bon nofoaafi   
 nofo i luga o le nofoa oso   
 lanu meamata ma e le'i matua.      
  
 O vaega o oe lava e te le iloa   
 ma o ai na faatiga ia te oe   
 pe a agi le savili.   
  
 Tuu i latou i le capilotade   
 tautau i pine   
 o taeao e pepese.      
  
 Leai se tama ua le toe iai se tina   
 e leai se mea na o le pisapisao o le lalolagi   
 pe a mavae atu seta.      
  
 tula'i toe taunuu mai   
 se ofaga i lalo o le taualuga   
 se folo i le va o oe ma au.      
  
 Tow ma le teiō   
 sa matou tutuina le fuse   
 e su'e le itulau.      
  
 E lele i le matagi o tupua   
 o le a se mea e sili atu ona aulelei   
 nai lo le ataata pe a uma le alofa.      
  
 Auai ma mulimuli   
 i luga o le ala savali   
 i soo se matua i soo se mea.      
  
 O maa na iina   
 o upu nei ona faatusa   
 e su'e le fale.      
  
 E ta le uati i ona sekone   
 i le filemu o le po   
 o loo faamatala mai e le tusisolo ma’i alofa.       
  
 Ta'eta'ei puipui   
 o fea e alu i ai pili   
 fa'alelei lona manatu ile faatufugaga.      
  
 E le faigofie le muimui   
 e manaomia ai le niaque   
 ma kiki i le lagi.      
  
 Faavave i le fale   
 O le a i ai Tina i tafatafa o le afi fafie   
 e inu lana verbena tea obliges.      
  
 Fa'ailoga o upu i le kiona fou   
 fa'amalama le fa'ailoga o penina o lo'o i ai   
 i le pulou o le tagata faomea.      
  
 Su'e le itulau   
 fa'atagaina le toe ta'alo   
 ina ua i ai le luko.      
  
 ia mulimuli le tasi i le isi ia potopoto faatasi   
 olioli ma faanoanoaga   
 i le tulaga maofa.      
  
  
 782