Maila i luga o fola uma

Ua faia a'u i ivi ma aano
e fai le la susu
o le fa'amatalatala
o le manaia o mafaufauga o le ola.      
 
I luga o le uaea mu
upega lafo i fa'atautu'i
toe aumai i matou i le matafaga
o le sphagnum moss matutu o le malamalama.      
 
itulau tusitusia
na alu ese e aunoa ma se popole
penina a Sisyphus
mai le alo ese o tulaga.      
 
Ua leva le po
na folo le tasi
suamalie o le mafaufau
ua talitonu o le a oo mai le mea sili ona leaga.      
 
Maila i luga o fola uma
ua aasa ma le afi
pikiina laau muamua
mo le pupula fou e aliali mai.   
 
Mu tino 
i le malaia o puapuaga
i lalo o le veranda ma veli matagofie o le tafa o ata 
ua saeia e le matagi o le toafa.

~ fa'ataunu'uina le le toe aoga.
 
 ( Tusia e Jean-Claude Guerrero )


1043
 

Fildefériste

Fildefériste de la voie étroite   
ma joie demeure   
petite boule de plumes   
au creux des mains   
les escaliers de la honte   
n'en finiront-ils pas
sous ce ciel de feu et de cendre   
de babéliser et se plaindre   
qu'après Pâques   
la longue année à construire   
comme fissure dans le mur de terre crue   
laissera paraître sourire en plein vent.      
 
Avec son ventre rebondi   
il se vautrait   
et ahanait de sueur et de grognements mêlés   
pendant qu'au paradis des horloges à balancier   
les soldats de la mauvaise heure   
étaient rendus aux familles   
à jamais écrasées de douleurs    
dans ces cercueils de bois blond   
telles boites à chaussures   
de photos ressorties en tremblant   
distribuant les souvenirs du temps d'avant   
hors le fléau des ordures de la guerre.      
 
A se mouvoir en silence   
à déplorer en pleurant   
la présence écrasée et perdue  
quand le petit faisait ses dents   
que les anciens frappaient en cadence   
leurs canes sans bout de caoutchouc   
sur les dalles d'ardoise   
sous le nez du bout de chou   
à la deux à la trois   
croix de bois croix de fer   
quand l'ennemi passera   
fermerons lumière et poste de radio.      
 
 ( Tusia e Jean-Claude Guerrero )


1042

E lei oo mai le taeao

Le matin pas encore là   
fait le malin   
comme de bien entendu   
derrière le tilleul   
dorment les gens de bien   
avant l'arrivée des merles tapageurs   
de leurs trilles rouges forge   
essayant d'éclabousser la coulée du silence   
qui sera mienne   
main dans la main   
avec les enfants
émergeant d'un passé pas loin du tout   
à la corolle fraîche    
de tant de bienfaits   
sitôt porte grinçante ouverte   
sur l'autel basaltique   
élever l'offrande en fin de partie   
alors que se bousculaient   
babil des poules mécontentes   
s'éparpillant devant la sortie   
des vaches de l'écurie   
Mareuille en tête   
bousant à qui mieux mieux   
sur les pierres rondes de la cour   
sermonnées en cela   
par Riquette aux jappements de lumière.      
 
 
1041


Roulent les émotions

Roulent les émotions   
sur la route des vacances
quand sautent les bouchons.         
 
Depuis le commencement elle était là   
l'immense obscurité   
à la barbe humide de varechs.      
 
Elle avançait   
comme un battement de cœur sourd et lent   
en ne pouvant faire que ça.      
 
Et ça prenait des années   
là où elle avait été   
à l'ombre des citronniers.       
 
Le temps des bordures horlogères   
clignait de leurs étoiles   
comme on fume un pétard.      
 
Sans us ni coutumes   
les lambeaux de papier peint   
faisaient sonner leurs clochettes.      
 
Graffiti o o'u po
ua faapipii i pa o le aai
vae lapotopoto faaopoopo.      
 
Confetti o le malamalama i mata
lima fa'asaga i le manava
faatalitali mo upu fiafia.      
 
I luga o le Alalaupapa i Matu
e avatu i ai se polo
mo ni nai doublezons.      
 
tama itiiti o miti
vae manifinifi
faiaoga urosa
ma le musuā
agai atu i se tafailagi matagofie
alu i tua
neura i se polo
i le va'aiga
i le laueleele o le lalolagi
o mataua faapena o le afu
pa'u le mafaufau
i luga o le ufiufi uamea   
itula i fafo.      
 
Plein le ciel   
les yeux de Marylène   
inondèrent de pensées   
les sommets enneigés   
de tendres roucoulades   
d'étreintes et de choses écloses   
l'espace d'une nuit   
à parer le bouquet de flamboiements   
alors que le Verbe infini du poète   
effaçait l'objet de l'étreinte  
pour se dépouillant   
être une pincée d'herbes folles.      
 
 
1040

O ni nai laasaga

Se suivent en dansant   
Les points et les virgules   
Collusions de l'esprit.      
 
E aumai e tamaiti ni tamai maa
Tanumia i le galu e ataata
Taimi mo pulu tetete.      
 
Sur le parterre en lisière   
Éclatent les pâquerettes   
De mon cœur tâches de rousseur.      
 
O fulu ma lalo
O lo'o i lona tumutumuga le lark
I le alava taeao.      
 
umi ma puupuu
ata o ata
Talia le mealilo.      
 
fuga evoked
I le malamalama o le tautotogo
E savali le taimi ma ou laa.      
 
nuu matagofie
O le a se mea ou te lei ta’uina atu ia te oe
Mulimuli ane i le afiafi.      
 
Se'e le ataata manifinifi
I le alofa na tatala
Faatasi ai ma se vaaiga puupuu.      
 
mulimuli ane alu i fafo
Mai le satin uliuli o le potumoe
Ia avea taeao ma ou lima i totonu o lau taga.      
 
afa savali
E toe foi i le fafie o manatuaga
Feiloai ma le la'au fa'atasi ma le la.      
 
Dentelle des fraîcheurs   
A la corne d'abondance éclose   
Calmer l'air du lever de nuit.      
 
En se retirant du buisson des soucis   
La pensée s'est éprise   
D'une goutte de rosée.      
 
Quelques pas encore   
A même la cour de création    
Un trait de craie calme l'horizon.      
 
Pour signaler   
Au zig zag du papillon   
Les tressaillis du jour qui vient.       
 
 
1039

Agissez !

Avec peur mais promptitude   
avons franchi   
les champs de roses et d'épines amères.      
 
Avons butté   
sur la Seigneurie des outrepassés   
Que l'univers peine à situer.      
 
Franchissant le Léthé    
avons modelé la ronde des principes   
à l'encan du frémissement des feuillages.      
 
Le " Maman, maman ! "   
et le désir sexuel   
ont persiflé comme millénaristes en goguette.      
 
aveese le mafaufau
ma sasa mamafa o aso ua mavae
sa tatou faatoilaloina le faamoemoe.      
 
" Agissez, fai se gaioiga ! "   
mea na latou fai mai ai
latou " ia te oe lava " o le mafaufau.      
 
Ia iai foi le li'o
matua lautele i lona alaleo e le gata
na aliali mai le sa'o.      
 
Poto ioe
e aunoa ma le atuatuvale e faatalitali
a o le upu sa’o.      
 
Na'o le taimi nei
Cocagne i le va o le taimi ua tuanai ma le lumanaʻi
fa'atasi ai " O a'u ".      
 
O le matiu o le lumanai
oka ma loka
le tamaloa i lona tupuaga le fiafia.      
 
vaai po o le a
o se orgasm tele
mo Newfoundlands o le sami malulu.      
 
Vaevae i le fiafia
tupe fa'apipi'i
matou te tatala i mea uma.      
 
Fa'asaoloto oe mai ia te oe lava
ia i ai iina
iinei ma le taimi nei.      
 
Fa'ailoga maea a Abseil
tau lava ina ‘ai inu ma fai le alofa
o loo tafe le vaitafe.      
 
Aua tatou te fafaga fagu
o le upumoni e leai sona tuaoi   
nai lo le matagi steppe.      
 
E moni le mea moni
o le mea sili o se pepelo
o lo‘o tu‘itu‘i atu le poto i le faitoto‘a.      
 
Aua le tagi
aua le talitonu i ai " fa'amago loimata "   
ia avea ma fua o lau tala.   
 
Le fatu o le nostalgia e lofituina ai i tatou
o le faamanatu lea na tatou o mai ai
i tatou o fanau o mea lilo.      
 
Ta'u le olaga e pei ona i ai
fa'amama avega
ma aoina le poto.      
 
Laasaga uma lava
o le alofa tunoa i le teenaina o le alualu i luma
Mo le mautinoa atili.      
 
Ma pasi le fiafia o le oti
le avanoa e agamalu ai i le olaga
o matou o aiga o matou aiga.      
 
 
1038

Le Patou Pa'epa'e

Creusée à même le sol des solstices   
Appel réitéré d'une voile soulevée en carême   
La Très Chère de son ombre la proie   
Mena tapage exquis sous le mur de pierres sèches   
Comme lumière étrillant la croupe d'une cavale   
En retour de vague sur la plage insolite.
   
Ina ua uma le faatuutuu solifluction
Ma vave faoa faamalosi le mama
I le pradou o colchiques a'e
Tulai mai ma le toafilemu ma le mafaufau loloto
O le a va'aia e Patou mata sinasina 
Le Matai o nei nofoaga.
     
 
 
1037

mau faigofie

De simples écritures    
A la santé mentale assumée  
Se sont jointes aux orages   
En paradis   
Loin du pilon des illusions.      
 
Mordillant l'œillet de poète   
Il cueillait de ses ailes d'argent   
Les fruits confisqués par les Grands   
Pour sans autorisation   
Écarter le verbiage.      
 
Lona toto
O se sua tutasi
Faia i fefaataua'iga
O fa'amatalaga post-truths ma short circuits
Ia mu le pa'u.      
 
Peu de beauté   
Juste un peu de boue   
En bas des pantalons   
Pour statuer sur l'inique mesure   
Prise au son du tambour.      
 
Point de maraude   
La gitane envolée   
Pour garder en lieu sûr   
Les silences reassemblés   
Sur la vitre embuée.      
 
Les pièces de monnaie   
Du Mont Saint Michel   
Trébuchèrent une à une sous la lune   
A quémander l'eau et le pain   
Aux trémies de l'oubli.      
 

1036

Tasi i le lua

A la une à la deux   
Au passage des années   
S'impose   
De ne pas justifier   
L'ordre et le désordre   
Du mucilage des actes.      
 
D'avoir été   
Dans l'été de la décision   
Attire sur le devant de scène   
L'éparpillement des mots d'amour   
Comme d'être mâchonné   
Permet au vent d'extraire poussière.      
 
O ananafi
Ua sau le lagi ma fetu
tausaga ma tausaga
Ina ia le toe manatua
fusi a agelu
I le pito o le semaphore.      
 
Tu'u tua i tua
O lea la o le pu lanumoana
Fa'alauiloa i se auala maaleale   
Toe fo'i Fou
uu moli
O lo tatou mafuaaga e le toe fefefe.      
 
tulaga o le faaolataga
Na'o le fa'amumu
Ia amata le afi
Ma whammy
O i tua atu o le tapeina
Le Toe foi mai o le asini efuefu saunia e Buridan.      
 
O ia lava
Ia manatu e le gata
O auala i luma atu
I le alalaupapa maneta
Mafaufau i faigauo
Maua i Cocagne.      
 
Fa'ataulāitu
O mea uma e valea
Pe a latou o ese ma le le talafeagai
O fua oona o galu vevela   
Pa'u pei o le pa'u tuai
I luga o le uafu uliuli o gogosina papa'e.      
 
Mêlant ses bras   
Au tournoiement des saisons   
L'irrationnel fuit   
A supposer que Raison vienne   
Entre danses et chansons   
Prêter le clair à l'ombre de nos décisions.      
 
 
1035

Se peach mo le lua

mago ma faamaoni
Ae savali fa'afeagai
I totonu o fanua o se puna manogi manogi
Na ou tu i o'u vae
O se ofo faafatusolo
I le fa'asologa o su'esu'ega.      
 
Sa i ai iina
O le mago ma le mandala
Mulimuli i tulagavae o le panther uliuli
A o faaseseina i luga o le faitotoa
O le mantis tatalo o le faatuutuu
Vave i le tui o le sogi o le filemu.      
 
Engager la munition   
Dans la Parthénon du canon   
Est chose facile   
Au règne de l'immoralité   
Dans l'Univers des tendances   
À ne plus dégager le radar intérieur.      
 
Ou te manatua
Mai lo'u tina susu
Le uii o le 'au
I lalo o se taele alofa
I le pito o le Raz
Ua faaputuputu vaa i le tuugamau.      
 
Guirlande de guinguette   
Passait le train des émotions   
Guignant la sortie de l'école   
Quant suffocation extrême   
La part manquante de nos expériences   
Fût prise d'un joyeux rire.      
 
Le Chaos étaient plein des vers de l'ennui    
Lors la mosaïque recueillir   
Un large éventail d'informations  
À tomber amoureux   
En extase familiale   
Des souvenirs de demain.      
 
Ina ia leiloa le manatua
Su'e le aso a sau
I le tiga tele
O se mapu e alualu ai i luma
e nofo i se nofoa
I le koneseti o le fanau mai.      
 
Faʻavae i luga o tulaga
E i ai le aoga o poloaiga a tina
O sauaga i va o fetu
aniva opeopea
O ia limu ma anemone
I le sami o le manava ola.      
 
Ua matagi le tau
E fa'avavau tula'i mai le to e le gata
I lalo o le uunaiga mai tupuaga
O Tagata nofoia o le Tausalaina
Fa'atupuina ata fa'apipi'i
A o lei suia le taimi.      
 
Uuina lana tama'i atopa'u
Sa taunuu o ia i le nofoaafi mulimuli
Mo le faletalimalo o pule fa'atasi atoa
Taulima le vaiinu alofa
I luga o le maa cupule
Ua uma taua uma.      
 
Sa ia uuina le okeni
Ma sa ola le mea
Mai le afu i le afu
Ua o'o atu vai
I le faatanoa e tulaueleele ai
Ua oomi le polo o meaai i lona manava.      
 
malamalama sesega
O fea na sau ai le faaaliga?
Mai le fefe i le oti
I le tali atu i le tiga
Na aliaʻe le mata-puna
I le laina mama o se aū e tasi.      
 
O le sopoia o le faasitepu o le Cavale
Ala i luga a'e o le gaogao
Na talia e le tagata fou e aunoa ma se faateia
Paelo o taatia i luga o le faletupe
Mai se vaega o ofe
O loo faapoipoina e agelu faufau.      
 
O lea i luga o le Naila o lo matou laiti
Toa ma Mata e Afe
Matou te fa'ata'amilo i nu'u mamao   
Pour dessiner sur la carte du ciel   
Le goût d'une pêche miraculeuse   
Sans que l'œuf se brise.      
 
 
1034