分类档案: 年 2020

Mâchicoulis des mots de grâce

Mâchicoulis des mots de grâce  
à la porte principale du tourniquet des émotions    
font font font les petites marionnettes    
sous le dais parfumé des jours de fête    
à bercer l'enfant doux.        
 
Il est des escapades    
que l'on doit faire    
et que le temps érode    
flegmatiquement quand passent les cigognes    
sur la plaine neigeuse.        
 
Mille fruits d'or tombés pendant la nuit    
rassemblent les journaliers    
pour un jour enfreint de mélancolie     
mon âme ma sagesse    
l'impeccable épée des recommencements.        
 
J'avoue prendre gîte    
chez mon ami le poète    
à l'univers courbe    
quand monte du fond de la vallée    
la brise de l'esprit.        
 
Je muis je muis d'amourette    
au creux des vagues au souffle rauque    
galets contre galets    
que la voix des volets vole    
heurtant la pierre en cadence.        
 
Puissent les pas sur les dalles
casser de puissante manière    
le code des habitudes    
et proposer au pilori    
la remontrance éberluée de nos enseignements.        
 
Il n'est de sang    
que la poussière    
fine résille sur le sable des arènes    
quand passe la bête    
aux flancs de banderilles et de suint mêlés.        
 
Revenir    
sage    
au bord de l'onde    
entre la couronne d'une ronde      
et le baiser de joie.
 
651

Des crêpes dans la poêle

Des crêpes dans la poêle    
de la paille sur la terre    
manche de bois    
et gamelle    
sont les auxiliaires de Mère-Grand.        
 
Il y en a pour tous les âges    
des en cours    
des pas trop courts    
et des courants d'air    
qu'ont l'air de pas savoir.        
 
Faut se dire    
que la vie règne sur la vie    
et qu'elle trace sa route    
évitant d'être    
cette poussée hors de soi.        
 
Les doigts peuvent frémir    
sous les affres de l'hiver    
la queue de pie de l'officiant    
monter en paradis    
avant de rouler dans la fosse.        
 
Chapeau bas    
messieurs de la croyance    
au limonaire de l'esprit    
dansent sur une jambe     
les lucioles de l'enfance.        
 
 photo de Luce Gérard
650
 

Le baiser du silence

Sur l'œil cerclé de jaune    
je pose le baiser du silence.        
 
Sur la vastitude des offres d'amour    
je retiens le rot de l'ego.        
 
Sur ton front hors toute pensée    
je fais croître le rameau de paix.        
 
Sur le toit des villes grises    
les fumées sont des reflets d'espoir.        
 
A la porte des demeures    
j'éprouve le courant d'air des rires.        
 
De ceux qu'on a aimé    
j'accueille l'œillet du souvenir.        
 
Chaque seconde écoulée    
a son chien sage à sa longe attaché.        
 
Un soir d'hiver    
les yeux couleurs de fruits mûrs    
j'apparaîtrai    
sur le rebord de la fenêtre    
chouette effarouchée    
impudente dans son langage figé    
la plume vibrante    
à conter l'histoire 
d'une cabane aux planches de bois    
que l'hiver attendait    
de ses flocons de neige recouverte    
tel un grand cœur    
au matin du saut de l'ange.        
 
 
649

天蓝色的洞

Des trouées dans l'azur    
formes blanches    
dans les allées du château    
plane le balbuzard    
sur le cri des enfants    
au passage de l'attelage    
faisant crisser le gravier.        
 
Marbre et albâtre associés   
pelisse sur les épaules 
l’Éléphantine trottine    
au gré des amours    
que la mousse de la mare altère    
souvenir désuet     
où nous fûmes en présence.        
 
Fulcanelli ne retint pas sa pensée      
et pûmes à déraison    
passer en pâmoison    
sans permission    
porter haut et court    
la fracture menue en volupté    
de cet échafaudage assuré.        
 
 
648
 
 

太空蓝

太空蓝    
爱珠    
在体内 
乃至    
在无限中    
来自温柔事物的巢穴  
没有伤害来    
喜悦    
解开岁月的纬线    
随着云的经过.        
 
帝国蓝    
相信    
在什么来    
无需等待    
不屈从于我们的意愿    
在发生的事情中    
亲切地    
没有解释    
带着这种缺乏的热情    
我们对所有人的光.        
 
蓝色 白色 蓝色    
在他的天使队伍中    
突然安慰    
这几乎没有    
在这颠簸中    
这让我们敞开心扉    
看不见    
灵魂海盗    
在寻找奇迹    
心与善为伴.        
 
 
647
 

靠在墙上


靠在墙上
在 rue Gignoux 的死胡同
他抓了石头
de ses ongles en sang.

他跌倒了
在云雀完成它的颤音之前
用昔日的硬质小麦长茎
短茎,重耳.

牙缝间的康乃馨
他只记得片刻
一束来自 Nogent 的蓝莓
caressé par la houle .

炽热的思绪裹住了他的帽子
她的眼睛变白了
提供给所有人
天真无邪的笑容.

在死胡同 rue Gignoux
跪在联邦的墙上
用她碎裂的手指抓着石头
黑暗的洪流从中升起.


646







我们在走路

我们在走路    
一次又一次    
在海滩的斜坡上    
从早上到日落.       
 
复兴将在远处兴起    
花园里会有笑声    
睡莲会起泡     
在青蛙的眼皮底下.        
 
太阳将倾泻最后的飞跃    
在交替桥前    
一点口红    
把云的吻弄干净.        
 
我们会互相看看    
覆盆子酱下的微笑    
蓝色的眼睛将组织出发    
在最后一天的清晨.        
 
被骂骂咧咧的脸    
从树跳到树    
摸索    
奶奶的枫糖浆.        
 
到河流    
节日水熄灭    
将通过井盖流回    
没有感情的加入.        
 
缓和你的冲动    
让我们把这个地方打扫干净    
为继任    
停止所有活动.        
 
几秒钟就够了    
永远活着    
继续行走    
在精神的清澈云层下.        
 
生活从未停止    
没有死亡是永恒的    
在纸隔板的另一边    
我们生命中另一个生命的目标.        
 
 
645

在丰富的时间


在丰富的时间    
长老的抱怨    
周日带我们出去玩  
沿着灰色的人行道走.        
 
我在焦油的裂缝中读到    
植物的外观    
众生的怀抱    
在寂静的窗外.        
 
我的皮肤是粉红色的    
膝盖擦伤    
大量结痂    
倾盆大雨后灰尘闻起来很香.        
 
这封信    
je l'eus en main    
什么也没做     
在匿名的请求中.        
 
我拿了一些树脂    
遮住娃娃的眼睛    
风摇晃着树林里的高大树木    
经常有人去湖边散步.        
 
随着时间的推移    
皮肤皱纹    
感官全都派上用场    
使停顿本质化.        
 
 
644
 
 

我的房子

房屋    
后院    
城市    
村庄.        
 
房屋    
混凝土块    
砖头    
树木.         
     
房屋    
从小    
假期    
青春期    
今天.        
 
都在山坡上    
到心灵的云端    
我保持沉默    
沿着路    
收起我的玩具    
最后一次.        
 
很多海岛贝壳    
衬漆盒    
抽屉里装满了胶囊    
玩具车在 lino 上行驶.        
 
有温柔的时刻    
孤独的    
两个和姐姐    
在房子的前面    
鸽子的叫声    
不要这样做 不要那样做 妈妈.        
 
法兰朵玫瑰    
快乐的中国印刷品    
充满雾气    
沟壑和树木    
对着光    
剥夺之光    
羽绒和石膏灯    
像旋花一样蜷缩    
autour de la barrière des limites.        
 
一口气追着文字    
森林边缘褪色的小屋    
看到进入延迟的人    
感恩可能会到来    
在无形之门前惊叹.            
 
 
 
 
643

Les sept aspects de Perrotine

到贝浩登的七个方面    
我们加入了牛奶云.

早上有一双明亮的眼睛
精灵粉.

给喜欢冒险的青蛙
黎明的彩色玻璃.

配珍珠贝
没有石头的珠子.

在祖母的怀里
小苔藓的脸.

德佩罗廷看着他
不再怀疑.

方面二
三对.

方面三
睡眠锥虫.

方面四
quatre à quatre virer de bord.

方面五
向西走.

L'看点六
他在他的院子里吹口哨.

L'aspect 九月
知道了很多事情
他升到云端的王子那里.

方面
人身保护令
我的话
我的马赛克.

Mes glottes d'août
n'arrêtent ni le maigre ni l'huître
在好公司
aussi
船尾的长相思
进入港口
烹饪要求
漫不经心
一辆自行车
从海滩
完全没有放弃
穿过森林
没有跛行
鲨鱼滑
有光泽的鳍
公海旗帜
游泳镜
纽扣孔里还有诗人的康乃馨.

到贝浩登的七个方面
我们加入了牛奶云.


642