Kategorija Archyvai: liepos mėn 2020

Poussée rouge


Poussée rouge
des calames
à l'abordage
un crêpe au veston
porté à la sortie de l'église.
 
La crème chantilly de la nebbia
écarte ses paupières
devant le réveil de la rosée
aux yeux de laitance
douces amandes des œufs de grenouille
en bord de mare.
 
L'éveil
en coordonnées orthogonales
se prend les pieds dans le cordage
vaikščioti
par précaution
en fond de vallée
qu'il se complet
le temps d'une pause
à se pâmer d'eau pure
l'espace du matin
que le corps ablutionne.
 
Immobile et serein
malgré ses moustaches
l'encadrement se mire
en son reflet.
 
Se répandent
les silences
sur le marchepied du train.
 
 
617

Barsuko oda rankoje

Išniro iš tarp tankmių    
raudonas paltas ant nugaros
barsuko oda rankoje
l'homme d'avant-garde.

Tupintis
einant į priekį mažais šuoliais
jos didelės akys nukrypo į dangų
jis buvo gyva gamta.

Pravažiavo vežimėlis
granuliuojant šiek tiek žvyro
nutrūko rykštė
arklys augino.

Giliai Chablis
jaudulys buvo didelis
be verksmo
erelis skrido.

Tada praėjo ražienų šeimininkas
apsimestinių tirpalų balzamuotojas
le traîne-misère des rassemblements
mūsų kampanijų pasirodymas.

Turėjo būti perkeltas, pasveikinti
stovėti ant pirštų galiukų
stumdydami vienas kitą
kad ten būtų, ant paveikslo.

Barsuko oda atsisėdo
maišydami orą
paslaptingi gestai
tel un sémaphore en sortie de brumes.

Jis grįždavo namo
po ilgo nebuvimo
prie kelio
plati šypsena pervėrė jo barzdą.

Aukštaūgio žolės brolis
būk slaptas drugelis
gražuolis ežiukas, kuris mane traukia
elniai ir šernai
giliai sieloje
švelnumo atėjimas
tarp raudonų gyvatvorės vaisių
susirinkti sekmadienio drabužius
už kelią
ištempti tuščius laidus
toks krepinetas ant metų pabaigos darbų.


616

Par fidélité à la source

Par fidélité à la source    
aimer et mourir.        
 
Point de sceau    
en bas de page.        
 
Passer le gué pieds nus    
purifie le cœur.        
 
Revenir en arrière     
nemokėkite mano.        
 
Prisilietimo laikas   
užantspauduoja prisiminimus.        
 
Tupėjo ant skardžio krašto    
žemė sukasi.        
 
Pasukite geležinį ratą    
būtų užtekę.        
 
Su sandalais nusileiskite prie fontano    
pabusk Wyvern.        
 
Iš tremties į tremtį    
austi išgyvenimo antklodę.        
 
Ir juoktis    
juoktis virš debesų.        
 
Neplėšant drobės    
kelias ilgas.        
 
Jaustis lydima    
tiesiai iš tunelio.        
 
Mano sąžinė priešais visatą    
prieš sezonus.        
 
Žiemos    
sulaikykime voverės išlygas.        
 
Pavasarį    
būkime iš žiemos miego išlindęs lokys.        
 
Vasarą    
kvėpuokime erelio skrydžiu.        
 
Rudenį    
atsiveskime savo baltas avis.        
 
 
 
615
 

pasislėpti namuose

Užmaskuoti save visam laikui    
būgno ritinėliai    
be nakties        
 
Kirsti slėnius    
saulėtas garsas    
bugles        
 
Laiko veidas    
užmaršties garantai    
šaltas prakaitas        
 
nuo pievos dugno    
monte le chuintement brosstai yra   
karvių snukis         
 
Nuskuręs Goredas    
apdairus muitininkas    
riaumoja iš malonumo        
 
mėnulio veidas    
iš griuvėsių    
balta forma        
 
Šelmiškas    
nepasirodant gedului    
švelnios aistros žvilgsnis        
 
Kukliukas    
pataikė į avino odą    
kad balsai susijungtų        
 
Susitinka putplastis ir fontanas    
triukšmingos šnervės    
vandens vorai karapatas        
 
Bisque risque    
liaudies muzikos    
autentiškų briaunoje        
 
Atmerk akis    
femme    
vyras uždaro savo        
 
į dangų    
tik laimingas    
delnas dryžuoja žydrą        
 
Sklando vikriai    
proto tinginystė    
prieš tavo krūtį        
 
Pažeidimas    
ir tai čiaudėjo    
balti dūmai dingsta.        
 
 
 
614