Ebe nchekwa ngalaba: Afọ 2020

Coquinage

Perché sur un roseau   
c'est un bel oiseau   
à pied ou en voiture   
qui fait turelure   
jusque dans la plainte      
avec vigilance et sans crainte   
à guetter l'aigle noir   
sans toutefois y croire   
ne serait-ce qu'une fois   
dans la ville de Foix   
où parmi les étoiles   
qui décorent la toile   
comme en Ukraine   
au milieu des graines   
ou ailleurs   
à toute heure   
prendre le canon   
pour la raison   
tout un art
le Cæsar
en clamant "Liberté"   
par ces beaux jours d'été   
aux nuits longues longues   
dans le hennissement des hongres   
à rentrer dans la danse ronde   
de l'étang de la Bonde   
sous les tamaris   
dans la friture des rires   
pour prendre foi   
et comme ceux d'un Roi   
ouvrir les bras   
larges comme des draps   
gardant poignée d'étamines   
rouges du sang de Carmine   
à l'heure de vérité   
pommelées dans la nuée   
quand l'horizon sur le tard   
d'un accord de guitare   
se replie tel parapluie   
sans bruit   
toi et moi   
dans le froid   
pour sauter    
à la main un béret   
dans une flaque de lumière   
tel Artaban le fier   
l'ancien florentin   
qui de bon matin   
frappait la casserole   
dédiée à son rôle   
au milieu des sorcières bleues   
de Saint Ferjeux   
et faire romance   
au pays de France   
pour miracle de papier   
endimancher   
le chemin de ronde de la Citadelle   
d'une rondelle de mortadelle   
en agitant branche d'olivier   
sans se faire prier  
sans un murmure   
sans rature   
dans l'éloignement du monde.      
 
1134

Ferdeferiste

Fildefériste de la voie étroite   
ma joie demeure   
petite boule de plumes   
au creux des mains   
les escaliers de la honte   
n'en finiront-ils pas
sous ce ciel de feu et de cendre   
de babéliser et se plaindre   
qu'après Pâques   
la longue année à construire   
comme fissure dans le mur de terre crue   
laissera paraître sourire en plein vent.      
 
Avec son ventre rebondi   
il se vautrait   
et ahanait de sueur et de grognements mêlés   
pendant qu'au paradis des horloges à balancier   
les soldats de la mauvaise heure   
étaient rendus aux familles   
à jamais écrasées de douleurs    
dans ces cercueils de bois blond   
telles boites à chaussures   
de photos ressorties en tremblant   
distribuant les souvenirs du temps d'avant   
hors le fléau des ordures de la guerre.      
 
A se mouvoir en silence   
à déplorer en pleurant   
la présence écrasée et perdue  
quand le petit faisait ses dents   
que les anciens frappaient en cadence   
leurs canes sans bout de caoutchouc   
sur les dalles d'ardoise   
sous le nez du bout de chou   
à la deux à la trois   
croix de bois croix de fer   
quand l'ennemi passera   
fermerons lumière et poste de radio.      
 
 ( Dessin de Jean-Claude Guerrero )


1042

Otu ụlọ dị n'okpuru ala

De nuit comme de jour   
une énigme à deux sous
pour un cotylédon de Dieu
sortir les violons
sous la halle
à ranger dans les panières d'osier
les restes du festin.

Tout ça n'arrange pas les affaires
du marchand de grenouilles
alors que s'organisent sur la grand-place
maints ateliers démoniaques
des ateliers de démonstration
des ateliers de confession
n'empêchant point les démangeaisons.

De nuit comme de jour
à la merci d'un burn out
nous avons enfoui la tête
dans le sable des contingences
faisant jaillir une ribambelle d'enfants
vêtus de sacs de jute
auxquels manquaient les coutures de l'esprit.

Pleurez
et n'y revenez pas
les bruns et les noirs sortent des abattoirs
comme escargots après l'orage
à se faufiler au son de la flûte
bannières au vent
vers le grand raout des hamsters.

Terrez les âmes au fond des cimetières
et gardez-vous des brancardiers
à la sortie des urgences
montant la garde
aux portes de la cité
démarche vacillante sous la lumière des becs de gaz
que des papillons de nuit tentent de séduire.

Marchez droit
jusqu'au trou creusé la veille
pour à genoux une balle dans la nuque
évoquer cette dernière lune
où panser ses plaies
remuait avec tristesse
le souvenir des rires avant que la pluie cesse.

Rebellons-nous
soyons de poudre et d'estoc
les environnants de la cause
avant d'être renversé par un vent mauvais
nous les remueurs de fonte
que le feu des forges encanaille
avant la fermeture.

De nuit comme de jour
s'agissant de l'ennui
courons nous mettre à l'eau
pour barrière levée
de par le vaste monde
réinventer la petite maison dans la prairie
au coût énergétique énigmatique.


904

Sonnailles des drailles

Me suis épris de la clochette   
sonnailles sur les drailles de l'esprit
à contempler la fertilité
des rencontres
de ma vie d'écolier.

Revêtu du grand tablier noir
aux liserés rouges
j'ai foulé l'asphalte
aux marrons ronds
de la cour d'école.


Du Souffle incarné dans l'instant
d'une rive l'autre
j'ai frôlé l'aile charmante
des œuvres du printemps
à cueillir incidemment.

En retard d'une saison
à la fermeture vacancière
me suis trouvé contre la pierre
à écouter le turlutu des alouettes
comme parole principielle.


Ai tendu le nez
vers un ciel qui se tait
au milieu du sanglot des narcisses
où se fondent à l'horizon

les violons de l'esprit.


884



Aka gị nke snow na-acha

 

 Aka gị nke snow na-acha   
 na lilac closerie   
 wuru chimni nke forges   
 na-enweghị mkpu ákwá na-enweghị nlekọta.      
  
 Ọmụmụ ọnụ ọchị hapụrụ n'ubu   
 na-enweghị ite   
 Ịnyịnya ibu Cucugnan   
 na mkpụrụ obi nke ndị nne na nna.      
  
 Iji tụgharịa uche   
 n'ígwé nke gara aga   
 ọ bụ atọm nke ugbu a   
 tọrọ atọ na straitjaket.      
       
 Ọ dị mma   
 n'okpuru velvet nke slates   
 prism nke vertebral chords   
 ekele dị nro.      
  
 N'ụtụtụ June   
 amamihe na ụtọ nsusu ọnụ   
 soro gi na-atughi egwu   
 n'okpuru calluna   
 ebe ọla edo    
 na-egbu maramara site na abalị gara aga   
 dabara n'ime nro   
 na ọdịda gị nke eri na-amaghị nwoke.      
  
  
 816 

Ọfọn, lekwasịrị anya na oche

 
 
 Wụsa n'ikuku    
 ọphu ọ dụdu iphe    
 na arched horizon    
 nke triangle nke ịhụnanya anyị.        
  
 Olulu mmiri dị ebe ahụ    
 na-adọta mmiri site na omimi    
 na nwa nke tritons    
 na-eli ozu.        
  
 The lekwasịrị mgbe niile    
 nke agba egwurugwu ya    
 jiri nkpu bịanye aka na etiti ahụ    
 anya na lekwasịrị anya.        
  
 The kpara oche rattan    
 na-echere sage nke ebe ndị a    
 n'ihu mkpughe na-adịghị agwụ agwụ    
 banyere a ahu na izu ike.        
  
 Mmiri na knobs    
 ihe ọmụma erosion esemokwu    
 banye onye na-eche echiche    
 gafere denari nke mgbanwe.        
  
 N'ime obi nke ebumnuche    
 le trait de radiance ira se ficher    
 ọdụ na-ama jijiji    
 au plein emploi de la sérénité.        
  
 Se glisseront en bord de mare    
 les animaux de la veille    
 chien, chat et lapins de garenne    
 dans l'insouciance des circonstances.        
  
 Accueillons sur la surface herbue    
 d'un printemps au sourire de Joconde    
 la graine de lumière triangulaire    
 du puits, de la cible et du siège.        
  
  
 747
   

Le pont des lumières

 

 Le pont des lumières 
 au bout du bout    
 en lisière 
 à la hune du prunier  
 laissait paraître le grand homme    
 ganté de noir    
 visage épais aux pommettes saillantes    
 un reflet    
 le chat descendant l'escalier de bois    
 à la remontée des vaisseaux vagabonds    
 hors des canaux dormants    
 il y avait place    
 sous la soupente pour le loup gris    
 en retour de forêt    
 fragile et tremblant    
 d'une pluie fine persistante    
 alors que sur la table blonde    
 à découper les légumes en petits carrés    
 sans que le couteau ne frappe la planche    
 A tụbara anyị onyinyo    
 na mgbidi ọgba    
 njikere
 imaba n'ime osimiri    
 wetuo obi    
 icheta okooko osisi gbasasịrị agbasa    
 na mmiri na-ese n'elu mmiri    
 nnukwu anya akwụkwọ ndụ akwụkwọ ndụ ya    
 agba ya    
 na-ekwupụta usoro nnweta    
 n'okpuru mkpuchi na-acha anụnụ anụnụ    
 naanị mmetụta nke ememe ahụ    
 mkpịsị aka ise ahụ dabere na ụgbọ okporo ígwè    
 ịtụgharị uche    
 frize n'akụkụ quay    
 August gait    
 ụkwụ efu na ụrọ    
 na-eso ndị njem    
 dị njikere ịgafe    
 ọnụ ụzọ ámá obodo    
 na-enweghị nwa ahụ pụtara    
 dị ka anyanwụ na-ekpuchi igwe ojii    
 tere aka ugwu    
 n'oge    
 nkume ilu na mkpuru osisi    
 karịa ike nke inyinya    
 mere ka ha na-azụ n'ihu nkịta     
 icheta ọpụpụ ndị ọzọ    
 aja na-eleghara anya rose    
 na nzọ nke omens    
 iso efe udele    
 n'elu ubi    
 akpụkpọ ụkwụ eriri eriri siri ike    
 n'ime ọdọ mmiri nke ebe a na-aṅụ ihe ọṅụṅụ    
 karịa ire ọkụ nke oriọna    
 na-agba egwu aka na aka    
 irisait     
 na-enweghị ebe dara n'azụ ya na-akwagharị    
 na naanị ụda guttural    
 egwu pụọ nnụnụ    
 jisiri ike teta n'oyi nke ututu a    
 ebe alụlụ mechiri mbara igwe    
 hapụrụ iche n'echiche ìgwè anụ ọhịa    
 si n'ofè ọzara bia    
 ma na-ebibi ihe niile dị n'ụzọ ha    
 ruo mgbe kwaturu ụlọ ahịa    
 Karia anya ọńụ nke ihu na-akparị mmadụ    
 chere   
 na-enweghị nwoke na apron akpụkpọ anụ    
 site n'etiti ebe egwuregwu    
 unu atụbakwala oke ọkpa megide ibe ya    
 fụrụ akpụ na olu nke ime obodo dị egwu    
 onye nọ n'ọgbọ egwuregwu juputara na nku na uzuzu    
 yiri ntapu ọbara ole na ole    
 ntapu ebe a na ebe    
 n'okpuru drumbeat    
 nke na-arị elu nke ukwuu    
 na njedebe nke ụlọ    
 zaa aza    
 achọghị ngwa ngwa     
 ndetu ziri ezi    
 isonye na hatching    
 oyi nke oge    
 ihe mkpuchi eri    
 maka ụra ikpeazụ    
 na ụbọchị ahụ ga-abịa ịgbakọta    
 tupu ọkụ abido    
 log after log    
 nakwa na alụmdi na nwunye ahụ kwetara    
 na njedebe nke nkwekọrịta    
 na yipụ shapes    
 adịghị enye mkpu nke akụkụ ahụ dị ukwuu    
 n'okpuru vaults na-ama jijiji    
  ruo omimi nke eluigwe na ala    
 ire ọkụ a haziri ahazi    
 na-enweghị ihe mkpuchi doro anya    
 ya na anya mmiri gwakọtara agwakọta    
 n'ime okirikiri chalk circus     
 ebe achikọtara maka àjà    
 tọghata nnu ka igirigi    
 akụkọ ihe mere eme nke ihicha    
 le trousseau des anciens     
 une fois l'an à la Saint Jean    
 sur le pré communal    
 sans que chemise ne manque    
 en apnée hors du gouffre    
 sous la risée des lazzis    
 mélodie crissante des criquets    
 distillée pas à pas      
 à la remontée du pont des grâces    
 arche après arche    
 quand les lumières s'éprennent des rêves    
 bannières des prières déchirées par la souffrance    
 et claquant au vent de l'unisson     
 pour porter éveil au peuple des humains    
 devant le jour qui point.        
  
  
  ( détail d'une sculpture de Martine Cuenat )
 693 

Mirabelles à l’index

 

 Mirabelles à l'index    
 perles en attente    
 de qui se courbera    
 dans l'ombre d'une vision    
 sans que l'encre paraisse    
 sur la missive jointe    
 à l'épaisseur du verbe.        
  
 La vie    
 pleine de l'emploi de soi    
 dans l'accueil    
 bouche cousue    
 jiri obi na-atụgharị uche    
 nkwughachi kacha pụta ìhè    
 ukwu atụrụ    
 n'elu ebe ugwu.        
  
 N'ime Atọ n'Ime Otu a    
 sonyere    
 ihu ụmụaka    
 akara ngosi eserese crisp    
 insoles eluigwe na ala    
 ifufe ije    
 na fern epaulette    
 site na mgbaghara nke mkparịta ụka.        
  


  ( ihe ọkpụkpụ nke Martine Cuenat )
                                                                            692 

Iche mgbanwe nke oge

 

Iche mgbanwe nke oge
neige advenue
n'ubi akwukwo nri
que l'humide amollit.

A na-ewepụ violin
daa wee buru akwukwo
maka pusi na-anaghịzi eme ihe
sur la froidure des dalles.

Na-eche ibe anyị nche
anyị tinyere aka anyị
n'osisi siri ike nke osisi fir
fraternité interrègne oblige.

Aquarius nke windo enyo nwere ntụpọ
verse en ses deux rives
Ndụ na ịhụnanya
les hôtes de ces lieux.

Ce rien qui fait la manche
n'okpuru mkpuchi nke osisi toro ogologo
hem n'ime mmadụ
d'une montée ascensionnée.

ka anyị chee echiche
ya na anụ arụ nke ụwa anyị
ka ìhè na-abịa
dans notre pays de science.

Ka anyị mee ka mmiri zoo mgbe niile
n'ime obi anyị
ka ịhụnanya na-achị
jusqu'à la fin des jours.

Na-akpọkọta anyị ọnụ n'otu
ka anyị bụrụ achịcha na mmanya
omume nke ndụ anyị
tụgharịa chere "ilekọta".

Site na ala-eze ịnweta
extrayons la liberté et l'énergie
nke mere na n'ime ọkụ site esemokwu
se mêle le solaire de l'âme humaine.

Ka anyị bụrụ ọgụgụ isi immemorial
nke osisi nile
nke mere na osisi alaeze
tourne l'œil du cœur vers le soleil.

Na-achọ idoanya
entraînons chiens et chats
à orienter les cinq sens
vers l'instinct et l'émotion .

Hommes et femmes de bien
dans les temps à venir
soyons l'être nouveau
dans un parfum de co-gérance des règnes.

( ihe ọkpụkpụ nke Martine Cuenat )

691

Corona des prés

 

Souple et souriante
la boule de mousse
spongieuse à souhait
pénétrait les maisons
à corps et à cris.

Plume d'oie et sortilège
elle accomplissait le vœu
des dix plaies d'Egypte
en surveillant par les bronchioles
si le brouet prenait.

Polyglotte dans ses errances
elle engageait dialogue
aux quatre coins de l'Univers
s'offrant comme en passant
repas et repos à bon escient.

Au pied levé
telle un soldat dès l'aube
elle allait par les allées
recommander au plus offrant
les affres du néant.

Point de chichis
à bon poids bon prix
elle était vaillante
sur le pas de porte des plus grands
comme des mécréants.

Il y avait de l'amour
dans sa propension à l'échange
à virevolter délinquante assumée
chauve souris en goguette
en sortie de taverne.

Mirent plus d'une sieste
les humains à enfiler leur accoutrement
pour sectionner quelques boutures
au demeurant interchangeables
de cette hydre des temps mauvais.

N'approchez pas
ne jetez plus par la fenêtre
les hardes médiévales
de nos souvenirs inavouables
soyez de marbre hivernal.

Pour de vive voix
éteindre le klaxon de vos désirs
au cri de guerre des Iroquois
à la une à la deux
le mistigris sera pris.

Plume d'oie et sortilège
nous sortîmes plus légers
de cette épreuve de veuvage
à quémander à qui de droit
l'amant éternel aux ailes blanches.


( ihe ọkpụkpụ nke Martine Cuenat )

690