
Daalụ Rene maka ikwe ka m bụrụ enyi gi na nwanne ukwu maka ikwe ka m ghọta nke ọzọ enyi enyi. Site n'olu gị Ejire m okwu m nwe ya enweghi ngwụcha ugbu a ume n'anụ anụ onye na-ede uri oku a nso nso mgbanwe mmetụta uche gara aga na ọdịnihu. 375
Daalụ Rene maka ikwe ka m bụrụ enyi gi na nwanne ukwu maka ikwe ka m ghọta nke ọzọ enyi enyi. Site n'olu gị Ejire m okwu m nwe ya enweghi ngwụcha ugbu a ume n'anụ anụ onye na-ede uri oku a nso nso mgbanwe mmetụta uche gara aga na ọdịnihu. 375
Je suis à tes côtés mon ami René dans ce retour à la terre ceint des flammes de la purification. Passe ton chemin ne retiens pas le temps sois poussière fine sur le devant de la maison. Voyage dans le Vide Sois traces affleurantes tes mots, tes pensées, ton regard au fouet du cocher éternel tu es soumis et sommes ceux qui te suivent vers le Grand Œuvre à permettre. Une pincée de sel un Rien un compagnonnage d'âge point juste les mains qui se cherchent yeux dans les yeux qu'il pleuve qu'il vente que le soleil soit de la partie j'élève devant toi le petit escabeau des bontés élevé dans la bibliothèque des mots partagées. 376
Fi de l'herbier
la grille agence et parachève
la fenêtre qui s'ouvre.
Le lézard signe le mur
murmure de soutien
des farfadets du matin.
Un moteur de tracteur cliquette
par dessus le torrent qui ricane
la fin de l'été.
377
Jaune vert
de la croix entre les hêtres
au lent déplié de la lumière sur les troncs
entre les ruines du château
monte la charrette des morts .
Des voix
un vieil avion fait ronfler ses hélices
les aboiements d'un chien
loin très loin.
L'arbre se voile se dévoile
incessamment
mouche noire sur le papier blanc
les doigts tricotent l'écriture.
378
Retroussant leurs manches
sur la terrasse
chantent les messagères.
Signes de croix et casques d'or
mesdames des grandes plaines
vous fûtes les premières.
A me parler d'ordre et de désordre
lorsque enfant
enflait la voix de notre père.
372
Ils partent en rotant
clopin-clopant
enyi ụnyahụ.
Zigzaguant et arguant
bras dessus bras dessous
claquent leurs talons dans la venelle.
Derrière les volets clos
s'agitent les nantis
à se gausser du pire.
373
ulo eze na okooko osisi
ndewo enyim
ọgaranya hụrụ echiche m n'anya.
Esonụ na-akụtụ ibe unu aka
ndị na-anụ okwu
na nkwenye nke inadmissibility.
n'akụkụ ọwa mmiri
ogwe aka nke akwụkwọ nwụrụ anwụ
ofufe na ikuku egwu.
374
Nke a caramel ọnya
devant l'âtre lacéré
capture le gémissement des ailes.
Lignée des sièges de bois dur
na-awakpo oghere nke abalị anyị
ihe na-ebu na-aga rickety.
Emela ihe ọjọọ ọzọ
oge dị na index
sans l'arogance d'un regard.
360
Ịbụ gburugburu ire ọkụ
ume-ngwu na-aputa ma na-akọrọ eze ya
n'okpuru obi abụọ kwere.
Gbasaa okwu ahụ
na obere olili ozu
ndị njem nchefu.
Ikwu ozo
na echi ga-abu echi
na n'ehihie, kpakpando na-agbapụ.
361
Les mots se méfient du réel entendu
en dégoût de soi-même
anwụ ede nke emechaa.
Na mmeghe e nwere igwe mmadụ
nke ndị na-agafe agafe
na-apụ n'anya n'ime abalị oyi.
Wepu, ndị na-ede uri,
anya mechiri
ozugbo oké ifufe ahụ gafere.
362