Ozi niile sitere na Gael Gerard

onyinyo bụ anyị

   Onyunyo bụ anyị  
nne na nna na oke
ụmụaka n'etiti.

Mgbe ahụ molehills
elu igwe na-acha anụnụ anụnụ
aka esetịpụrụ aka
l'index vf
ebe ahụ ka anyị na-aga
na-enweghị onyinyo nke obi abụọ
ọ bụrụ na ọ bụghị anyị
ndị na-eme ihe oyiyi
n'akụkụ nke a je ne sais quoi.

ahịrị amamihe
agba ogbi
ike site n'aka ekpe gaa n'aka nri
a hallelujah
na iferi alaka
nke a ụtọ ụbọchị .

Site na gradations tụrụ atụ
sonyere mma na ịnụ ọkụ n'obi
nke ihe na-eto na nsọtụ eziokwu
nke ihe dị
n'oge meridian.


324

chi ọma

   Wepu ogbunigwe n'ime ọhịa     
kpochapu oghere nke ìhè
maka oke gafere
hapụ osisi
hichapụ anyị na-echeta.
Ịga n'ihu na mgbede
nso a abalị nke obi ike
agba nkịtị
chọsie ike n'ebe a na-ekpe ekpere
bilie n'izu okè.
Ejuru ya na ncheta
na sunbeam
n'ụtụtụ dị egwu
gụa ishi ndu ojọgu
na-agbagharị n'ime oghere ọkara mepere emepe.

Gambade
piano didgeridoo
abụ olu ụtọ mmanụ aṅụ
nzute amoosu
egwu nke oge gara aga
leprechauns na trolls
na-agwakọta na isi oké osimiri
tụgharịa ifufe
n'elu mmiri
mmiri ozuzo na-akụ aka
scrabble anụmanụ
churns n'abalị
iwu dara
Ọtụtụ mgbe nnupụisi ahụ
ihe ndị nwere ogologo oge
ọganihu juru ebe niile
n'etiti gorse na aziza
mgbidi na-emeghe
tụgharịa ifufe
imeghe oghere
tụgharịa ifufe
na-achụ afụ mkpụrụ
tụgharịa ifufe
n'ike eze ya
tụgharịa ifufe
rustle ọnụ
tụgharịa ifufe
tupu oké ịgbachi nkịtị.


323

Ọnụ ụzọ ruo n'ọnụ ụzọ nwere anwụ anwụ

   O yikwasịwo okpu ya   
nke ntakiri
wee were ụzọ.

Ebe ọ bụ na,
juu,
ncheta n'oge nsogbu
obere mgbawa na iko
Igwe ọkụ na-enwu
anyị nọ na njedebe nke ahịrị
Emeghere m drawer achịcha
bee onwe m otu iberibe achịcha
bọta na cheese
ụzọ isi gafere ọgwụ ahụ.

Elekere na-eru elekere ise
ụbọchị ga-apụta naanị n'ime awa atọ
were akwụkwọ
ruo mgbe ike ọgwụgwụ ga-abịa.

Igwe ọkụ ka na-ekpo ọkụ
n'ọchịchịrị
nke na-esi nri nke fọdụrụ ofe
nla na-eteta
ịbanye n'ime bọlbụ ahụ.

O yikwasịwo okpu ya
nke ntakiri
wee were ụzọ.

Na nnukwu tebụl
ses collages
ndụ afọ iri atọ ya
ọ kpakọbara ahuhu nile
anya nne-ndina furu efu
odida obodo na-agbapụta anya
M na-akụda ya niile
ọ kpọtere nwamba
na-aga n'ihu croquettes ya.

Ọtụtụ mgbe
yiri ka njem ahụ
gafechaa ezumike
na anyị gafere na-eleghị anya azụ
nyere abalị na-ama jijiji
ntụ nke ume ume.

Ngwa ngwa,
mechie ụzọ
ụlọ ahụ jụrụ oyi
tinye osisi n'ime ọkụ.

O yikwasịwo okpu ya
nke ntakiri
wee were ụzọ.


322

seul au pas de porte

 Seul au pas de porte   
se trouver entre vivants et morts
à la proue du navire
couvrant un avenir incertain
sous les patères du vestibule
vêtements dépareillés
par l'errance obligée .

Claque l'oriflamme
le temps qui cogne
offre ses parenthèses
au crépon de nos plaies
sans qu'apparaissent
les coquelicots de l'enfance
mariage éternel
d'avant le grand chambardement .

Dans l'auguste fissure
en attente du jour
d'une marche lourde
s'en va le vieil homme
sur le chemin poussiéreux
des souvenirs à venir
accueil radieux
se détachant du trop connu .

Alors offerte
cet embrasement des couleurs
à pleines brassées
aspiration enchantée
de nos pas comptés
sur le gravier crissant
de la douce venue
de ton sourire .


320

De la terre rouge sous la neige

 De la terre rouge sous la neige  
 pour le noir de l'infini  
 vers le blanc des évènements.  

 Traces volatiles  
 sous le cristal du mouvement  
 le givre craque.  

 Grande écriture chiffrée   
 rencontrée parfois   
 à l'intérieur des montagnes.   
 
 Perdu en lisière  
 l'enfant contre son cœur  
 serre le viatique des belles pensées.  

 Consommer sans se consumer  
 le comble serait de croire  
 et d'en faire parure.  

 Dans le noir de l'encre  
 il y a le vide de l'espace  
 cette page de silence pure.  

 Pour les papillons de nuit  
 point d'obstacle  
 juste le fermoir actif de la révolte.  

 Les pavés de l'oubli résonnent  
 trotte-menu du génie de passage  
 sur le lin blanc du poème.  

 Ça crisse sous les pas  
 se déclinent les nervures de l'illusion  
 au ressaut d'un vide d'air.  

 Brouiller les cartes  
 faire un grand feu  
 l'amour fait des claquettes.  

  ( Photo de Caroline Nivelon ) 
 
321

Mourir en pensées

 
Mourir en pensées
atteindre l'autre rive
sans que mémoire survienne .

Cocher aux basques du temps
la sensation
sans que reflet ne vienne .

Effaroucher le pigeon
d'un geste lent
sans que poussière se mêle .

Écorcher le lapin des songes
au saut du lit
sans que remords parviennent .

Essarter la plaine
au souffle des animaux de trait
sans que fin du jour n'advienne .

Moucher les bougies
entre pouce et index
sans coulure ni brûlure .

Élever le pavois
par lente ascension
sans les hourras de la foule
psalmodier quelques reflets de lumière .


319

sandales de vent

  " Sandales de vent "    
qu'on l'appelait
cet être d'ombres habité
ce cri
hors des rencontres accoutumées
cette solitude
à la trace écornée
origine des passions
courbée sur le pavement des circonstances
cette frilosité
d'avoir à faire
cette fuite ensemencée
de poussières d'or
ces soleils
des jours recueillis
dans une coquille d’œuf
la déliaison des accords majeurs
la musique souterraine
du vent ailé
au sortir de la coulée continue
mon âme
ma capacité d'étreindre
l'entre-deux
du visible à l'invisible
le Rien de notre accord réciproque .



316

le vent qui entre

 Le vent qui brûle  
le vent qui pèle
le vent qui rit
le vent qui sème
le vent qui pèle-mêle
renverse
et creuse la rivière
d'un vortex ombrageux
mon âme est pierre roulée
sous le soc de la charrue
pierre retournée
laissant paraître le miel de terre
pierre des frictions
à laquelle la peau se frotte
ventre affamé
de l'enfant à venir
sous le cri délivré
en fin de cycle
en fin de roses
croquées par le gel
aux parures pigments
des bacchanales rangées
sur la planche d'appel de mon antre
de mon entre-nous
oghere ụzọ
que d'un doigt j'ouvre grand
au vent qui vient
au vent qui entre .


315

passe-murailles du temps qui passe

 Te souviens-tu
des platanes au bord du canal
des corbeaux à la tombée du jour
aux festons de lumière
épelés par le bruit de l'eau
collés à la cime des arbres
majestueux déplié des nuages
lèvres entrouvertes
élan des bras
vers les colonnes du temple
auscultation métronomique
des orifices que la lumière inonde
finissante nuit d'été
aux rebelles moiteurs
que le vent épouse
frisson ardent
simple réponse
que les pas frisent
sous la rosée avenante
joues rosissantes
les bougies se montrent
dans l'ombre saisissante
étoffe légère sur ton épaule
friselis de ta voix
échancrure d'un souvenir
passe muraille du temps qui passe .


313