Arrêté au bord du chemin

Arrêté au bord du chemin    
par la lourdeur du sac déposé    
j'ai fait un trou dans l'abdomen    
et le sable a jailli    
plein de voyelles et consonnes blessées.        
 
A mesure de l'épanchement du minéral    
de l'entonnoir des lieux    
à la courbure de l'âme    
les mots se sont collés aux poils    
de l'animal blessé que l'on m'avait confié.        
 
Le Silence pleurait la fuite de l'esprit    
ma o le lima matala na ofoina mai le mata    
laina ma lapotopoto    
tasi i le lua    
ua suia le teineititi i le faamisi.        
 
E leai se mea i le faaiuga    
o le lacy e tilotilo i tua o fulufulu mata    
faatonu le tagata savali ua leiloa    
agai i le Compostela o lona feoai solo    
na o le taumafataga o le aso.        
 
D'algarade point    
o solofanua na malolo na tu'itu'i o latou seevae    
i lalo o le nifo fa'atonuina o poplars o le pa    
luluina i le ma'i malosi    
e le au fa'amaonia le tonu.        
 
 
764

Tuu se Tali

E le fa'asalalauina lau tuatusi imeli. Fa'ailogaina fanua mana'omia *

O lenei 'upega tafaʻilagi faʻaaogaina Akismet e faʻaitiitia ai le spam. A'oa'o pe fa'afefea ona fa'agaioiina au fa'amatalaga.