फ्रेडरिकको अनुहार

Aux Essarts  
montrerons    
les visages de Frédérique   
pour que le merle émette   
les trilles de notre Rencontre.      
 
स्पष्टता छ
दिन र रात
आश्चर्य प्रकट गर्दै
ठूलो डर हुनेछ
तेस्रो प्रोविडेन्स.      
 
काठ ! काठ !   
मेडमको फायरप्लेसको लागि
ठूला अक्षरहरूको फलाम बनाउन
घरधनीको गाला
सुन्दर अवतार हुनेछ.      
 
धेरै ढिलो घर नआऊ
बिरालो पप अप हुन सक्छ
र हामीलाई जगाउनुहोस्
कोरिडोर खुल्नु अघि
आज्ञा गरिएको शरीर र आत्मामा.      
 
अनौठो तरिका
यात्रुहरूको पसिना सुशोभित गर्न
विकर फाइबर
गर्वका साथ नार्थेक्समा पोज गरे
समाधान गर्न रहस्यहरू.      
 
 
1065

सेतो बोभिड

स्वागत छ
मेनु प्रदर्शन मा
ठाडो थूथन
सेतो बोभिड
पहाडको फेदमा
उनको बलिदानको सजावटले ढाकिएको
हुपोको गीतको लागि अनुकूल.      
 
त्यहाँ झूट छ
दृष्टि को वस्तु
कशेरुकाको बाँसुरी बन्द
आफ्नो काठको जुत्ता तल राख्दै
रेलमार्ग मा
वृत्ति को अत्यधिक आत्मविश्वास
रोज़मेरी संग थोरै छर्किएको.      
 
र हो
थोरै ट्रेस छैन
यदि गाडिएको बदमाशका रगवार्टहरू होइन भने
भारी पृथ्वीमा
विगतको धर्मयुद्ध द्वारा यात्रा
जुन हामीले पास देखेका थियौं
झ्यालको माथिबाट.      
 

1064

द ग्रेसफुल

Le Gracieux   
Du banc de pierre   
Romantique à souhait
D'avoir descellé la perle   
Lucane volant   
Butant contre la murette   
Sans éclat   
Hors cette ordalie   
À même le sentier   
D'avoir porté secours à l'insecte   
Verrue stellaire   
Ecarquillant ses yeux noirs   
En retour de Sirius   
Elle apportait à Madeleine   
Les œufs et le lard   
Bien tard au soir venant   
Alors que frémissait   
Dans l'ombre déployée   
Le ululement de la chouette   
Porté en catimini   
Par les orgues de  la basilique   
En présence du prêtre blanc   
Comme si de terre   
Allait sortir   
La larve    
Singulière métamorphose   
De l'autre côté du monde   
Sur la touche bleue nuit   
D'une somnolence        
Par laquelle   
Démêler l'écheveau   
Pour se reconnaître   
Batteur de tâches de rousseur.

  
1063

En felouque

जबसम्म बाढी रहिरहन्छ
felucca फैलिएको क्यानभासमा
हावामा झुकेका नर्कटहरू
चाँडै हामी बुझ्नेछौं
यी सानो पतंग प्वालहरू भन्दा
चंदवा बिन्दु
आकस्मिक लाभहरू थिए
पृथ्वीमा हाम्रो समयको.      
 
तारबाट तार
तट संगै
संयोगले आयो र ढिलो छोडियो
हामीले हाम्रा विगतका कर्महरूको रसिद टाँस्यौं
मुरिङ बोर्डमा
सारा देखि मरियम सम्म
बार्बाडोसका जमिन्दारहरू
संयुक्त रूपमा जमानत गर्न बाध्य भएको छ
ती मुसा वर्षहरू.      
 
Point de salut   
pour qui s'exhalent   
le long des rives bruissantes   
ces parfums du désert   
alors que hautes terres se précisant   
et qu'à même l'enclos abordé    
mille maux aggraveront l'ordre    
des bifurcations assumées   
et tout ça pour se taire.      
 
 
1062


आफैलाई चिन्नुहोस्

देवी आमा
मारी-फर्नान्डे एक क्षणको लागि छोडे
समतल टाइल छतहरूमा
तपाईंले मलाई संकेत गर्नुभयो
ढुकुरको कुटाइबाट.      
 
Gouttes de sang sur le cou de la Vierge   
cordelette laissée pendante   
au creux de la nuit   
vous fûtes lunaison de printemps   
au temps de l'éclosion.      
 
चराहरूको रुवाइ मिसाएर
बिहानको चिसोमा
बाटोमा धेरै चलाख
तिनीहरूका फलामको जुत्ताका सिपाहीहरू थिए
बासिलिका सम्म जाँदैछ.      
 
पश्चिमबाट आएका हुन्
यसको म्यानडिबल संग खरोंच
तिम्रो आँखाको नीलो
तिमी विद्रोही र राजधानी थियौ
छेउछाउको कोठरीमा.      
 
वर्षामा बौना
छायाँ घट्दैछ
बेतुका र उदास
तिमी नाइट थियौ
कडा भाला संग.      
 
रौं भएको पोटेली भएको नितम्ब
मेरो हातको उदय मा
बडबड गर्ने दाँत
तिमी चाँदीको स्याउ थियौ
अतिरिक्तको पर्खाल अघि.      
 
बन्चरोमा जोडिँदै
कट गोरस संग
हरियो पोशाक र ताजा गाल
तपाईंले डोलिनलाई स्वागत गर्नुभयो
दिन प्रवेश को लागी.      
 
बहुमूल्य पत्थर संग सेट
सुन्दर उडानहरूमा घण्टीहरू
विस्टेरियामा झर्नु
समय थियो   
पश्चाताप र पीडा मेटाउन.      
 
आफैलाई चिन्नुहोस्
र हामी संसारलाई थाहा हुनेछ
सानो ट्रट हिड्दा
नाङ्गो शरीर संग catwalk मा
ताराहरूको धूलोको प्रतिबिम्ब.      
 
 
1061

बेपत्ता बालबालिकाको हृदयविदारक

यति छिट्टै आएनौ
तपाईं हराएको अवसरहरूको हृदय तोड्दै हुनुहुन्छ
स्काइलाइट मार्फत चिन्तन गर्न
यी अन्तिम झलकहरू   
हाम्रा बितेका वर्षहरू     
उपभोग गर्न
उपभोग
मेनु मार्फत.   
 
दुईवटा संसार थिए
उपकरणको किनारा वरिपरि
जीवित र मृतक को
जसको सिमाना
अवरोधको असुविधालाई पछ्याउँदै थिए
छिटो जन्माउन
काव्यात्मक क्षण
मासु र धूलो दुवै.      
 
छविहरू आयात गर्नुहोस्
वास्तविकता जोड्नुहोस्
सामान्य छ
inflections भित्र
एक क्षणको लागि हाम्रो रोटी
बलियो र सुन्दर
तीन सिक्का जस्तै
Tombelaine ड्रैगन डराउँदै.      
 
Murmures   
à deux   
coulent le visible et l'invisible   
comme paupières du temps qui passe   
garde-barrière se levant   
pour laisser le camion de la raison   
baigner joyeusement le Sens   
d'un horizon disparu.      
 
सधैं कालो
जीवनका अंगाहरू साथ दिनेछ
टुक्रा टुक्रा कागजको अनन्त आवाज
उज्यालो दृष्टि र विचार
ज्याकेटको अस्तरमा
थ्रेडबेयर बाइबलीय शब्द
भिजेको आँखा अगाडि
मेरो हराएको बहिनी को सानो केटी को.      
 
A cru   
franchissant la barrière   
une odeur   
une main   
affirmeront haut et court   
la lueur du jour nouveau   
en décalcomanie    
sur le mur de notre enceinte.      
 

1060

स्वर्गको पहिलो फल

घाँसको टुक्रा मात्र
डैफोडिल घासको मैदानमा
खरानी बिछ्याउन
बादलको छायामा
अन्तरिक्ष यात्रीहरू
आफ्नो अन्त्यतिर घुम्दै
वा तिनीहरूको सूजन
भाग्य अनुसार.      
 
Pour rien au monde   
je n'aurai évacué l'envie   
de me poser là   
assis sur une pierre   
pour pâté saucisson chips et fromages   
accompagner le pain et le vin des occurence.      
 
Assis vous dis-je   
rien que pour l'odeur des fleurs   
noces sur terre   
noces dans le ciel   
pour un programme des festivités sur mesure   
à gauche pour la promenade au Jardin   
un fragment du ciel descendu sur terre   
à droite pour prolonger la vision entrevue de l'Au-delà   
bouquet feuillu de ciel et de terre conjugués.      
 
L'Aigle atteint sa dimension royale   
par la puissance de son vol   
il a rejoint l'Arbre mystique   
pour affirmer le véritable couple   
cette fin de la souffrance   
ce règne de l'entité cosmique.      
 

1058

प्रभातका सन्तानहरु

त्यो यो घडीमा पुगेको थिएन
बिहानको बच्चाहरु
केही नर्सरी राइमहरू जप्दै
गर्मीमा सूर्योदयमा
मौनता र शान्ततामा.      
 
उज्यालो देखिनु अघि
चराहरूले गाएको थियो
चुप लागेर बत्ती आयो.      
 
Quant au vent   
le vent du matin   
se tenant coit aux premières lueurs   
il avait frisé le feuillage   
dès le jour apparu.      
 
वर्गको बिचहरू
नाच्न थाले
यति बिस्तारै
मृतकको क्रुस भन्दा
सुरोइटको अत्तर निस्कियो.      
 
जस्तै भयो
समयको जलनलाई पार गर्न
सानो आँसुको कारण
आकस्मिकता को पर्खाल मा.      
 
A marche forcée   
pour vaincre nos peurs      
le chat aux bottes de sept  lieues
s'enquit de donner vie
à la remise à jour.       


1057
 

Mandrake को मुटु थियो

Mandrake को मुटु थियो
सॉसेज नआउदै
केनेल नजिकै कुर्नु
क्रीमर को हड्डी.      
 
Mémoire de fin de cycle   
humbles et correctement francisées   
fusèrent hors attachements   
les pensées fraîches et dodues.      
 
तिमीलाई सुन्न
जन्माउने निर्णय गरे
Serverette को अनुहारहरु
क्षण को लागी प्रतिक्षा गर्दै
इच्छा प्रस्ताव गरे
र उत्सव मनाउने कफन
बार्ग्युइनर गर्न अनुमति बिना.      
 
Vivre intensément   
l'aboutissement du plaisir   
aux allures de stress iconique   
occasionne la stupeur   
de voir émerger en fin de lignage   
le licol détendu   
par le plus offrant des amants.      
 
 
1056