Une brèche dans le mur
au lieu-dit Gergovie
réfugié de moi-même
derrière les pierres sèches
j'ai vu s'élever la mélopée cristalline
des siècles les siècles
que les Immortels ont généré
derrière le rideau de brume
de l'impalpable langueur
des jours les jours
passé à subir
la contrainte d'avoir été
le dépositaire de l'instant unique.
La nature est métamorphose
pour qui
taraudé par les désirs
descend du bois de la Montagne
tirant le buisson de genévrier
sur le chemin poussiéreux
à changer de main
quand douleur se fait sentir
et guetter là où se rendre
vers la lueur vacillante
du tunnel de l'esprit
la maison globalement indispensable
pour le propre agir.
我会在黎明时起床
我会来找你
大的小的我不知道
与困境接壤
来自一个没有魔法的地方
有血肉之躯
我们有过愚蠢
让它分崩离析
外面很冷的时候
我们是没有食物的不动的人
等待这首诗的结束
有办法
换来的'一点点唱.
J'ai peur
j'ignore
qui lira ces mots
vanité des vanités
au sanctuaire de ma solitude
la boite à double-sens
où je vis
arrête de me dire merci
sans racine
feuillage à vaut l'eau
au vu de l'orient où tout repose
j'ai bu mon café
dans le vieux bol cassé.
1200