Вусик лугів

У своїй впертості чіпляється за пасовища й переліски, живоплоти та переліски.

Інтенсифікує сила спіралі, яка захоплює нас умілим і енергійним поворотом хвоста.

страх відмови, про відмову від такого об'єкта на луках, так близько до ми, відмова від реальності, про яку ми знаємо, що вона очевидна, але про яку ми знаємо продовжувати заперечувати присутність у такому місці.

міцна обгортка. пройти, нема чого дивитися.

Комаха, яка прийде в гості до своєї жертви, ще не є актуальний. Він чекає свого часу. Не розчаровуйте його, коли він здивує вас. Не намагайтеся уникнути цього за допомогою небажаного інтер'єру або подорожі полюси один від одного. Він знатиме, як вас схопити, оскільки він онтологічно до цього схильний бути поруч з тобою ; бо це про тебе, вашої глибинної істоти.

не тікай. Ви винні самі собі.

035

З його пащі виходять змії

   L’homme bien mis, aux yeux dessinés, aux mignonnes petites oreilles de souris, au nez fin, aux narines dilatées, à la moustache lissée, à la chevelure ramenée sur le front à la romaine, ne montre pas sa bouche .

De cet organe ne s’élèvent pas de chants grégoriens mais jaillissent des serpents, d’illusoires fadaises propres à engendrer le trouble, la tromperie, la plaisanterie graveleuse, les calomnies et autres basses oeuvres .

Les serpents se pourlèchent de contentement. De la vasque aux acanthes académiques le crissement de leurs écailles jettent le trouble chez le passant qui, pressant le pas, cherche sans coup férir à se mettre à l’abri sous le porche silencieux des capacités de surseoir à cette inquiétante rencontre .

034

Що це за страх, що випливає з того простого факту, що я відчуваю себе нескінченним і водночас відмовляюся ?





Чому я хочу підтримувати себе в своїй ілюзії буття малий і обмежений, обмежена всередині фізичного тіла, настільки маленького в цьому величезний всесвіт і всередині вузького тонкого тіла, такий вузький ?

Чому це крихітне его приховує від нас нескінченність і безмежність усього ? 

033

Початок поетичного письма

Ce moment d’on ne sait d’où.   

Une situation de désarroi inaugurale.   

Des mots surgissent et se coordonnent à l’instar d’une logique immédiate.    

L’intuition de la profondeur se marie avec la raison pour convoler vers la totalité de l’Être.   

Quand la musique des mots prend forme par la parole ; constater le néant, s’y tenir.   

La Forme et sa suite : le Son.  

Dans la profondeur du Son l’unité émerge et la Forme est là ; rythme, assonances, harmonie.    

Forme et Son comme tels ; d’une signification immédiate.   

Deux univers aux puissantes ondées se rejoignent.   

Au delà du bougé la contemplation devient reine.   

032

Une hutte pleine aux fonds des bois

  Les écailles de tortue exposées longuement aux intempéries délivrent à qui sait lire de précieux enseignements de connaissances, d’expériences, de sagesse, de cœur et d’intuition mêlés .

Les signes du Mystère .

Ne te rebelle pas contre la peur ; elle deviendrait terreur, t’emporterait, et ce serait faire une offense à la vie car il te faut grandir, nommer qui tu es et transmettre le Message .

Sois en mutation vers les tendres rivages de l’Amour .

Il se pourrait que nous naissions .

031

En nos temps de crise

Il est essentiel de retrouver les racines de nos êtres et nos énergies fondatrices .

Le manque de sens qui caractérise nos sociétés actuelles nous conduit à la confusion .

Il ne s’agit pas d’édifier de nouvelles chartes plus ou moins éthiques pour la conduite des affaires mais de se poser la question : comment retrouver cette dimension de l’être qui dépasserait les petits jeux sclérosants et pervers de l’ego ?

Car si les passions prennent le dessus, le chaos s’installera .

030

Se mouvoir dans le voilage des apparences





 Etrange reptation entre somnambules où la ruine des cités devient la proie des flammes .

Se multiplient les solutions bien pensantes – ” père garde-toi à droite ! “, ” fils n’oublie pas le pas de côté ! ” – que les marchands du temple s’empressent de prodiguer au nouveau venu .

Alors que nous n’avons besoin que de vigilance active et de simplicité bienveillante .

Apparaîtra le libérateur qui, de l’épée à deux tranchants, traçera dans la poussière du sol le plan centrifuge de l’oeuvre à venir .

Puissions-nous voir et nous mettre en chemin .

029

Le vigilant

 Le chaperon rouge de l’auguste prairie a froissé ses couettes pour, corolles ouvertes aux caresses du vent, attendre patiemment, puis atteindre en la cible l’insoupçonné souffle de vie que les insectes pollinisateurs, par leur ivresse prophétique et poétique, offrent à la démesure d’une nature où l’émerveillement silencieux le dispute à l’exubérance de la joie .

028

Рухається ціла частина реальності

 L’accès à la connaissance des univers du sens est bloqué. Les dimensions de l’âme se voilent. Les raisons de vivre et d’espérer s’amenuisent. La nature devient un objet qu’on utilise et salit. Les rapports entre les êtres humains s’individualisent à un point tel que l’esprit fraternel et communautaire peine à s’exprimer .

Les cadres de la morale à trop se rigidifier n’attrapent plus que les alouettes, petits oiseaux des plateaux venteux dont les trilles vertigineuses séduisent les sectaires de l’ordre au pas de l’oie nous conduisant vers les errements de l’organisation inhumaine .

La Sagesse ou l’itinéraire spirituel accompli ont leur fonction noétique propre. Ils nous ouvrent un accès à une région de l’Être que nos sens et la raison ne peuvent nous donner .

027

Від особи до людини

Обумовлена, доведено до п’ят, зобов'язаний звести коло в квадрат, ” л’ індивідуальний ”  живе на околиці свого шляху .

Іноді вільні птахи звуку проходять інтуїція, яку він вітає оком серця. Тоді стати багатим країни, де доброта, радість, мир і любов виблискують на тисячній веселці очі .

Настав час познайомитись, себе, жити добре, щоб досягти, стверджуючи свою унікальність, в контакті з інші .

Ось як воно пружинить” людина “ відразу король, Священик і пророк .

025

La présence à ce qui s'advient