на пісочниці для ластівок

 У пісочниці ластівки
скрізь є незаймані
на периферії та в отворах
є промені світла і вузли тіні
для дітей раунду
їхні руки риють порох ангелів
з гострими ароматами .

У пісочниці ластівки
є зображення Епінала
над білявими головами
так що швидколітаючий птах
захоплює його
для кількох підписів далі подряпати лазур
і висадиться біля фронтону будинків
фарандол, що танцює .

У пісочниці ластівки
є золото під піском
і коріння дерева в радості
раковина в достатку
міріади кольорових точок
на обличчях дітей міста
не спав
пронизливим криком мігранта .

У пісочниці ластівки
є пластикові крісла
пошкоджені часом
ніж калюжа дощу
поставили на білий стіл
змушують себе виглядати
витончено
від ластівки до ванни
краплі і пір'я змішані
біля грайливої ​​дитини .


175

Чоловік “коумс”

L’Homme est un tout indissociable. Par l’intégration du corps, la prise en compte de la psyché associée à une dynamique d’ouverture de conscience dans une perspective spirituelle, l’Homme est Un. Cette vision tripartite de l’être humain constitué par : тіло-CO-, лезо-AM-, розум-ES- est essentielle pour s’inscrire sur notre chemin du grandir de l’être, pour l’Homme “коумс” .

Le corps n’est pas le tombeau de l’âme comme le pensait Platon, mais l’instrument de musique inspiré par l’Esprit. Dans notre approche, être spirituel ce n’est pas échapper au corps mais s’ouvrir dans son corps à l’action de l’Esprit. Le corps traduit, d’une manière palpable et physique ce qui est autre, ce qui est métaphysique, ce qui est impalpable et invisible . Le corps nous met en contact avec la réalité et nous permet un premier déchiffrage de l’univers qui nous entoure. Par lui, nous pouvons voir, entendre, toucher, sentir, goûter. Par nos sens nous accueillons des informations tangibles, informations qui peuvent nous faire accéder à des plans subtils .

Les Juifs ont une approche unitive de l’être humain. Ils le considèrent comme un tout : la chair (bassar) pénétrée par le souffle (néfesh) où la chair est moins la chair-viande que l’Homme tout entier dans sa dimension cosmique et la néfesh la vitalité de la chair, ce qui la met en mouvement. Par là, la chair ne se saisit jamais séparée du souffle. La chair sans le souffle n’est plus chair mais cadavre .

La Bible introduit aussi la notion deRuah qui qualifie l’Esprit de Dieu, le souffle vivifiant. CetteRuahincite la créature inachevée que nous sommes à s’inscrire dans une dynamique d’accomplissement, du grandir de l’être. LaRuahpermet d’établir la cohérence des deux parties constitutives de l’Hommebassar етnéfesh . Elle les dynamise .

Les Grecs ont perçu que la distinction entre l’esprit et l’âme s’avère essentielle. Platon pensait qu’en son intériorité l’âme prend conscience d’un quelque chose d’autre, elle est au-delà des considératins bassement matérielles, de son aspiration à la transcendance . Cette dimension de l’âme, il l’a appelé noûs. в noûs est apparenté à un organe de vision. Il est la possibilité, au sein de la psyché de poser un regard sur les éléments de la psyché .

Appelée aussi partie supérieure de l’âme ou fine pointe de l’âme, lenoûs s’identifie au cœur profond comme capacité de silence, de conscience et de détermination. La capacité de silence intérieur ouhésychias’expérimente dans la méditation et la prière, elle caractérise un état stable de l’être. La capacité de conscience, d’expression et de parole permet à l’Homme de prendre conscience de ses mouvements intérieurs et de pouvoir les nommer tels que les humeurs, les émotions, les sentiments, les passions. La capacité de décision et de détermination est cette liberté que possède l’Homme de s’inscrire et de demeurer dans un dynamisme intérieur sans se laisser distraire par les sollicitations du monde ou de se laisser détourner par des pensées parasites .

C’est alors que l’Esprit, le Pneuma, terme grec signifiant le Souffle provenant de Dieu vient dynamiser l’être. Il éclaire toute chose. Nous sommes alors des êtres en devenir d’être réellement des êtres vivants . A nous de ne pas manquer la cible, de ne pas nous fermer, de nous reconfigurer selon notre propre identité personnelle, d’accéder à notre propre désir, à notre propre manière d’être car la parole de chacun d’entre nous est essentielle pour l’ensemble .

C’est par cette approche del’Homme “коумс” que nous pouvons progresser vers une réconciliation intérieure, fondement de toute vie relationnelle apaisée .

174

нікталопа і нічна сова на концерті

  Nyctalope et Noctambule de concert se promenaient main dans la main sous un grain de passage .

Dépenaillés et hors d’usage ils se confondaient avec la saumure qu’un typhon malvenu avait déversé l’avant-veille sur l’avenue des menées occultes .

Capables de se prendre à parti quand le jour viendrait, l’un par trop de bâtonnets, l’autre par assignation à la grâce divine, ils contraignaient leur entourage à sortir de leur réserve pour, à force de coups de trompes de brume, ouvrir les lèvres d’un soleil chafouin .

Un goéland pleurait en rasant le grand mât de la goélette . Les nuages en assomption lente se mouvaient dans l’incréé de la situation .

Ne s’embarrassant pas de pensées humanistes Nyctalope et Noctambule poussaient la déraison à n’être que des exécutants discrets du grand œuvre, affairés par des tirs de laser à transformer les petites figurines gesticulantes de l’enfance en gerbes d’éclats colorés .

Sarabandes, bruits de portes qui claquent, molles cloques perçées par la quenouille, jasantes éructations hors de gosiers à l’agonie ; tout était prêt pour étreindre plus avant la froidure de la nuit .

C’est ainsi que Nyctalope et Noctambule devisaient sur le front de mer à s’embrumer le cerveau, tout en repérant dans le vol des mouettes, sages messagères laissées à l’avenant par quelques naufrageurs, la frétillante oraison des jours sans fin .

173

наук, бачення та союз

 Science de l'écorché des choses et des formes
крім того, що сказано і зрозуміло
en розрізнення просте
життя на шматки
пісень і криків у дисонансі
цільна шкурка
на демонстраційному столі
заняття всіх щілин
під бересту з клинописними знаками
без унції простору свободи
все накривається комбінованим вогнем
пояснення
розгорнуті книги на вітрі фрагментованих вівтарних образів
цією жагою знань .

Vision de la ronde éternelle
коло проти кола
на піску поза часом
що море зітре своєю піною
коней випустять на пляж
стукіт хвиль і ремінь
на їх сирих сторонах
багаторазове відкрите полум'я
élevées en salve de lumières
кличе сонце
сферичне сприйняття того, що є
того, що було і буде
один крок лише один крок
а потім вихор
майстерно організований цими захоплювачами заручників
здатний спотворювати звук оліфантів
коли так мало віруючих
d'un soleil terminal .

Union des paradoxes
за межами міст, оточених потужними стінами
чоловік і жінка під час їхньої зустрічі
братися з спокоєм
зі з’єднаними руками
відхід того, що загрожує і росте
поклик остаточного сяйва
шкіра, доступна білому світанку
до дифракцій призми розуміння
немає ніякої сили, окрім як розчинення арпеджіо
до святая святих духа
вільний від усякого слова
до мовчазної мови .


172