Архів категорій: Грудень 2016

sandales de vent

  " Sandales de vent "    
qu'on l'appelait
cet être d'ombres habité
ce cri
hors des rencontres accoutumées
cette solitude
à la trace écornée
origine des passions
courbée sur le pavement des circonstances
cette frilosité
d'avoir à faire
cette fuite ensemencée
de poussières d'or
ces soleils
des jours recueillis
dans une coquille d’œuf
la déliaison des accords majeurs
la musique souterraine
крилатий вітер
після безперервного лиття
моя душа
моя здатність обіймати
проміжний
від видимого до невидимого
Нічого з нашої взаємної угоди .



316

вітер, що заходить

 Пекучий вітер  
дме вітер
вітер, що сміється
вітер, що сіє
стрімкий вітер
перевернутий
і рити річку
тіньового вихору
моя душа - камінь, що котився
під леміш плуга
обернений каменем
розкриваючи мед землі
натирання каменю
до якого треться шкіра
голодний живіт
майбутньої дитини
під крик доставлений
в кінці циклу
нарешті троянди
покусав мороз
з пігментними прикрасами
ряди вакханок
на злітній дошці мого лігва
мого між нами
відкриті двері
що одним пальцем широко відкриваю
до вітру, що надходить
до вітру, що дме .


315

пас-стіни швидкоплинного часу

 ти пам'ятаєш
платани вздовж каналу
ворони в сутінках
з фестонами світла
читається звуком води
приклеєні до крон дерев
величні розгорнулися хмари
розкриті губи
замах руками
до колон храму
метрономна аускультація
діри, які заливають світло
закінчення літньої ночі
спітнілим бунтарям
що вітер обіймає
frisson палкий
проста відповідь
що сліди звиваються
під приємною росою
рум’яні щоки
показують свічки
у вражаючій тіні
легка тканина на плечі
брижі у вашому голосі
відступ пам'яті
пройти стіну швидкоплинного часу .


313

твоя легка рука гризе струни

 Ta main légère  
grignote les cordes
chapeau soulevé
d'habits noirs revêtue
mon outrance marine
mes doigts longs
sur la sagaie terminale
sans qu'opère l'instinct .

Jeux d'eau
en légère déclivité
papillotes et caramels
de leur cristal dépouillés
pour dents de devant
étreindre le mou
des nuits millésimées .

Décoction de ton sourire
sous la couette chaude
peuvent tourner les galaxies
portées musicales
en haleine de fuite feinte
saltimbanque
qu'une nuée efface
si tôt si tard
la mèche de cheveux sur l’œil
trouble l'infini .


314

ma fleur, моє життя, ma vibration

 Dès que j'entendis le mot "любов" .   

Vive voix et cœur énamourés d'une braise ardente,
se délièrent les fibres de l'ennui
plongèrent en leurs eaux d'origine
l'accord essentiel des notes graves et douloureuses
ma fleur
моє життя
ma vibration
ma pantelante adoration
bouche en haleine du souffle
ma grâce sur herbe tendre
écartelée aux quatre membres de ton corps si doux .
"Je vous aime, il faut apprendre à dire je." (Christian Bobin)


310
( En hommage à Saint Jean de la Croix)

caresse de la note

 Caresse de la note  
échancrure du corsage
la mer à l'horizon
un ciel de traîne.

Cheveux défaits
saisissante nuitée
présence vacillante
l'oiseau passe.

L'épaule dénudée
l'ombre des pins
le visage tourné vers le ciel
un collier de perles fines.

De la tristesse dans l’œil
les lèvres gonflées
la lune virgule mon âme
d'une guitare coquillage.

La ville au loin
frémissante sarabande
rentre ses chats
il fait déjà trop tard.

Si lente si parfaite
тільки на світанку
tout retient l'ordre
écru de mémoire.


311

une île d’ailes élevées

  Une île d'ailes élevées   
hors voyage
de ciel et d'eau
tel un enfant qui dort .

Souvenir en place de Grève
le col tranché
aux vociférations des pauvres hères
cherchant saigneuse remontrance .

Insulte gommée
au carré de l'oubli
couverts mis
à la brume montante .

Émargent en toute légèreté
les oiseaux errants
que le profond du ciel
éparpille .

Situer sur la carte
cet immense souvenir
de rires et de pleurs affublé,
la romance des jours heureux .

Futile passante
partie revenue
destination inconnue
bras dessus bras dessous .


312

du signe à la lumière

 Passage fulgurant
du signe à la lumière,
encastrement des épaules
dans le chas de l'aiguille .


L'invisible et le visible
s'entretissent à la faveur
de la vérité,
bouche d'ombre ouverte .

Branchages en couronne,
servitude qui se nourrit
du mal et change l'or en plomb
у сутінках, невблаганно .

Le chant éveille les vertus du silence,
le silence vertical fait incantation,
l'encerclement s'acharne sur la raison
en quête du germe premier .

Les moines guerriers et contemplatifs
combattent la veulerie et le mensonge
faisant place aux vertus imaginaires
de l'Utopie .

Ici point de normalisation,
juste le mauvais rêve du voyage
où nous détruisîmes
les aurores boréales du sacré .

Passe le charroi aux couleurs héraldiques
sans ressassement, sans rancœur,
sans concessions offertes,
en nouvelle humanité .


308