La vie aime les candides

     Elle s’insinue dans nos lacunes telle une plante vivace qui prend racine dans la moindre fente .

Elle comble celui qui va la chercher car l’on y devient riche que de ce que l’on perd et l’on y trouve que ce que le Coeur sait dejà .

Et puis les choses ne se perçoivent qu’à la faveur d’un contre-jour, d’une fracture, ici et maintenant. Les mots n’émergent que sur une page blanche. La musique n’éclate que par le silence entre les notes .

La faille .

Ce qui se creuse et dont on a pas touché le fond .

Une lune en plein jour .

Cet espace vide, ce champ matriciel, n’est-il pas celui de ma patience ? Celui où mon amour conjoint au détachement ?

056

Прогулянка

 En aspiration lente
le développé des dalles arrondies
hausse le ton vers l'effort
S'écartent les pierres moussues
les piquets de pâture en perdition
S'offre le gai rivage des terres à venir
La feuille sèche
converse avec le soleil de brume
filtrant son éveil
en pente douce
le pas ample
il monte
l'homme au sac rouge
Par une régulière méditation
il franchit l'obstacle à venir
d'une marche présente
vers sa propre rencontre
sous la lumière basilique
d'une mandorle
à honorer les siens .


055

палаючий кущ

    На колоритному вході життя розпростерті обійми
геть з мого шляху
Я зустрів сонце
осіннє сонце
закоханий туманами, що проходять
також опинитися одягненим у світло
дозволив мені підморгнути
і побачити пурпур осені
Я наткнувся на межі себе
проти фільтра, що оточує мої стегна
я і моє оточення
і я був у формі
Я наткнувся на фільтр, який заважав мені підписати майбутнє
і фільтр став дзеркалом
де відображати
похмурий настрій
в точному місці
чого я намагався уникнути
від якого я думав, що тікаю
і це мене виховує
що я міг собі дозволити
переступити через живопліт із тернину й змішаного тернину
відокремлюючи мене від об'єкта мого бажання
просто подивіться
circumflex пастка, як історія, щоб розповісти
вибачте
Я повернувся назад
повернутися до звинувачення
моє обличчя проти його обличчя
щоб я там помилився
бути мною
бути іншим
і воно горіло
такий сильний, що нерозумність бризнула гіркими плодами
палац мого доглянутого насіння
аристо були біля ліхтаря
вишукані трупи постали перед поглядом
жахливі виступи апострофували стовбури буків
прохід все ж таки відбувся
між корою і заболонню
щоб почути, як я говорю :
" Застигнути в золоті часу
бути зеленими пасовищами
та подання тендерної пропозиції
під зуби стада
і, перш за все, ніколи не забувайте серце традицій
будь нахабним
бути селянським сошником
лицарський меч
і святе миро священика
для олії та бальзаму
нагодуй тебе та йди
мій син, моя любов. "


054

думка і думки

Les pensées sont des images mentales qui embarrassent l’esprit et qui nous font réagir hors de toute référence à la réalité. Elles tournent en rond et nous occupent lorsqu’on ne sait quoi penser. Elles se réfèrent à ce qui a déjà été dit et tissent un foisonnant faisceau de rapiècements, de ravaudages, de stéréotypes, en encensant, plus ou moins élégamment, celui qui se propose d’être le faiseur de bons mots, le détourneur de l’originalité, le fossoyeur de tout effort à s’extraire des habitudes .

Les pensées sont comme un vol d’étourneaux plus aptes à parader en d’étranges circonvolutions dans un ciel de traîne, qu’à exprimer la lumineuse solitude d’un individu en proie à la tristesse causée par le départ inopiné de la meute .

La Pensée, elle, est essence de l’Univers. Elle est la source ineffable de possibilités surgissant de nulle part. Elle est, au débotté, la surprise du chef, pas nécessairement bonne mais qui interroge, qui occasionne le trouble dans les choses acquises et sollicite la déviance, le pas de côté, comme moyen essentiel à se dépasser .

La Pensée réfléchit la source lumineuse et n’a qu’un désir ; c’est de se diffuser .

De commencement en commencement, la Pensée acquiert une appétence à faire vivre ce que l’on est, en passant de l’Inconscient au Conscient pour aboutir au Transconscient .

C’est à ce point, qu’alors étant agi, nous rentrons dans la Conscience réflexe pour développer ce qui vit autour de nous .

Ainsi nous faisons alors irruption dans l’espace lumineux de l’Action. Nous parachevons une expérience de la Pensée qui nous extrait du brouillard du survivre afin de nous amener à vivre libre .

053

Мудрість і традиції

Dans la sagesse et les traditions de tous les peuples, il y a l’envie pressante de reconnaître en la Vie, en la Mort , et aussi en nos petites morts et résurrections de tous les joursles Initiatrices d’un monde derrière le monde .

Convocation essentielle pour engager leConnaîs-toi toi-mêmeou l’Alpha et l’Omega de notre cheminement .

Il n’est pas nécessaire d’attendre notre dernière heure, pour savoir ce que l’avenir nous réserve . Nous sommes déjà par notre engagement existentiel, nos expériences et nos relations comme au théâtre d’ombres .

Et la Conscience nous somme d’engager leDialogue intérieur. “

Du ballet dans lequel nous nous débattons, ballet d’énergies, secourables ou effrayantes à l’instar des divinités paisibles et irritées de la tradition bouddhiste, c’est à nous de discerner en elles et au-delà d’elles, la Claire Lumière, la nature réelle de l’Esprit .

Et celà implique un travail de tous les jours, un mouvement perpétuel fait d’identification et de désidentification, d’impatience et d’obligation à la patience, au désir et au détachement du désir .

De tout ça nous sommes l’Acteur et le Témoin .

De voir ces forces et leurs expressions, bienveillantes ou destructrices, redoutables ou démunies, nous conduit à entrer dans la souffrance et la joie afin d’être touché au profond de nous-même .

C’est en vivant ces épreuves, en les rencontrant par l’analyse, en traversant le voile des émotions et des contrefaçons, en pratiquant la compassion et la gratitude, que nous pouvons trouver la paix et le détachement .

052

Віктор

 Півстоліття тому. 
Чоловік, son arrière petite fille і гра .
Це було на початку літа . 
Nous avions décidé на пікнік .

Avec son couteau usé qui ne le quittait pas, 
старий, surnommé "pépé tic-tac", обрізаний 
sur un chardon robuste à tige creuse
un morceau d'une vingtaine de centimètreс
ayant d'un côté une terminaison simple 
et de l'autre trois bouts se rejoignant в тому ж вузлі. 
Cela semblait une petite fourche з трьома зубами. 
Puis sur le même chardon il alla prélever а 
courte tige.
Ударом свого ножа він зробив яму 
au milieu de celle-ci pour ensuite l'enchasser sur la dent
середина дерев'яної вилки .
Tenant l'ensemble par son manche et le faisant 
котитися між їхні пальці, то в одну сторону, то в іншу, 
він дав а рух вперед-назад 
до порожнистого будяка який потім бив 
по черзі два зовнішніх зуба від
вилка .

Це було грайливо, динамічний, захоплюючий, і 
повторний шок дерев’яні духові створювали сухий, глухий звук 
згадуючи щось insecte aux élytres 
шелестіння .

Гра. Культура. З тих часів, коли діти 
грали з перепрофільованими природними об’єктами, 
потім пронесли уява за межами 
проста утиліта, поза межами пародія 
зниження суворого жесту дорослих.

Se dessinait ainsi une théâtralisation 
ремесло інтеграції тіло, лезо, серце 
і дух поставити під сумнів джерело і 
таємниця походження всього речі 
représentée par la nature.

Au delà du jeu, il s'agissait aussi, від 
зустріч старих чоловік і маленька дитина 
навколо предмета-відображення, ключ ритуалу 
ініціатор, де дитина отримує доступ за допомогою a
розвідка активний у світі, якого він шукає 
щоб краще зрозуміти завдяки любовному дару 
l'adulte éducateur et par sa власний експериментування .

Старий. 
Un Passeur 
rappelait la Tradition 
pour Ouvrir à la Vie. 

Puissions-nous continuer 
d'être sur un chemin 
de connaissance et de croissance
en relation avec la nature.


051

 

 

Людина це альтруїстичне его

 Au sein d'un groupe capable de solidarité, 
d'entraide et de fraternité, chaque individu
a davantage de chance de survivre,
que dans une horde qui ne connaîtrait
que le chacun pour soi, la violence et la rivalité .

L'homme est capable de souffrir
de la souffrance de l'autre par la compassion,
de se réjouir plus rarement de sa joie
par la sympathie
et de trouver son plaisir
dans ce qu'il donne, autant ou davantage
que dans ce qu'il prend ou reçoit.

L'amour réconcilie égoïsme et altruisme.
Quand nous faisons du bien à celui
qu'on aime, nous en faisons aussi à nous-même ;
puisque sa tristesse nous attriste,
puisque sa joie nous réjouit.


050

Guérir nos êtres

Dominés par la société de consommation 
fondée sur la croissance économique, ми 
devons impérativement nous orienter vers une 
évolution intérieure, mais aussi sociétale, 
se traduisant par le passage d'une 
logique quantitative et mercantile 
- qui va à notre perte - 
à une autre logique, qualitative, 
mettant l'homme et le respect de la nature 
au centre de nos préoccupations .

C'est par cette voie que nous pourrons 
redécouvrir des valeurs universelles, 
telles, правда, свобода, la justice, 
le respect, l'amour et la beauté .


 049 

Un torrent dévale la gorge à grandes fricassées de labiales pierreuses

 En décélérations irrégulières
 d'un goulet l'autre,
 d'un élargissement inclinant 
 à une reprise de souffle 
 à une zone de rapides 
 suscitant une effervescence moussue.
 
 Il se fraye un passage 
 en force 
 перемішуючи повітря 
 et faisant monter 
 l'odeur d'ozone de l'eau 
 en une bruime inhalée 
 avec euphorie, 
 il va vers les basses terres.

 L'Esprit est torrent.

 Les idées surgissent, disparaissent, 
 ou s'organisant 
 contactent alors la pensée 
 qui frappe à la porte du Réel 
 et demandent 
 à devenir Formes 
 à être prises en considération.

 Si ce n'est le cas dès lors qu'on se fige 
 en une posture définie par le souci de sécurité 
 ou le vouloir tout comprendre, 
 les émotions parasites 
 telles les peurs, la colère, 
 la haine, l'orgueil, le quant-à-soi 
 font alors barrage à la vie ; 
 il y a souffrance.

 Une voie de sagesse 
 consisterait alors à faire siennes 
 les turbulences du torrent, 
 à devenir fétu de paille 
 balayé par plus fort que soi, 
 для, l'agitation passée, 
 les basses terres 
 en vue, 
 être par l'Esprit advenu, 
 la Réalité 
 en accord lumineux avec son Mystère.

 041 

Безумовна любов — це не абсолютна терпимість

Il est bienveillance et accueil à ce qui est 
ici et maintenant.

Il est ouverture du cœur.

Alors la surprise peut advenir. 

Et celle que par essence on n'attend pas surgit 
au détour d'une disponibilité, d'un lâcher prise 
que l'on s'accorde.

Telle la lumière entre terre et ciel, 
le numineux surgissant d'un contact entre soi 
et un environnement permet le développement 
d'un cycle de croissance pouvant nous soutenir 
vers notre réalisation la plus profonde .

 042 

La présence à ce qui s'advient