男人 “柯姆斯”

男人 是一个不可分割的整体. 通过身体的整合, 考虑到 与在透视中打开意识的动力相关的心理 精神, 人是一个. 人类的这种三重视野构成了 经过 : 身体-一氧化碳-, 刀-是-, 思想-ES- 是 成为我们成长之路的一部分, 为男人 “柯姆斯” .

Le corps n’est pas le tombeau de l’âme comme le pensait Platon, 但受圣灵启发的乐器. 在我们的方法中, être spirituel ce n’est pas échapper au corps mais s’ouvrir dans son corps à l’action de l’Esprit. Le corps traduit, d’une manière palpable et physique ce qui est autre, 什么是形而上学, ce qui est impalpable et invisible . Le corps nous met en contact avec la réalité et nous permet un premier déchiffrage de l’univers qui nous entoure. 由他, 我们可以看到, 结语, 触摸, 感觉, 去尝尝. Par nos sens nous accueillons des informations tangibles, informations qui peuvent nous faire accéder à des plans subtils .

犹太人对人类有统一的态度. Ils le considèrent comme un tout : 拉椅 (预料到的) pénétrée par le souffle (nefesh) où la chair est moins la chair-viande que l’Homme tout entier dans sa dimension cosmique et la “nefesh” la vitalité de la chair, 是什么让它运转起来. 在那边, la chair ne se saisit jamais séparée du souffle. La chair sans le souffle n’est plus chair mais cadavre .

这 圣经 还介绍了概念 的“雨” 谁 使神的灵有资格, 振奋的气息. 这个 “雨” 煽动 我们将成为动态的一部分的未完成的生物 成就的, 存在的成长. 这 “雨” 允许建立 人的两个组成部分的连贯性, “预料到的” 等“nefesh” . 她激励他们 .

Les Grecs ont perçu que la distinction entre l’esprit et l’âme s’avère essentielle. Platon pensait qu’en son intériorité l’âme prend conscience d’un quelque chose d’autre, elle est au-delà des considératins bassement matérielles, 他对超越的渴望 . Cette dimension de l’âme, 他打电话给她 “诺斯”. 这 “诺斯” est apparenté à un organe de vision. 他是可能性, au sein de la psyché de poser un regard sur les éléments de la psyché .

也叫上魂或精点 刀, 这“诺斯” 表明自己 内心深处是沉默的能力, 良心和决心. 内心沉默的能力或 “黑西奇亚” 在实验 冥想和祈祷, 它表征了一种稳定的存在状态. 容量 良心的, 表达和言语的表达使人变得有意识 他的内心运动,并能够命名它们,例如情绪, 他们 情绪, 情怀, 激情. 决策能力和 决心是人类必须登记的自由 保持内心的活力,不受干扰 向世俗招揽或任由寄生思想转移 .

那时圣灵, 这 “气”, 希腊词,意思是来自上帝的呼吸来激励存在. Il éclaire toute chose. Nous sommes alors des êtres en devenir d’être réellement des êtres vivants . 不要错过目标取决于我们, 不要关闭我们, 根据我们自己的个人身份重新配置自己, d’accéder à notre propre désir, à notre propre manière d’être car la parole de chacun d’entre nous est essentielle pour l’ensemble .

正是通过这种方法男人 “柯姆斯” 我们可以进步 走向内心和解, 所有关系生活的基础 安抚了 .

174

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开. 必需的地方已做标记 *

本网站使用 Akismet 减少垃圾邮件. 了解如何处理您的评论数据.