Urechea surdă

Au démêlé des mèches blondes  
la voix sourdille   
tel papillon d'or.      
 
L'archet grimpe aux cintres   
des voilages robes de nuit   
qu'accompagne le frisson de la page que l'on tourne.      
 
À l'enfant du mystère révolu   
à l'étang aux douces ridules   
ces marques d'affection.       
 
Je veux enfin dire la vérité   
des femmes aux amples tabliers   
dont la main partage la clé du jour.      
 
Il y eut captation des élans   
dans la fissure d'un ciel de grâce   
augurant l'incartade majeure.      
 
Cele mai șuierate dintre adrese
nu va calma cântatul
inocența încălcată.      
 
Ce sa fac
în aceste vremuri de declinare a sufletului
decât să răsucească orizontul.      
 
De la lumière du sang des justes   
monte la plainte bleutée   
de la souffrance.      
 
În frig de cealaltă parte
contactele se adună
vizibil și invizibil
vultur cu două capete la porțile Împărăției
arătând sere albe
de ieșire
fără ca destinaţia să fie stabilită.      
 
 
888
 


lasa un raspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate *

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Aflați cum sunt procesate datele comentariilor dvs.