牛的库后

Piétinements
Des idées hors vasque
Poussant du doigt
Le bovin des circonstances
En écho
Du jet d’urine approprié
Au territoire des origines.

Réponse d’avant la chute
Vers la rivière des gargouillis
Enjambée par les traverses de chemin de fer
Ajourées et moussues
Dans l’ombre de la frondaison
Sans que pointe le moindre museau
À la corne de cerf attenante.

L’enfant traversera la passerelle
La bouche rouge de myrtilles
Du miroir scintillant de l’onde sautillante
Au surplomb de granite
Vierge de toutes les couleurs
Échancrant reins et cœur
Parmi les genêts d’yeux constellés.

À reculons
牛的库后
Avons manigancé
Maintes adaptations
Clairon des astreintes
Nos assignant à résidence
Pour ne pas entendre l’appel.

Lancé de lune en lune
Le boomerang est revenu
Sourire entendu
Au gré des souvenirs
Collecte des fragrances et regrets
Prompte à recouvrir d’une pluie d’été
La coquille souple des enfantillages.

Diaprés
De fleurs à déraison
Les bas-côtés recèlent
Le jailli de l’esprit
Touche et retouche
Des psalmodies
Cédant à nos silences.


1615

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开. 必需的地方已做标记 *

本网站使用 Akismet 减少垃圾邮件. 了解如何处理您的评论数据.