Kategorie Archiver: Joer 2022

entanglement 63

Les mots au garde-à-vous dans la guérite   
se sont bien gardés de faire le malin
roides de la jaquette.

Pusillanimes par l'œillade
à faire l'examen de passage
ils ont quantifié la relation.

Piètres moucherons de l'esprit
aux limites de la lumière
ils ont confirmer l'étreinte.

Dann
par deux fentes à la fois
passer la barrière d'Einstein.

Intriqués jusqu'à la mœlle
un fil invisible les a reliés
unique cocon à des kilomètres à la ronde.

Sans us sans coutumes
la levée des corps sera photonique
devant le prisme des dynamiques.

Dans l'allée des Alyscamps
finiront de passer les belles dames
au bras des cols et plastrons empesés.

Un soir
le simple frottement de l'air
hélera la cigale.

Aux portes de la ville
la barrière tombera
sous le ronflement du veilleur.

Pouces levés
les footeux offriront le ballon d'or
aux greniers d'Ukraine.

Une dernière fois
à reculons
le vide propitiatoire sera interrogé.

Et pour plus de malignité encore
auront les mêmes propriétés
d'un photon l'autre.


1125


De Wuesstem vun Wiesen

Echo éclos   
de toi en bas   
délivre-moi Seigneur.      
 
Abandon à tout   
aux creux des roches   
coule la source.      
 
Le cœur s'ouvre   
en cette chaleur de l'eau   
la tête a visage unique.      
 
L'esprit vrille   
au travers des racines rouges   
la cible du lendemain.      
 
Paix à mon âme   
je le veux je le peux   
Seigneur accorde-moi.      
 
Juste un instant   
fugace et doux   
le corps nous est donné.   
 
Notre Être dans un élan   
se mêle   
à ce qui n'est pas nous.      
 
Cette sagacité   
d'être dans la foi   
jusqu'aux confins mêmes.      
 
Prendre le risque   
de quitter son promontoire   
et conquérir l'instant.      
 
Eclairer un peu   
l'obscur de notre vie   
concerne la Terre.      
 
Ne pas avoir   
à s'écarter de la perfection   
du grandir de l'Être.      
 
A fleur de peau   
mûrit   
la voix de l'aède.      
 
L'œuvre est obéissance   
le programme dépassement de soi   
de ce que nous croyons agir.      
 
Aux chemins de lumière   
délicate et fraîche dans l'embrasure   
Laurence aux mille soleils.      
 
Somptueuse violette   
oiseau du ciel invisible   
pour une plume d'or ramassée.      
 
Paroles d'aube   
en aval du royaume   
somment de transmettre.      
 
Des canaux d'eau vive   
décrivent à même la fontaine   
la madeleine des enfants terribles.      
 
Franchir la mystérieuse barrière   
- seconde mort -   
exige d'affronter l'invisible.      
 
Connaissance induite   
compréhension d'âme   
précèdent l'envoi.      
 
 
1124

Je veux pas et puis je veux

Je veux pas   
et puis je veux   
m'en mettre plein la panse   
à me faire des poches sous les yeux   
pour aborder le lendemain.      
 
Je veux pas   
et puis je veux   
convaincre sans vaincre   
jusqu'au moindre moucheron   
que la vie est belle et bonne.      
 
Je veux pas   
et puis je veux   
aller cueillir les herbes aromatiques   
pour tisane à la fraîche   
contempler l'écureuil sauter de l'amandier au cerisier.      
 
Je veux pas   
et puis je veux   
à la fois fier et embarrassé   
me lever dès potron-minet   
ouvrir la fenêtre aux drapeaux de prière.      
 
Je veux pas   
et puis je veux   
aller quérir la romance   
sans devoir de réserve   
au royaume du regard dans le ciel.      
 
Je veux pas   
et puis je veux   
tendre mes mains   
pour tenir la pierre blanche   
loin des bavardages.      
 
Je veux pas   
et puis je veux   
fermer la porte de bois   
du cabinet aux estampes   
où travailler assure protection.     
 
Je veux pas   
et puis je veux   
grimper à la Saint Michel   
voir les dentelles des femmes   
voler pas dessus le tabernacle.      
 
1123

Scène de guerre

Pistil de la fleur voulu   
encanaillé de prêt    
au pandémonium des incantations.      
 
M'en voulut-il   
de me faufiler libre   
au travers du roncier.      
 
M'aurait-il préféré   
juteux à souhait   
écrasé sur la dalle de granite.      
 
Point de traces   
juste la courbure d'une esquisse   
à la pointe de plomb aiguisée.      
 
Esquisse du point du jour   
à la parousie incertaine   
des êtres dépenaillés.      
 
M'est avis que le bât blesse   
et qu'au fond des sacs de jute   
conversent les charançons.      
 
Le vrombissement des hélicoptères n'y peut mais   
la trompe aspire   
le guerrier respire.      
 
 
1122

Des mots de tourbe

Des mots de tourbe   
des mots qui éclatent comme des bulles   
à la surface de l'eau   
cette autre face des mots ridés   
qui viennent du fond des âges   
des mots tomatiques   
précises et fines   
herbes gelées
craquante brume se levant   
des mots qui cognent dans la casserole   
quand elle se prend pour un carrosse   
parcourant la campagne   
jusqu'au moulin de Pont Maure.      
 
Ces mots qui touchent   
font des bruits de sonnailles   
sur la draille   
des paroles préoccupées   
à se méprendre sur leur sens   
en s'éloignant du bord du quai   
offrant au clapotis de l'eau   
ce qu'exigent à l'aube    
les doigts agiles des dentelières
passés sur la toile rouge   
le temps du sifflement d'un shrapnel   
pour fourguer fourrure de mousse blanche   
sur la parure des hommes-chiens.      
 
Tipperary n'était pas loin   
à portée de coude   
quand le vent courbait les blés   
rappelant aux êtres des plaines   
l'arbre de vie   
sous un ciel charriant pleurs et gémissements    
de ces gens   
pères et fils associés   
allant se faire tuer   
pour cette Europe cultivée   
de fer et de feu embrasée   
par la mortelle digestion   
des assoiffés de l'obéissance servile.      
 
Il y avait tintamarre   
sur les pavés de galets   
déversant les biens pensants   
dans les rues adjacentes   
pour fleurs jetées    
à pleines brassées   
au passage des corbeaux   
vaste emprise de misère   
dispersant os et chairs   
aux quatre coins de la déraison   
qu'un pas de plus précipitera   
dans les souvenirs d'enfance   
à point nommé des énergies gaspillées.      
 
 
1120

Flocking clever

Flocking clever
zum Rhythmus vun de Joreszäiten
de Wee geet erop
Richtung absolut näischt.      

E Schäfer blo
animéiert d'Land
an d'Häll mat Fielsen a Wolleken
fir en neien Impuls.      

De Bam bleift
dout an presentéieren
gesonke Wuesstem
vun engem Liewen vun Stämme.      

No laangen Schlofen
et ass Reptilian Formen
geflüstert am Gebuerten Ouer
eng éiweg Neigebuert.      

D'herbes recouvert   
il y a bon temps   
que le dernier charroi passa   
à devenir aveugle   
pour mieux voir dans l'obscurité   
engager notre masculin   
à pénétrer son féminin   
et déboucher dans l'infini   
ô mère recroquevillée   
gorge ouverte   
constater la frêle complémentarité   
des grandes lampées absorbées   
ô reine   
terre et ciel venant au contact l'un de l'autre   
quand plane dans le cosmos   
l'union parfaite   
jaillie des deux pans du manteau de noces.      

( Molerei vum Sylvain GERARD )

1119

Venus a Mound

En harmonie   
d'une main sûre   
il traquait les corbeaux   
dans la corbeautière   
en défaisant chemise et corsage   
selon les canons de l'instinct.      
 
Männlech Weiblech
bewosst an onbewosst
Schied a Liicht
an der Mess vum Kleederschaf
et war Iessen
d'Diastole vun der Séil.      
 
Lune et Vénus   
étaient les yeux mystérieux   
purifiant les chairs   
et broyant de fines gouttes de sang   
l'anneau des noces   
remisé dans un ciel noir.      
 
Hindernisser iwwerwannen
Besëtz imposéieren 
des outils de la passion   
pour qu'advienne    
le troisième temps unifié   
d'une fontaine de jouvence.      
 
1118

Den hellege Bierg

Am kale Pool Waasser
Ech hunn dräi Waasserspinnen gesinn
Hänn halen.      
 
Shirtlos an zidderen Been
Ech hunn e bësse Salz bäigefüügt
op den Zänn vum Capricorn.      
 
Am Liicht vu menge Hoer
Ech hunn e puer Highlights ofgezunn
hinnen dem Äschebeem ze bidden.      
 
Accumulant l'élan des choses dites   
il me parut propice   
de blanchir les os du cimetière.      
 
Mat engem laange Bësch
dat schaumend Béischt vun de Flächen
fëllt d'Haus vu Buedem bis Plafong.      
 
Lafen laanscht d'Banken
Kanner mat Kites
d'Schrëtt vun de Liewege beliicht.      
 
Séissegkeet
schwaach emittéiert
probéiert e leschte Eed.      
 
Le bouvier de la constellation   
rassemblait le céleste troupeau   
à coups de bons mots.      
 
Fir méi Liicht
et war néideg
méi ze laachen.      
 
d'Schuel ze schrauwen
d'Welle a wäiss Röcke
wäert aus absent Erënnerungen erauskommen.      
 
glaskloer Tréinen
zwëschen eidele Staren
wäert op d'Dier vum Vergiess klappen.      
 
Vun all deem
et gëtt am Register vun Entréen an Sortie agefouert ginn
d'Iwwerschwemmung vun den Ausfluss vum Moment.       
 
Fir muer
d'Symphonie vu besseren Deeg dekantéieren
halen Är Waffen eraus.    
 
Becalmed vun Wënsch
Ech loossen et awer fort fléien
d'Dave vum Fridden.      
 
Autrefois baiser fou   
le jet du carrelet clôturera   
la parade des splendeurs.        
 
Anscheinend glécklech
Op de Stänn stoen
Ech wäert de gekackte Fändel wénken.      
 
Fir wat geschitt
am Cloth of Gold Camp
hunn elegant Austausch.      
 
Virun de Palais an eenzelne Fichier
wäert stoen
de Jeeër de Liebhaber an de Verméigen.      
 
Wärend um ënnen vun der Säit 
der Pyramid Bierg wäert verbreet
d'Wierder vun den Keeper vun der Sprooch.        
 
Il y aura du pain et du vin   
sur ces rives ardentes   
à portée musicale de la faim.      
 
Da geet d'Saison op
ënner dem kuschen an stolze Bléck
vun der Jongfra vun de Bissen.            
 
1117
 

Melusine de Fractal

Melusine de Fractal
war dat de Mound wierklech
den Bindestrich mat den Deeg.      
 
Ruscht vu Geeschter
am Blat vun der Sakristei
oder ënnert dem Teppech vum Liewen.      
 
dapere gro Mais
sech e bësse Waasser erlaabt
an der Schrëft erdrénken.      
 
Virun der Flam ze grimassen
mir halen d'Liewen op béide Säiten
bis de String brécht.      
 
Genuflecting Nonnen
huet e puer Lidder duercherneen
bis Dir Iech an engem Schwämm verléiert.      
 
Fir méi wéi eng Plaz am Paradäis
mat grousse Schlag vun engem Fan
et war hei fir merci ze soen.     
 
Kierper ze kräischen widderstoen
mir erlaben eis Poesie
ouni Fotoen ze maachen.
 
Finale Punkt
am Café vun der Oper
Ech fuddelen op meng Originen.
 
M'effacer du tableau 
c'est chercher quelqu'un dans le noir
et peu m'importe que ce fût demain.
 
Ob et vill Leit war oder net
Ech hunn do de Gejäiz vun de Villercher beréiert
iwwer d'Kräidklippen.
 
Souguer den Narren hat de Fouss an d'Geriicht gesat
kuckt duerch den Trapillo
den Drëps vum Blutt vu Gott.
 
 
1116