
දවස ආවා පසුව රාත්රිය පසුව දවාල පසුව රාත්රිය ප්රේමයේ සහ කරකැවිල්ලේ ආත්මයක් නැති වළක් දර්ශනයේ කේතු සහ දඬු සුමිහිරි පිළිගැනීමේ දී අපට ජලය සපයන දේ ගැන සයික්ලොපීඩ් සහ සමාගම ජීවිතය සමඟ පියවරේදී. සමස්තයක් සඳහා වචනයක් සඳහා මරණයට ඉඩ දෙන ලදී පොදු මුදල් ලෙස සඳට පවා එකතු වුණා දුම් පිහාටුවට යටින් වියළි ජරාවට කෙළ ගැසූ බව වානේ කර්මාන්තයේ කරදරකාරයන් ඇත්ත වශයෙන්ම වාතය සමඟ. Les cloques et claques des sabots de bois bouchonnés de paille arguaient de la neige à déblayer aux portes de l'étable pour que passage des bovins puisse se faire au cas où le tombereau sortirait chargé d'effluves nocturnes. Being හි පෙනී සිටීමට සිදු විය සහ ලිපේ උසාවිය විසංයෝජනය ලෑලි සහිත බිම මත සිටින විට පියා නිශ්චලව සිටියි තොල් කෙළවරේ සිගරට් දේවදූතයන් ගමන් කිරීමට හේතු විය සුභ නිශ්ශබ්දතාව ඔරලෝසුවේ තට්ටු කිරීම් වලට. Victor s'appelait Jean-Baptiste du côté de Verdun il s'était couché dans la boue le visage maculé les yeux grands ouverts sous le ciel bas et lourd ponctué par la mitraille œuvrant à qui mieux mieux dans les boyaux de la tranchée. පහළොස් වෙනිදා මල් ඇත එය De Profundis මාර්ගයෙන් බව එකම කියන්න බැරි වුනා අට්ටාල දොර යටින් හමන සුළඟ එවැනි ෆයින්ස් කුරුල්ලෙක් පිස්සුවෙන් කෑගසයි මෙම දුක්ඛිත කාලවලදී යුද්ධයට ආපසු යන මේ කාලයේ. 1053