Gaël Jean-Claude GERARD farfesa ne a fannin Tarihi da Geography, tsohon, Gestalt therapist da mai daukar hoto.

Shi ma mawaki ne don haka ya zama mai tsara kalmomi, cikin tausayi, cikin 'yanci da neman gaskiya. Ƙamar waƙar ba za a iya ɗauka a kan hanyar kadaici ba, abin da ake bukata don samar da shi, na kuzari a ma'anar zarce kai, haske a kusanci, tawali'u a matsayi da tsayin daka a cikin ƙoƙari.
Mawaƙin ba ya nan don ya gamsar da son zuciyarsa ko kuma ya shagaltu da wani nau'i na al'ada. Shi mai juyi ne ta yadda zai kawar da tsari da kiyaye al'adun zamaninsa.. Shi mabiyin gargajiya ne a irin karramawar da yake nuna wa dattijan da suka kona hanyoyin kasada., ya aiwatar da atisayen tashi sama na sabon haɗarin haɗari, creusé les tunnels de l’ombre intérieure et lancer les ponts de la rencontre rugueuse avec autrui en franchissant avec force et détermination les vallées de la facilité.
Mawaƙin yana son rayuwa. Murna da baƙin ciki sune gurasa da ruwan inabi na laifofinsa na al'ada. Ba shi da hisabi ga kowa. Ba komai munyi dariya a bayansa, yana sanye da abin rufe fuska na ƴan wasan kwaikwayo na tsohon gidan wasan kwaikwayo shi kaɗai wanda aka ba da izinin yin magana da alloli.
Kuma idan wani lokaci ana barin karnuka, cewa maganarsa ta zarce shi, sai ya kyale ta ta tafi qasar da ba a san ta ba da daji sannan ya yi qoqarin had’a da fizgar wannan bala’i na kaffara oh ya zama dole don neman fidda ɓacin ran ta da sassauta shingayen mantuwa da ake jan hankalinta..
Hankalinsa ya kai shi ga gefuna, abubuwan da ba a zata ba, des intersignes, des analogs, matches. Mawaƙin zai iya zama sabon argonaut ne kawai, mai sana'ar zuciya wanda har yanzu ba'a fad'a masa komai ba.
Kalamansa su ne hayaƙi lokacin sanyi da ƙanƙara a lokacin da yanayi ya tashi. Maganar sa ta mayar da shi, m, m, zamewa, kuka, geignent et clament sa foi en l’humaine condition pour ensuite s’adoucir devant la tenue des “Mystères”, ofisoshi da liturgies waɗanda ke sa sauran yaren vermilion su sha wahala da sauƙi, harshen druids, harshen allah, harshen da ba a ji ba kuma na tunanin masu tambaya na cikakkiya.
Le mots n’ont pas de sens s’ils ne sont pas vécus intimement, s’ils ne sont pas pesés à l’aune de ses douleurs, ta ma'aunin yarinta na har abada.
Ganinsa shine millimetric da apocalyptic. lokaci da sarari, haka nan kuma a cikin kasancewarsa ta yau da kullum, an haɗa su cikin yanayin yanayin duniya. Komai yana nan, cikin gani, cikin isar alkalami da kuma tsarin abubuwan da ke jefa bama-bamai a cikin yanayin fadowar meteorites ya zama sanyi lamarin yarda., de nuna bambanci, gogewa da adanawa fiye da dama. Banda shi, dama babu kuma abin da ake kira haduwar sa'a, daidaituwa, paradox, synchronicité sont des traces mnésiques affluentes du passé et promesses d’un avenir imaginé marquées de la vision, na hatimin gaskiya.
sautuna da launuka, rhythms, kiɗan da ainihin ma'anar kalmomin sune tutu na masu rawa na Opera a lokacin Edouard Degas. Bakan gizo na ra'ayi yana zurfafa cikin dama da yawa waɗanda kwadayin magana baya aiki. Mawaki yana jira, ya haqura yana zaune akan kujera yana kallon bud'e taga haske cikin gajimaren kura da ta rufe masa ido, wanda ke tattare da shi, yana faranta masa rai kuma ta inda yake numfashi. Don haka ya tashi, An haife shi, yana gani.
Mawakin ba shi da dutse da zai kwanta kansa. Taurari sun dauki wurin kyandir na Kirsimeti. Alkawarinsa yana wani wuri. Barcinta yana shanyewa. Kuma idan alfijir ya keto, kullum ba ta da yatsu masu jajayen yatsu. Ma’aikatan da za a yi musu magani suna can kuma yaron da aka haifa a lokacin yana da alamar wahala. Il est alors possédé par le désir inexpugnable de connaissances et l’obligation de clamer ses rencontres en beauté – mandorles de son onde porteuse – haut et fort à la face du monde des humains tout autant que dans le désert ou dans l’absolu. L’enfant-poète se laisse sculpter par ce qu’il n’est pas encore et son entendement ne peut être qu’une expérience poétique et métaphysique.
mahaifinsa, mahaifiyarsa, ses fils et filles sont le jeu d’une filiation que la coupe levée haute sur le parvis du temple honore aux quatre vents de son destin l’appel de la nuit, na ranar, de l’amour et de sa finitude.
Babu makoma sai tafiyar alhaji ruhi akan Milky Way.
Idan ya tuna, sai a yi aure tare da wucewar lokaci, tare da tsuntsu akan bishiyar, murmushi wani, daga wata mace, na yaro, da tsawa mai kadawa da ruwan sama mai ciyar da ita. Lokaci ga komai. Lokaci ne ya wuce. Shi ne tsuntsu a kan reshe, tsawa ne da ruwan sama. Tunanin yanayi da ke kewaye da shi yana faranta masa rai. Ma'aurata masu 'ya'ya waɗanda mawaƙin suka kafa, wannan Annabi-Yaro-masanin fasaha, cikin hulda da muhallinta.
Sannan ana iya yin shiru, shiru tayi na goge aikin. Shiru mai zurfi a cikin sararin samaniyarmu wanda ya ci gaba da tafiya, babu shakka.
Ici, sur le site ” regardauvergne – la présence à ce qui s’advient “, rubutu da hotuna suna da alaƙa.
Rubutun suna da dandano iri-iri. Wasu taƙaitawa ne da tunani kan batutuwa na yau da kullun da mahaɗan bincike waɗanda ke jagorantar duniyarmu ta yau.. Wasu sun fi na sirri kuma suna magance ƙoƙarina na fahimtar alaƙata.. Kuma sama da duka, mafi yawansu sun fito ne daga abin da ke faruwa a cikin sautin waƙa a nan da kuma yanzu inda nake.. Au travers de ces derniers il y a jaillissement de la présence sous une forme multiréférencée et même ébouriffée qu’une certaine conformité de clarté et de rigueur dans l’expression phrasée ne saurait que partiellement convenir. Mayafi zai kasance koyaushe. Mayafi wanda jinkirin da ake buƙata don buɗewa yana tsarkake duk wani yawo.
Hotunan sun fito ne daga kwamitin da aka kafa a baya a cikin yawo na farin ciki na mai tafiya, damuwa da kulawa, dole, ji, don shigar da sauti da kuma yi wa kayan aikin hoto hidima a cikin firam ɗin da aka yi da tsari, na kayan, na fitilu, na ka'idodin geometric da motsin rai don kewaya gag ɗin kalmomin waɗanda mu galibi masu karɓa ne.. Hotunan suna sanya shiru.
Haɗin kai na wani hoto tare da takamaiman rubutu yana da ban mamaki. Ba ya faɗi ƙarƙashin kwatancin ko da wani lokacin wani sakewa zai iya tashi, da finesse da ban dariya. Hoto da rubutu sun hadu kuma daga hulɗar su na iya tasowa girma na uku, kashi daya bisa uku ya hada, wani yanayi na daban wanda ke kiran mu zuwa ga koma baya na tunani. Ta hanyar wannan a tsakanin, dans cet espace vierge de piétinements où surseoir à l’arrivée d’un sens hâtif qui peut scléroser l’entendement , cewa mu bude zuciyarmu mu kyale haduwa da zuciyar wani. Numfashin iska mai daɗi sannan yana ba mu ƙarfin gwiwa don son ƙarin rayuwa kuma mu sanya kanmu cikin mamaki..
mu taru, mu zama ma'aikatan kyau. Yana iya zama mason da muke buƙatar kowane dutse don gina wannan kasancewar ba kamar wani ba : soyayya, soyayya mai ta'aziyya, a matsayin mai kula da ɗayan kuma mai gina gaba.