Arşîvên Kategorî: Sal 2021

Hat, Li vir e

 
 
 En bordure de la forêt   
 il y avait litière commune des festivités de la veille   
 et nous attendions en gradins  
 que cela vienne.      
  
 Des pins en grand nombre   
 filtraient la lumière   
 sur le chemin déjà foulé   
 et nous étions en silence.      
  
 Je suis sorti du rang   
 j'ai descendu les marches   
 mon torse revêtu d'une peau légère   
 et le bas du corps alourdi d'un paquet de hardes.      
  
 Disposé devant l'assemblée   
 à la gauche du dispositif   
 j'ai levé les mains devant mes bras tendus   
 en formant la coupe des offrandes.      
  
 Et je me suis avancé   
 le cœur de liens arrimé  
 poitrine ouverte   
 en disant : " Hat, Li vir e ".      
  
 J'enlevai une pièce de vêtement   
 et répétai : " Hat, Li vir e, Lui "   
 et l'assemblée répétait après moi   
 " Hat, Li vir e ".      
  
 Et j'avançai lentement   
 en disant les mots sacrés et me dévêtai   
 à mesure de mes pieds que j'enfonçai dans le sable   
 j'affirmai ce pourquoi j'étais.      
  
 " Hat, Li vir e "   
 et l'air était doux   
 avec une brise chaude par le travers   
 et la caresse d'être là où je me porte.      
  
 J'ai été rejoint   
 et l'assentiment du groupe m'enveloppait   
 et la femme que j'avais tiré du marais   
 m'accompagnait dans la joie du grand Récit.      
  
 Entre mes doigt le texte s'effaçait   
 quelques signes manquaient   
 pour laisser paraître les petits fruits des origines   
 ces pommes de pin ouvertes par l'écureuil.      
  
 J'étais transporté   
 guidé et j'allai nu   
 pour que le groupe mute d'un même élan   
 dans l'Unité avec Lui.      
  
 Je me retrouvai alors dans la grande chambre des familles   
 et je fouillai dans l'armoire au miroir   
 pour prendre le gilet des anciens   
 et j'étais en sabots.      
  
 Et l'air était doux   
 du devoir accompli   
 l'air était mon sang   
 et le sang de mes compagnons   
 le Léthé retrouvé   
 mes lèvres avaient goût de mots sacrés   
 et nous étions dans la Paix   
 en pays d'éternité.      
  
  
 833
    
 

 
   

Wenda dibûn

 
 
 Wenda dibûn   
 hevdu çêtir bibînin   
 Zarokên Sal Yek   
 nenivîsbar.      
  
 Di nav wan de bimîne   
 li qiraxa rê   
 nêçîr xemgîn bû    
 wek matên zivistanê.      
  
 Û eger rûniştina yên herî jîndar   
 kevneşopî berovajî kir   
 ew ji cihêrengiyê neditirsiyan   
 ku bi skandalkirina hemû hatin.      
  
 Werin em pêşbirkê xurt bikin   
 bişkojkên amûrên muzîkê yên weha   
 notên çewt derxistin   
 ya bîranîna litanya.      
  
 Dilê xwe veşêre   
 bêyî piştgiriya medyayê   
 tifaqên dizî   
 ku li ber çavan eşkere bike   
 ji siya pêşerojê   
 palpasyona hêdî û giran   
 mecbûriyeta dijwar   
 ji nêzîkbûna dîwêr.      
  
  
 832 

Torrent û strana çûkan

 

Torrent et chants d'oiseaux
l'œillet du poète est offert
au vent des sommets
point d'immortalité.

Les nuages font de l'ombre
pleins et déliés
vers cette montée de Lacombe
où les pierres sont levées.

Le petit doigt sur la couture du pantalon
pas de bandonéon à l'arrivée
pour peu que le souvenir envenime
d'un pas de deux le calme de ces lieux.

Un papillon sur le pouce
pompe la crème solaire
de Claudie à Pascale
le fruit se déguste à midi.

L'arrêt se prolonge
les chèvres à la longe
une mouche sur la page blanche
pas loin des Roranches
le bâton pour la descente
un quarteron d'aigles
planants en beauté
un jour de juillet.


831

Notre Rencontre

           

 Se servir à mi-pente   
 d'une réflexion vivante   
 offre aux cheveux gris   
 l'arborescence d'une succession.      
  
 Grand mal vous fasse   
 à celui qui en recul de conscience   
 se satisfait d'un cloaque inoccupé   
 chérissant la mélancolie.   
  
 Marchez et n'y revenez plus   
 gens de l'insubmersible fortune   
 qu'un pas de deux   
 fait devenir sacrée la danse retrouvée.      
  
 Blanche et brune à la fois   
 la neige des premiers flocons   
 ourle l'aurore d'une caresse méticuleuse   
 vertige d'un sourire rosissant.      
  
 Il s'en passe des choses   
 dans l'enfilade des manses coutumières   
 à renouer les bouts de soi   
 avec la braise de l'esprit   
 que les mines du roi Salomon   
 font affleurer en Nature éternelle   
 impact des sources   
 en souvenir de notre Rencontre.      
  
  
 830  

	

Bleuie et sans attente

 

 Bleuie et sans attente   
 la coquille sèche claque le qu'en dira-t-on   
 sous la violence du passé   
 la tripe tirée par des dents assassines.      
  
 A égorger la vie   
 avant sa pulvérulence   
 occasionne de légers soubresauts    
 dans l'aube limpide de l'enfance.      
  
 Pèle moi la pomme   
 et me dissous  dans l'ombre du frêne   
 grande lune froide   
 à la découpe incertaine.      
  
 Les racines servent de refuge   
 au pandémonium de l'ancienne tradition   
 ramure effondrée par l'orage   
 faisant ombre sur notre affliction.      
  
 Il est des moments   
 aux morsures étranges   
 que le cœur à l'éclat de gemme   
 tarit sans ambages   
 aux ombrages impartis   
 d'un esprit de misère   
 donné en régal   
 aux ravageurs de l'ordre.        
  
  
 829
   

Que n’a-t-on voté Akhenaton

 
 
 Que n'a-t-on voté Akhenaton
 le dispendieux
 l'organiste de la cathédrale
 le flot tumultueux.
  
 A son visage aiguisé
 le marbre de l'autel faisait pendant
 l'étole au vent
 du côté de chez Swan.
  
 Les chiens allaient venaient
 perforant de leurs aboiements
 les nuages ascendants de la vallée
 sans que le berger soit perturbé.
  
 J'ai couru
 et ils m'ont rattrapé
 je me souviens
 de la règle.
  
 Ma main est à la droite de la gauche
 et la gauche est mienne
 vraiment mienne
 à même le sol
 contre les linges souillés
 la mère de mon enfant
 la bassine de sang entre les jambes
 bouche bée yeux révulsés.
  
  
 828 

Le diable en sa compagnie

 

 Par son apparence   
 avec ses drums  
 il a envahi le monde   
 le diable en sa compagnie.      
  
 Avec ses ersatz d'hommes   
 par son tour de main   
 il a capté les vivants et les morts   
 le diable en sa compagnie.      
  
 Par ses chansons comme à la maison   
 par cette alternance entre veille et sommeil   
 il a trop écouté la radio   
 le diable en sa compagnie.    
  
 Par ses bravaches   
 La réimpression de ses écrits   
 Il a perduré dans l’idôlatrie   
 Le diable en sa compagnie.      
  
 Qu'il est prévisible   
 que sans postérité   
 au soir de l'arrêt des forges   
 toute relation soit indexée   
 sur la rentabilité de l'effort fourni   
 et que du fond des prisons   
 nous préférons rester en compagnie   
 de nos copains portatifs.      
   
  
 827
    
 
 
      
  

  
 
   

ewrên giran

 
 
 ewrên giran   
 mîna piştî pûlkirinê   
 erda ku bi pêlavan ve girêdayî ye   
 tu xebatkarê bîranînan.      
  
 ewrên giran   
 bi min re bibe   
 bi şev derketin   
 piştî derbasbûna xewnan.      
  
 ewrên giran   
 bîra min reş kir   
 ji dermanê sibê   
 ji bo vekirina wekî pakêtek diyariyê hatî çêkirin.   
  
 ewrên giran   
 pencereya vekirî ya bêtevger   
 tazebûn odê dagir dike   
 zû, pisîka mezin gazî min dike !           
  
 Kûrên kûr asîman dihejînin   
 xuyabûna çaralî   
 kasa ji Apocî ronî dike   
 bextiyar begetting di lêgerîna mutleq   
 dest û mitala wê ji kelekê diqelişe   
 organên mezin navikê mezin dikin   
 dilê min di nav zozanan de ye   
 bi gelek girêdanên metal di navbera wan de.     
  
  
 826 

Tilî dişkînin

 
 
 Tilî dişkînin   
 li ser derya pantolonan   
 ji bo ku bi hêsanî ji Pradou pêk tê   
 selika tije kincên hişkbûyî derdikeve holê.      
  
 Tilî dişkînin   
 û kevirê dergehê diheje   
 gava kurik bazdide   
 lingê xwe datîne dû bazdaneke mezin.      
  
 Tilî dişkînin   
 û hûn ê Montmartre bibînin   
 ji ber ku divê hûn wisa nemînin   
 asê maye ku tiştek nekiriye.      
  
 Tilî dişkînin   
 di bin fermanê de   
 da ku dar bînin   
 bêyî ku hin pez ji bîr bike.      
  
 Agir   
 ji xendekê derketin   
 yên herî bi coş hebûn   
 galurin askew
 tirsên heriyê   
 hogirên jibîrkirinê   
 di bin şarapnelên dîn de   
 ji bo rûbirûbûna kirêdarên mirinê.      
  
  
 825 

ku bibe dara gûzê





 

 Baran dibare, diya min
 û nikare tiştek paşde bigire
 ne bi şev jî
 ji aliyê xanima spî ve hatiye xeniqandin.
  
 Ew bêdeng e, bavê min
 di xemla mêrgan de
 siya ronahiyê dipêçe
 bi vê dawiya havînê.
  
 Di darê de diqelişe
 ji zarokê bangek
 ji bo mîsyona ku pêk were
 bi vegera kur.
  
 lingê hirçê
 danî ser milê min
 biqedînin vekirina şeqê
 di rêvebirina baş de.
  
 tijî kirin
 swigs Ruhê
 firaxên şeraba nû 
 bêyî derbasbûna ford
 bêhna yasemînê nade
 di demên teqwayê de
 li ser bilindbûnê
 ya roja mutleq.
  
  
 824